Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

rebellion

  • 1 rébellion

    [ʀebɛljɔ̃]
    Nom féminin (collective) rebelião feminino
    * * *
    [ʀebɛljɔ̃]
    Nom féminin (collective) rebelião feminino

    Dicionário Francês-Português > rébellion

  • 2 rébellion

    [ʀebɛljɔ̃]
    Nom féminin (collective) rebelião feminino
    * * *
    rébellion ʀebɛljɔ̃]
    nome feminino
    rebelião
    revolta; insurreição

    Dicionário Francês-Português > rébellion

  • 3 rebellion

    [rə'beljən]
    1) (an open or armed fight against a government etc.) rebelião
    2) (a refusal to obey orders or to accept rules etc.) rebelião
    * * *
    re.bel.lion
    [rib'eljən] n rebelião, revolta, sublevação.

    English-Portuguese dictionary > rebellion

  • 4 rebellion

    rebelião, revolta; insurreição

    English-Portuguese dictionary of military terminology > rebellion

  • 5 rebellion

    [rə'beljən]
    1) (an open or armed fight against a government etc.) rebelião
    2) (a refusal to obey orders or to accept rules etc.) rebeldia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rebellion

  • 6 foyer

    [fwaje]
    Nom masculin (d'une cheminée) lareira feminino
    (pour délinquants) casa feminino de correção
    (pour étudiants) residência feminino (universitária)
    femme/mère au foyer dona feminino de casa
    * * *
    foyer fwaje]
    nome masculino
    família
    femme au foyer
    dona de casa
    fonder un foyer
    constituir família; casar-se
    2 ( domicílio) residência f.
    foyer des étudiants
    residência de estudantes; associação académica
    foyer fiscal
    domicílio fiscal
    3 (lugar de reunião) átrio; salão
    clube
    4 ( centro) foco
    sede f.; núcleo
    foyer de la rébellion
    centro da revolta
    foyer de résistance
    núcleo de resistência
    foyer d'incendie
    foco de incêndio
    foyers d'épidémies
    surtos de epidemias
    5 técnico fornalha f.
    foyer d'une locomotive
    fornalha de uma locomotiva
    6 (numa casa) lareira f.; fogão de sala
    fogueira f.
    les cendres d'un foyer
    as cinzas de uma fogueira
    óculos para ver ao longe e ao perto

    Dicionário Francês-Português > foyer

  • 7 crush

    1. verb
    1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) esmagar
    2) (to crease: That material crushes easily.) enrugar-se
    3) (to defeat: He crushed the rebellion.) esmagar
    4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) imprensar
    2. noun
    (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) aperto
    * * *
    [kr∧ʃ] n 1 esmagamento, compressão violenta. 2 Amer multidão de gente, aglomeração, aperto. 3 sl paixão intensa e passageira. • vt+vi 1 esmagar. 2 enrugar, amarrotar pelo uso ou gasto. 3 triturar, britar, moer. 4 espremer, prensar. 5 subjugar, submeter, reprimir. 6 oprimir, tiranizar. 7 suprimir, aniquilar. 8 quebrar(-se), despedaçar(-se). 9 acotovelar-se, comprimir-se. 10 apaixonar-se subitamente. to crush a bottle esvaziar uma garrafa. to crush down esmagar, pulverizar. to crush out prensar, espremer. to crush up britar, triturar. to have a crush on estar apaixonado por.

    English-Portuguese dictionary > crush

  • 8 instigate

    ['instiɡeit]
    (to suggest and encourage (a wrong action, a rebellion etc).) instigar
    * * *
    in.sti.gate
    ['instigeit] vt instigar, incitar, fomentar.

    English-Portuguese dictionary > instigate

  • 9 insurgent

    [in'sə:‹ənt] 1. adjective
    (rising up in rebellion: an insurgent population.) revoltoso
    2. noun
    (a rebel: the leading insurgents.) revolucionário
    * * *
    in.sur.gent
    [ins'ə:dʒənt] n insurgente, rebelde. • adj insurgente, revoltoso.

    English-Portuguese dictionary > insurgent

  • 10 quell

    [kwel]
    1) (to put an end to (a rebellion etc) by force.) sufocar
    2) (to put an end to, or take away (a person's fears etc).) saciar
    * * *
    [kwel] vt 1 suprimir, subjugar, dominar. 2 mitigar, acalmar, abrandar.

    English-Portuguese dictionary > quell

  • 11 rebel

    1. ['rebl] noun
    1) (a person who opposes or fights against people in authority, eg a government: The rebels killed many soldiers; ( also adjective) rebel troops.) rebelde
    2) (a person who does not accept the rules of normal behaviour etc: My son is a bit of a rebel.) rebelde
    2. [rə'bel] verb
    (to fight (against people in authority): The people rebelled against the dictator; Teenagers often rebel against their parents' way of life.) rebelar-se
    - rebellious
    - rebelliously
    - rebelliousness
    * * *
    reb.el
    [r'ebəl] n rebelde, insurreto, revoltoso. • adj rebelde, insurreto, revoltoso. • [rib'el] vi rebelar(-se), revoltar(-se), sublevar(-se).

    English-Portuguese dictionary > rebel

  • 12 revolt

    [rə'vəult] 1. verb
    1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) revoltar-se
    2) (to disgust: His habits revolt me.) enojar
    2. noun
    1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) revolta
    2) (a rebellion.) revolta
    - revolting
    * * *
    re.volt
    [riv'oult] n revolta, levante, rebelião, insurreição, motim, sedição, sublevação. • vt+vi 1 revoltar(-se), levantar(-se), rebelar(-se), amotinar(-se), sublevar(-se). 2 revolucionar. 3 causar ou sentir aversão ou repugnância, indignar, irritar.

    English-Portuguese dictionary > revolt

  • 13 rising

    1) (the act or rising: the rising of the sun.) nascimento
    2) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) levantamento
    * * *
    ris.ing
    [r'aiziŋ] n 1 ação de levantar. 2 subida, ascensão, elevação. 3 revolta, insurreição. 4 aquilo que se levanta. 5 ressurreição, renascimento. 6 proeminência, saliência. 7 protuberância, tumor. • adj 1 ascendente. 2 nascente. 3 progressivo, que progride. 4 em formação. • prep, adv quase, aproximadamente. she is rising 30 ela tem quase 30 anos. the rising generation a geração em formação. the rising ground a elevação, a colina.

    English-Portuguese dictionary > rising

  • 14 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) esmagar
    2) (to defeat (a rebellion etc).) esmagar
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) aglomeração
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) sumo
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)
    * * *
    squash1
    [skwɔʃ] n 1 polpa, massa esmagada, suco de legumes ou de frutas. 2 aperto, atropelo. 3 queda de um corpo mole, baque. 4 espécie de jogo de tênis de ginásio, squash. 5 Brit bebida à base de suco de frutas. • vt+vi 1 esmagar, amassar, espremer. 2 fazer som de batida em massa mole. 3 pôr um fim a. 4 comprimir.
    ————————
    squash2
    [skwɔʃ] n Bot abóbora, aboboreira.

    English-Portuguese dictionary > squash

  • 15 suppress

    [sə'pres]
    1) (to defeat or put a stop to (eg a rebellion).) reprimir
    2) (to keep back or stifle: She suppressed a laugh.) conter
    3) (to prevent from being published, known etc: to suppress information.) suprimir
    * * *
    sup.press
    [səpr'es] vt 1 suprimir, anular, eliminar, cortar. 2 subjugar, dominar, oprimir, esmagar. 3 impedir, reprimir, segurar. 4 omitir, ocultar, abafar. 5 paralisar, estancar, reter, extinguir. to suppress a book proibir um livro.

    English-Portuguese dictionary > suppress

  • 16 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) problema
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) conflitos
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) problema
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) perturbar
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) incomodar
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) dar-se ao incómodo
    - troublesome
    - troublemaker
    * * *
    troub.le
    [tr'∧bəl] n 1 aborrecimento, transtorno, preocupação, dificuldade. we took the trouble of doing (to do) it / esforçamo-nos em fazê-lo. I must put you to the trouble / tinha de incomodá-lo. 2 distúrbio, agitação, desordem, encrenca. don’t ask (look) for trouble / não procure encrencas. 3 doença, desgraça sofrimento, defeito (físico), falha. 4 embaraço, incômodo, aperto. I am sorry to give you so much trouble / sinto causar-lhe tanto incômodo. 5 esforço, trabalho extra. it is too much trouble / é trabalho demais. save yourself the trouble / não se dê ao trabalho. 6 pessoa ou coisa que causa aborrecimento. 7 troubles problemas da vida, desgraças, infortúnios. • vt+vi 1 preocupar, importunar, aborrecer, perturbar, molestar. 2 atormentar, afligir. I am troubled with headache / estou atormentado com dores de cabeça. 3 incomodar, estorvar. may I trouble you for a light? / permite pedir-lhe um fósforo? 4 agitar, causar distúrbio, perturbar. 5 pedir. may I trouble you to tell me the time? / permita-me perguntar-lhe as horas? 6 turvar. 7 incomodar-se, preocupar-se. don’t trouble (yourself) / não se incomode, não se preocupe. she is troubled about ela está preocupada com. to be in trouble estar em apuros, em dificuldade. to get into trouble a) meter-se em dificuldades. you will get into trouble / você vai meter-se em apuros. b) engravidar. to trouble about something preocupar-se com alguma coisa. troubled in mind aflito, preocupado. troubled look olhar preocupado. troubled waters fig situação confusa, condições duvidosas.

