-
61 zugute rechnen
прил.общ. (j-m etw.) зачесть (что-л.) в (чью-л.) пользу -
62 zum Verdienst rechnen
предл.общ. (j-m etw.) ставить (кому-л.) (что-л.) в заслугуУниверсальный немецко-русский словарь > zum Verdienst rechnen
-
63 kaufmännisches Rechnen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > kaufmännisches Rechnen
-
64 zu den Ausgaben rechnen
списывать в расходDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > zu den Ausgaben rechnen
-
65 Kosten rechnen
сущ.фин. подсчитывать издержки, подсчитывать расходы -
66 Stunden im Rechnen bei häben
сущ.общ. (j-m) брать (у кого-л.) уроки арифметикиУниверсальный немецко-русский словарь > Stunden im Rechnen bei häben
-
67 Werk für das Rechnen mit Festkomma
Универсальный немецко-русский словарь > Werk für das Rechnen mit Festkomma
-
68 Werk für das Rechnen mit Gleitkomma
Универсальный немецко-русский словарь > Werk für das Rechnen mit Gleitkomma
-
69 Zinsen rechnen
сущ. -
70 bei Kunstgegenständen ist nicht nur der Metallwert zu rechnen
предл.общ. при установлении цены на ювелирные (художественные) изделия следует учитывать не только цену металлаУниверсальный немецко-русский словарь > bei Kunstgegenständen ist nicht nur der Metallwert zu rechnen
-
71 bei diesem Transport müssen wir mit Verlusten rechnen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei diesem Transport müssen wir mit Verlusten rechnen
-
72 kaufmännisches Rechnen
прил.экон. коммерческая арифметика, торговые подсчётыУниверсальный немецко-русский словарь > kaufmännisches Rechnen
-
73 mit der Möglichkeit des Mißerfolges rechnen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit der Möglichkeit des Mißerfolges rechnen
-
74 mit der Möglichkeit rechnen
нареч.общ. допускать возможность (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit der Möglichkeit rechnen
-
75 nach Füßen rechnen
предл.общ. считать в футах -
76 sie weiß zu rechnen
мест.перен. она расчётлива, она экономная хозяйка, она умеет считать (деньги) -
77 kommerzielles Rechnen
n коммерческие с. расчёты мн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > kommerzielles Rechnen
-
78 optisches Rechnen
n -
79 Eins
f =, -ener hat im ( in) Rechnen eine Eins — у него по арифметике единица ( отлично)er hat die Prüfung mit (der Note) Eins bestanden — он выдержал экзамен на единицу ( на отлично) -
80 auf den Pfennig sehen
ugs.(auf den Pfennig sehen / mit dem Pfennig rechnen)быть очень экономным, считать каждую копейкуDer Dannerin fiel dieses Angebot nicht leicht, auch sie musste mit jedem Pfennig rechnen, wo für die Tochter jetzt auch noch das Lehrgeld zu zahlen war. (A. Kühn. Zeit zum Aufstehen)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf den Pfennig sehen
См. также в других словарях:
rechnen — rechnen … Deutsch Wörterbuch
Rechnen — Rêchnen, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert. 1) * Im eigentlichsten und ursprünglichen Verstande, sagen, reden, sprechen, und besonders erzählen; eine im Hochdeutschen längst veraltete Bedeutung,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rechnen — V. (Grundstufe) mathematische Rechnungen machen, um ein Ergebnis zu bekommen Beispiel: Das Kind kann noch nicht rechnen. Kollokation: mit den Fingern rechnen rechnen V. (Aufbaustufe) sich auf jmdn., etw. verlassen Synonyme: bauen, zählen,… … Extremes Deutsch
Rechnen — Rechnen, gegebene Zahlgrößen so mit einander verknüpfen od. aus Verknüpfungen ausscheiden, daß eine neue Zahlgröße entsteht; vorzugsweise versteht man darunter das Vergleichen u. Operiren mit bestimmten (also durch Ziffern u. nicht Buchstaben… … Pierer's Universal-Lexikon
rechnen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. rechen(en), ahd. rehhanōn ordnen , mndd. reken(en), mndl. reken(en) Stammwort. Aus wg. * rek nō Vsw. rechnen , auch in ae. (ge)recenian, afr. rek(e)nia. Faktitivum zu dem Adjektiv (Partizip) * rekna gerichtet in ae. recen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rechnen — rechnen: Das westgerm. Verb mhd. rechenen, rechen, ahd. rehhanōn, niederl. rekenen, engl. to reckon ist eine Ableitung von einem im Hochd. untergegangenen Adjektiv mit der Bedeutung »ordentlich«, vgl. mnd. reken »ordentlich; genau; unbehindert« … Das Herkunftswörterbuch
rechnen — rechnen, rechnet, rechnete, hat gerechnet 1. Meine Tochter kann gut rechnen. 2. Sie hat in Rechnen eine Eins. 3. Mit solchen Schwierigkeiten hatten wir nicht gerechnet … Deutsch-Test für Zuwanderer
rechnen — kalkulieren; berechnen; (etwas) erwarten; auf der Rechnung haben (umgangssprachlich); amortisieren; (sich) auszahlen; (sich) bezahlt machen; ( … Universal-Lexikon
Rechnen — Rechenkunde; Mathe (umgangssprachlich); Mathematik * * * rech|nen [ rɛçnən], rechnete, gerechnet: 1. <itr.; hat a) Zahlengrößen nach bestimmten Regeln zu Ergebnissen verbinden: hast du auch richtig gerechnet?; stundenlang an einer Aufgabe… … Universal-Lexikon
Rechnen — Kind beim Rechnen Als Rechnen wird die Tätigkeit der logischen Verknüpfung von Objekten wie Zahlen bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung … Deutsch Wikipedia
Rechnen — 1. Falsch gerechnet, ist nicht bezahlt. (S. ⇨ Misrechnung.) 2. Gerechnet ist nicht bezahlt. – Lehmann, 914, 1. 3. Nur wer nicht rechnen kann, sonst wird keiner arm. 4. Rechne genau, auch der Februar hat 31 Tage. Engl.: Reckon right and February… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon