Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

reckon+for

  • 21 reckon with

    reckon with [sb., sth.] tenere conto di, fare i conti con
    * * *
    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) tenere conto di
    * * *
    reckon with [sb., sth.] tenere conto di, fare i conti con

    English-Italian dictionary > reckon with

  • 22 reckon

    'rekən
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) regne for å være
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) tro, regne med, gå ut fra
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    anse
    verb \/ˈrek(ə)n\/
    1) beregne, regne ut, kalkulere
    2) regne blant, regne til, regne som, ta i betraktning
    3) regne (for å være), anse
    4) ( hverdagslig) anse, synes
    he's pretty good, I reckon
    han er ganske bra, synes jeg
    5) regne med, anta, formode, gå ut fra, mene, tro
    this was not meant for me, I reckon
    reckon as something anse som noe
    reckon (up)on regne med, stole på, ta med i betraktning
    reckon up legge sammen, summere, regne ut
    reckon with regne med, ta i betraktning
    reckon without ikke regne med, ikke gjøre regning med

    English-Norwegian dictionary > reckon

  • 23 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) considerar
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) contar (com)
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    * * *
    reck.on
    [r'ekən] vt+vi 1 contar, calcular, computar. reckon the cost before you decide / calcule o custo antes de decidir. 2 considerar, avaliar, estimar. he is reckoned the best player / ele é considerado o melhor jogador. 3 coll pensar, supor. I reckon you are right / suponho que você tem razão. 4 contar com. 5 pagar ( for por). 6 ajustar, fazer as contas ( with com). to reckon in incluir, acrescentar. to reckon little for fazer pouco caso de. to reckon over recalcular, examinar. to reckon up somar. to reckon with ter de se haver com, ter de enfrentar. to reckon without one’s host calcular mal, planejar sem o consentimento da pessoa interessada. you can reckon on / upon me você pode contar comigo.

    English-Portuguese dictionary > reckon

  • 24 reckon

    1. transitive verb
    1) (work out) ausrechnen [Kosten, Lohn, Ausgaben]; bestimmen [Position]
    2) (conclude) schätzen

    I reckon you're lucky to be alive — ich glaube, du kannst von Glück sagen, dass du noch lebst!

    I reckon to arrive or I shall arrive there by 8.30 — ich nehme an, dass ich [spätestens] halb neun dort bin

    I usually reckon to arrive there by 8.30 — in der Regel bin ich [spätestens] halb neun dort

    3) (consider) halten (as für)

    be reckoned as or to be something — als etwas gelten

    4) (arrive at as total) kommen auf (+ Akk.)
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/90784/reckon_in">reckon in
    * * *
    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) betrachten
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) meinen
    - reckoning
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    * * *
    reck·on
    [ˈrekən]
    I. vt
    to \reckon sth etw berechnen [o ausrechnen]
    the inflation rate is now \reckoned to be 10% die Inflationsrate wird momentan mit 10 % angegeben
    2. (judge)
    to \reckon sb [to be] sth jdn für etw akk halten
    she \reckons him [to be] a talented pianist sie hält ihn für einen talentierten Pianisten
    to be \reckoned [to be] sth als etw gelten
    she was widely \reckoned the best actress sie galt als die beste Schauspielerin weit und breit
    I don't \reckon much to [or of] their chances of winning bei ihnen rechne ich nicht wirklich mit Gewinnchancen
    to \reckon sb among sth jdn zu etw dat zählen
    she is \reckoned to be among the greatest professional ice skaters of all time sie zählt zu den größten Profischlittschuhläuferinnen aller Zeiten
    I \reckon that you won't see her again ich denke nicht, dass du sie je wiedersehen wirst
    II. vi ( fam: believe) meinen
    can you fix my car today? — I \reckon so/not können Sie mein Auto heute reparieren? — ich denke schon/glaube nicht
    * * *
    ['rekən]
    1. vt
    1) (= calculate) time, numbers, points, costs, area ausrechnen, berechnen

    he reckoned the cost to be £40.51 — er berechnete die Kosten auf £ 40,51

    2) (= judge) rechnen, zählen (among zu)

    she is reckoned (to be) a beautiful woman — sie gilt als schöne Frau

    3) (= think, suppose) glauben; (= estimate) schätzen

    what do you reckon? —

    I reckon we can start — ich glaube, wir können anfangen

    I reckon he must be about forty — ich schätze, er müsste so um die vierzig sein

    he reckons himself to be one of the best... — er hält sich für einen der besten...