    English-Portuguese dictionary > trouble

  • 17 uprising

    (a rebellion or revolt: The Hungarian uprising was quickly suppressed.) levantamento
    * * *
    up.ris.ing
    [∧pr'aiziŋ] n 1 revolta, rebelião, insurreição, motim. 2 subida: a) ladeira, aclive. b) ascensão, elevação. 3 nascer (sol). 4 nascimento, aparecimento.

    English-Portuguese dictionary > uprising

  • 18 put down

    1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) baixar
    2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) pousar
    3) (to subdue (a rebellion etc).) dominar
    4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) abater

    English-Portuguese dictionary > put down

  • 19 savour of

    (to have a suggestion or give an impression of (usually something bad): Their action savours of rebellion.) saber a

    English-Portuguese dictionary > savour of

  • 20 stamp out

    1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) pisar
    2) (to crush (a rebellion etc).) esmagar

    English-Portuguese dictionary > stamp out

См. также в других словарях:

  • rébellion — [ rebeljɔ̃ ] n. f. • v. 1212; lat. rebellio 1 ♦ Action de se rebeller; acte de rebelle (1o). ⇒ insurrection, mutinerie, révolte, sédition, soulèvement. Réprimer la rébellion. Rébellion et révolution. « Les autorités françaises ont estimé que… …   Encyclopédie Universelle

  • Rébellion 38-39 — Rébellion des Patriotes Patriotes à Beauharnois en novembre 1838 par Katherine Jane Ellice (aquarelle) Archives nationales du Canada La Rébellion des Patriotes, Rébellion du Bas Canada, ou tout simplement Rébellions de 1837 38 sont trois noms… …   Wikipédia en Français

  • rebellion — rebellion, revolution, uprising, revolt, insurrection, mutiny, putsch, coup can all denote a war or an armed outbreak against a government or against powers in authority. Rebellion implies open, organized, and formidable armed resistance to… …   New Dictionary of Synonyms

  • Rebellion — bezeichnet: ein anderes Wort für Aufstand ein britischer Entwickler von Computerspielen, siehe Rebellion (Unternehmen) eine deutsche Power Metal Band, siehe Rebellion (Band) ein Roman von Joseph Roth, siehe Die Rebellion ein amerikanischer Film… …   Deutsch Wikipedia

  • Rebellion — Saltar a navegación, búsqueda Segundo EP de Samael, banda suiza de Black Metal. Este disco puede ser considerado como de transición, ya que consolidó el sonido que Samael había estrenado en Ceremony of Opposites, reversionando a su estilo… …   Wikipedia Español

  • rebellion — Rebellion. s. f. Revolte, souslevement, resistance ouverte aux ordres de son Souverain. Grande rebellion. dompter la rebellion. On dit, Faire rebellion à Justice, pour dire, Empescher par violence & par voye de fait l execution des ordres de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rebellion — Re*bel lion (r[ e]*b[e^]l y[u^]n), n. [F. r[ e]bellion, L. rebellio. See {Rebel}, v. i. Among the Romans rebellion was originally a revolt or open resistance to their government by nations that had been subdued in war. It was a renewed war.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rebellion — Rébellion (film) Rébellion (上意討ち 拝領妻始末 Jôi uchi: Hairyô tsuma shimatsu) est un film japonais réalisé par Masaki Kobayashi, sorti en 1967. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • rebellion — rebellion, revolution Relatively rare but historically important events in which an entire social and political order is overturned, usually by violent means, and reconstructed on new principles with new leaders. The word revolution has come to… …   Dictionary of sociology

  • rebellion — (n.) mid 14c., from O.Fr. rebellion (14c.), from L. rebellionem renewal of war, revolt, from rebellis (see REBEL (Cf. rebel)) …   Etymology dictionary

  • Rebellion — (v. lat.), Aufruhr, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»