-
1 вода спала
-
2 курс понизился на один пункт
1) Economy: the price receded a point2) Accounting: the price recede d one point3) Banking: price receded a point4) Makarov: price recedes a point, the price recedes a pointУниверсальный русско-английский словарь > курс понизился на один пункт
-
3 паводок пошел на убыль
Makarov: high water receded, the high water recededУниверсальный русско-английский словарь > паводок пошел на убыль
-
4 отступать к
•The ice margins receded toward the central highland areas.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отступать к
-
5 удаляться в бесконечность
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > удаляться в бесконечность
-
6 его власть видимо, сходит на нет
General subject: his power seems to have recededУниверсальный русско-английский словарь > его власть видимо, сходит на нет
-
7 его влияние, видимо, сходит на нет
General subject: his influence seems to have recededУниверсальный русско-английский словарь > его влияние, видимо, сходит на нет
-
8 его способности слабеют
General subject: his capacities seem to have recededУниверсальный русско-английский словарь > его способности слабеют
-
9 прошли месяцы, и он начал забывать её лицо
General subject: as the months passed, her face receded from his mindУниверсальный русско-английский словарь > прошли месяцы, и он начал забывать её лицо
-
10 цены понизились
General subject: prices have receded, prices ruled lower -
11 цены упали
1) General subject: prices came down, prices have receded2) Diplomatic term: the mark fell3) Makarov: market fell, prices have fallen, the market fell -
12 чтобы тут же (вернулся)
General subject: only to return to (напр., "The waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force" переводится так: "Волны откатились от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт")Универсальный русско-английский словарь > чтобы тут же (вернулся)
-
13 Г-42
СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ЙЗ ВИДУ) СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ VP subj: human, animal, or concr) to cease to be visibleX скрылся из глаз - X disappeared from sight (from view)X passed out of sight (out of view) X vanished from sight X faded (receded) from view.Я следил за ней (девушкой), пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her (the girl) with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b). -
14 П-163
НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ быть,, НА ЗАДНИЙ ПЛАН отойти, отодвинуть что и т. п. PrepP these forms only subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr or human) or adv(to occupy, fade to etc) an unimportant, insignificant positionX -на заднем плане - X is in the backgroundthing X is low on person Y's list of prioritiesX отошел (был отодвинут) на задний план » X recededX took (had to take) a back seat.Политика отодвинула в нем (Сталине) все другие человеческие интересы на задний план - и так было всю жизнь (Аллилуева 2). Politics pushed all other human interests into the background, and it remained that way all his (Stalin's) life (2a). -
15 чтобы тут же
General subject: (вернулся) only to return to (напр., "The waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force" переводится так: "Волны откатились от корабля, чтобы тут же с новой силой ударить о борт") -
16 исчезать из вида
• СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ[VP; subj: human, animal, or concr]=====⇒ to cease to be visible:- X faded (receded) from view.♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать из вида
-
17 исчезать из виду
• СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ[VP; subj: human, animal, or concr]=====⇒ to cease to be visible:- X faded (receded) from view.♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать из виду
-
18 исчезать из глаз
• СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ[VP; subj: human, animal, or concr]=====⇒ to cease to be visible:- X faded (receded) from view.♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать из глаз
-
19 исчезать с глаз
• СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ[VP; subj: human, animal, or concr]=====⇒ to cease to be visible:- X faded (receded) from view.♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать с глаз
-
20 исчезнуть из вида
• СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ[VP; subj: human, animal, or concr]=====⇒ to cease to be visible:- X faded (receded) from view.♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезнуть из вида
См. также в других словарях:
Receded — Recede Re*cede (r[ e]*s[=e]d ), v. i. [imp. & p. p. {Receded}; p. pr. & vb. n. {Receding}.] [L. recedere, recessum; pref. re re + cedere to go, to go along: cf. F. rec[ e]der. See {Cede}.] 1. To move back; to retreat; to withdraw. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
receded — re·cede || rɪ sɪËd v. withdraw, retreat, draw back … English contemporary dictionary
receded — decreed … Anagrams dictionary
decreed — receded … Anagrams dictionary
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Retreat of glaciers since 1850 — The retreat of glaciers since 1850, worldwide and rapid, affects the availability of fresh water for irrigation and domestic use, mountain recreation, animals and plants that depend on glacier melt, and in the longer term, the level of the oceans … Wikipedia
River Warren Falls — cite web| last = Anfinson| first = Scott| title = ARCHAEOLOGY OF THE CENTRAL MINNEAPOLIS RIVERFRONT| publisher = The Institute for Minnesota Archaeology| date = 1989| url = http://www.fromsitetostory.org/sources/papers/mnarch48/48hist.asp|… … Wikipedia
Geography of Minneapolis, Minnesota — Minneapolis (pronounced IPA| [ˌmɪniˈæpəlɪs] ) is the largest city in the state of Minnesota in the United States, and the county seat of Hennepin County. PhysicalAccording to the United States Census Bureau, the city has a total area of 151.3 km² … Wikipedia
recede */ — UK [rɪˈsiːd] / US [rɪˈsɪd] verb [intransitive] Word forms recede : present tense I/you/we/they recede he/she/it recedes present participle receding past tense receded past participle receded 1) to move back from a high point or level The flood… … English dictionary
Briksdalsbreen — (The Briksdal glacier) is one of the most accessible and best known arms of the Jostedalsbreen glacier. Briksdalsbreen lies on the north side of the Jostedalsbreen, in Briksdalen (the Briks valley), up the Oldedalen in Stryn municipality in the… … Wikipedia
Sasun Resistance (1904) — Infobox Military Conflict conflict=Second Sasun Rebellion partof= caption= date=March April, 1904 (lasted for months) place=Sassoun, Ottoman Empire result= combatant1=Ottoman Empire combatant2=Armenian militia commander1= vali of Bitlis… … Wikipedia