    4) (sl) (= like) gut finden (inf); (= think likely to succeed) große Chancen geben (+dat)
    2. vi
    (= calculate) rechnen

    reckoning from tomorrowab morgen gerechnet

    * * *
    reckon [ˈrekən]
    A v/t
    1. auch reckon up (be-, er)rechnen:
    reckon a sum eine Summe errechnen oder addieren;
    reckon in ein-, mitrechnen
    2. betrachten, ansehen (as, for als)
    3. halten für:
    4. rechnen, zählen ( beide:
    among zu)
    5. kalkulieren
    6. meinen, der Meinung sein ( beide:
    that dass)
    7. I reckon (in Parenthese) glaube ich, schätze ich
    8. sl für gut halten:
    I don’t reckon his chances of success
    B v/i
    1. zählen, rechnen:
    a) rechnen mit (a. fig),
    b) abrechnen mit (a. fig);
    she is to be reckoned with mit ihr muss man rechnen;
    he’s a man to be reckoned with er ist ein Mann, mit dem man rechnen muss;
    you’ll have me to reckon with du wirst es mit mir zu tun bekommen;
    a) nicht rechnen mit (a. fig),
    b) fig die Rechnung machen ohne;
    I had reckoned without their coming ich hatte nicht damit gerechnet, dass sie kommen würden;
    reckon (up)on
    a) fig zählen auf jemanden, jemandes Hilfe etc,
    b) rechnen mit (a. fig);
    I reckon on seeing him ich rechne damit, ihn zu sehen; host2 A 2
    2. zählen, von Bedeutung sein
    * * *
    1. transitive verb
    1) (work out) ausrechnen [Kosten, Lohn, Ausgaben]; bestimmen [Position]
    2) (conclude) schätzen

    I reckon you're lucky to be alive — ich glaube, du kannst von Glück sagen, dass du noch lebst!

    I reckon to arrive or I shall arrive there by 8.30 — ich nehme an, dass ich [spätestens] halb neun dort bin

    I usually reckon to arrive there by 8.30 — in der Regel bin ich [spätestens] halb neun dort

    3) (consider) halten (as für)

    be reckoned as or to be something — als etwas gelten

    4) (arrive at as total) kommen auf (+ Akk.)
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    rechnen v.
    zählen v.

    English-german dictionary > reckon

  • 25 reckon

    {rekn}
    1. смятам, пресмятам, изчислявам, броя, преброявам
    to RECKON without one's host прен. правя си сметката без кръчмаря
    RECKONing from today считано от днес
    2. считам, смятам
    to be RECKONed a wit минавам/считат ме за остроумен
    I RECKON him as one of my friends/among my friends смятам го за приятел
    3. разг. мисля, смятам, предполагам, струва ми се
    reckon in включвам (в сметка)
    reckon on разчитам/уповавам се на
    reckon up изчислявам
    reckon upon reckon on
    reckon with вземам предвид/под внимание
    an opponent to be RECKONed with сериозен противник, справям се с, прен. оправям си сметките с
    * * *
    {rekn} v 1. смятам, пресмятам; изчислявам; броя, преброявам; t
    * * *
    смятам; считам; преброявам; пресмятам; броя;
    * * *
    1. an opponent to be reckoned with сериозен противник, справям се с, прен. оправям си сметките с 2. i reckon him as one of my friends/among my friends смятам го за приятел 3. reckon in включвам (в сметка) 4. reckon on разчитам/уповавам се на 5. reckon up изчислявам 6. reckon upon reckon on 7. reckon with вземам предвид/под внимание 8. reckoning from today считано от днес 9. to be reckoned a wit минавам/считат ме за остроумен 10. to reckon without one's host прен. правя си сметката без кръчмаря 11. разг. мисля, смятам, предполагам, струва ми се 12. смятам, пресмятам, изчислявам, броя, преброявам 13. считам, смятам
    * * *
    reckon[´rekən] v 1. смятам, пресмятам; изчислявам; to \reckon without o.'s host правя си сметката без кръчмаря; 2. броя, преброявам; to \reckon from... to броя от ... до; to \reckon up преброявам, пресмятам; \reckoning from today считано от днес; 3. смятам, приемам, считам за; to be \reckoned a wit мислят ме за духовит; she \reckons him among her best friends тя го смята за един от най-добрите си приятели; 4. (с that, for или obj. clause) разг. мисля, смятам, предполагам; I \reckon it is going to rain мисля, че ще вали; I \reckon he is 40 давам му 40 години; 5. разг. ценя високо, имам добро мнение за; 6. sl намирам за добър; I don't \reckon you chances of success не мисля, че имаш шансове за успех;

    English-Bulgarian dictionary > reckon

  • 26 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) anse for
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) regne med; satse på
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    * * *
    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) anse for
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) regne med; satse på
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with

    English-Danish dictionary > reckon

  • 27 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) veljati za
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) misliti
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    * * *
    [rékən]
    1.
    transitive verb
    (iz)računati, preračunati; oceniti, preceniti, presoditi; šteti, sešteti, izračunati (up); šteti (koga) (among, in, with med, za); smatrati, imeti ( for za); American misliti, domnevati, biti mnenja ( that da);
    2.
    intransitive verb
    računati, šteti, obračunati, računati na, zanesti se (on, upon na)
    to reckon from... to — šteti od... do
    to reckon without one's host figuratively delati račun brez krčmarja
    he is rich, I reckon American bogat je, mislim (se mi zdi)

    English-Slovenian dictionary > reckon

  • 28 reckon on

    see academic.ru/120600/reckon_upon">reckon upon
    * * *
    (to depend on or expect: I was reckoning on meeting him tonight.) zählen auf
    * * *
    vt
    1. (expect)
    to \reckon on on sth mit etw dat rechnen
    you can \reckon on on paying at least £300 for a new screen du musst mit mindestens 300 Pfund für einen neuen Bildschirm rechnen, du zahlst garantiert mindestens 300 Pfund für einen neuen Bildschirm
    2. (need)
    to \reckon on on sth/sb auf etw/jdn zählen
    * * *
    vi +prep obj
    rechnen or zählen auf (+acc)

    I wasn't reckoning on having to do thatich habe nicht damit gerechnet, dass ich das tun muss

    * * *

    English-german dictionary > reckon on

  • 29 reckon with

    intransitive verb
    1) (take into account) rechnen mit [Hindernis, Möglichkeit]

    he is a man to be reckoned wither ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte

    2) (deal with) abrechnen mit
    * * *
    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) rechnen mit
    * * *
    vt
    1. (expect)
    to \reckon with with sth/sb mit etw/jdm rechnen
    I didn't \reckon with with having to re-type the whole document ich habe nicht damit gerechnet, das ganze Schriftstück noch mal tippen zu müssen
    2. (not underestimate)
    they're a team to be \reckon withed with das ist eine nicht zu unterschätzende Mannschaft
    the trade unions are a force to be \reckon withed with man sollte die [Macht der] Gewerkschaften nicht unterschätzen [o fam abtun]
    * * *
    vi +prep obj
    rechnen mit

    if you insult him you'll have the whole family to reckon with —

    he's a person to be reckoned with — er ist jemand, mit dem man rechnen muss

    * * *
    intransitive verb
    1) (take into account) rechnen mit [Hindernis, Möglichkeit]

    he is a man to be reckoned with — er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte

    2) (deal with) abrechnen mit
    * * *
    v.
    damit rechnen v.

    English-german dictionary > reckon with

  • 30 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) contar con
    v + prep + o
    a) ( face) vérselas* con
    b) (anticipate, take into account) tener* en cuenta
    VI + PREP
    1) (=take into account) contar con, tener en cuenta

    there were factors we had not reckoned with — había factores con los que no habíamos contado, había factores que no habíamos tenido en cuenta

    force 1., 3)
    2) (=contend with) vérselas con
    * * *
    v + prep + o
    a) ( face) vérselas* con
    b) (anticipate, take into account) tener* en cuenta

    English-spanish dictionary > reckon with

  • 31 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) regne med
    * * *
    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) regne med

    English-Danish dictionary > reckon with

  • 32 reckon

    v
    1) рахувати (особл. про себе), підраховувати ( reckon up); нараховувати; обчислювати; підраховувати, підбивати підсумок ( reckon up)
    2) ( часто as) розглядати, вважати; ( among) числити ( де-небудь), зараховувати (до кого-небудь, чого-небудь)
    3) aмep. думати, вважати; дотримуватися думки; мати на увазі
    4) (on, upon) покладатися, розраховувати (на кого-небудь, що-небудь)
    5) ( with) брати до уваги, рахуватися (з ким-небудь, чим-небудь); (with, without) взяти до уваги; враховувати
    6) ( with) розраховуватися, розплачуватися; розквитатися
    7) ( with) справлятися; стикатися, мати справу (з чим-небудь, ким-небудь)
    8) ( часто for) розраховувати ( на що-небудь); передбачати ( що-небудь)
    9) (in) включати, зараховувати
    10) вважатися істотним; бути важливим; мати цінність
    11) прост. мати звичку

    English-Ukrainian dictionary > reckon

  • 33 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) računati (s čim)
    * * *
    intransitive verb obračunati s (s.o. kom), računati s (s.th. čim)
    to reckon with with facts — računati z dejstvi, z dejanskim stanjem

    English-Slovenian dictionary > reckon with

  • 34 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) taka með í reikninginn

    English-Icelandic dictionary > reckon with

  • 35 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) számít vmire, vkire, számol vmivel, vkivel

    English-Hungarian dictionary > reckon with

  • 36 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) contar com

    English-Portuguese dictionary > reckon with

  • 37 reckon with

    hesaba katmak, dikkate almak, göz önünde tutmak
    * * *
    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) hesaplaşmak; hesaba katmak

    English-Turkish dictionary > reckon with

  • 38 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) olla varautunut johonkin

    English-Finnish dictionary > reckon with

  • 39 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) ta med i betraktning, regne med

    English-Norwegian dictionary > reckon with

  • 40 reckon with

    (to be prepared for; to take into consideration: I didn't reckon with all these problems; He's a man to be reckoned with (= a powerful man).) liczyć się z

    English-Polish dictionary > reckon with

См. также в других словарях:

  • reckon for — verb To answer for; to pay the account for. If they fail in their bounden duty, they shall reckon for it one day. Bp. Sanderson …   Wiktionary

  • reckon for — Pay a penalty for …   New dictionary of synonyms

  • To reckon for — Reckon Reck on, v. i. 1. To make an enumeration or computation; to engage in numbering or computing. Shak. [1913 Webster] 2. To come to an accounting; to make up accounts; to settle; to examine and strike the balance of debt and credit; to adjust …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reckon — Reck on, v. i. 1. To make an enumeration or computation; to engage in numbering or computing. Shak. [1913 Webster] 2. To come to an accounting; to make up accounts; to settle; to examine and strike the balance of debt and credit; to adjust… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reckon — Reck on (r[e^]k n), v. t. [imp. & p. p. {Reckoned} (r[e^]k nd); p. pr. & vb. n. {Reckoning}.] [OE. rekenen, AS. gerecenian to explain; akin to D. rekenen to reckon, G. rechnen, OHG. rehhan[=o]n (cf. Goth. rahnjan), and to E. reck, rake an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reckon — 1. The inflected forms are reckoned, reckoning. 2. The use of reckon without any element of calculation or consideration as in I reckon it s time to go now has a tinge of the American south about it, although it was a standard use in literary… …   Modern English usage

  • reckon on — ˈreckon on [transitive] [present tense I/you/we/they reckon on he/she/it reckons on present participle reckoning on past tense reckoned on p …   Useful english dictionary

  • reckon — reck‧on [ˈrekən] verb [transitive] 1. to guess a number or amount that you know something about but have not calculated exactly: reckon something to be something • The deal is reckoned to be worth over $1.3 billion. 2. formal to calculate an… …   Financial and business terms

  • reckon — [v1] add up; evaluate account, appraise, approximate, calculate, call, cast, cipher, compute, conjecture, consider, count, count heads*, count noses*, deem, enumerate, esteem, estimate, figure, figure out, foot, gauge, guess, hold, judge, keep… …   New thesaurus

  • reckon without somebody — ˈreckon without sb/sth derived (especially BrE) to not consider sb/sth as a possible problem that you should be prepared for Syn: not take something into account • They had reckoned without the determination of the opposition. Main entry: ↑reckon …   Useful english dictionary

  • reckon without something — ˈreckon without sb/sth derived (especially BrE) to not consider sb/sth as a possible problem that you should be prepared for Syn: not take something into account • They had reckoned without the determination of the opposition. Main entry: ↑reckon …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»