Перевод: с английского на датский

с датского на английский

reach+(noun)

  • 1 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 2 directions pl [instructions on how to reach a destination]

    vejbeskrivelse {fk}

    English-Danish mini dictionary > directions pl [instructions on how to reach a destination]

  • 3 womanhood

    noun (the state of being a woman: She will reach womanhood in a few years' time.) det at være kvinde
    * * *
    noun (the state of being a woman: She will reach womanhood in a few years' time.) det at være kvinde

    English-Danish dictionary > womanhood

  • 4 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) presse; strække (sig)
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forstrække; anstrenge
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strække; stille krav til
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrere
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) belastning; pres
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) forstrækning
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) belastning
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) type; race
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) islæt
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner
    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) presse; strække (sig)
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forstrække; anstrenge
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strække; stille krav til
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrere
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) belastning; pres
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) forstrækning
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) belastning
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) type; race
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) islæt
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner

    English-Danish dictionary > strain

  • 5 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) sigte
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) have til hensigt
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) sigte
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) hensigt; mål
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim
    * * *
    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) sigte
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) have til hensigt
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) sigte
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) hensigt; mål
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Danish dictionary > aim

  • 6 attempt

    [ə'tempt] 1. verb
    (to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) forsøge; forsøge sig på
    2. noun
    1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) forsøg
    2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) angreb; drabsforsøg
    * * *
    [ə'tempt] 1. verb
    (to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) forsøge; forsøge sig på
    2. noun
    1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) forsøg
    2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) angreb; drabsforsøg

    English-Danish dictionary > attempt

  • 7 peak

    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe
    - peaky
    * * *
    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe
    - peaky

    English-Danish dictionary > peak

  • 8 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) standard; målestok
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) standard
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standart
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard-
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) standard; målestok
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) standard
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standart
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard-
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Danish dictionary > standard

  • 9 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strække; række
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strække sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strækken
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) stykke; strækning; periode
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strække; række
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strække sig
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strækken
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) stykke; strækning; periode
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Danish dictionary > stretch

  • 10 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon; telefon-
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) ringe til
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) ringe efter
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) ringe
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange
    * * *
    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon; telefon-
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) ringe til
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) ringe efter
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) ringe
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange

    English-Danish dictionary > telephone

  • 11 till

    I [til] preposition, conjunction
    (to the time of or when: I'll wait till six o'clock; Go on till you reach the station.) til; indtil
    II [til] noun
    ((in a shop etc) a container or drawer in which money is put and registered.) kasseapparat
    * * *
    I [til] preposition, conjunction
    (to the time of or when: I'll wait till six o'clock; Go on till you reach the station.) til; indtil
    II [til] noun
    ((in a shop etc) a container or drawer in which money is put and registered.) kasseapparat

    English-Danish dictionary > till

См. также в других словарях:

  • reach´er — reach «reech», verb, noun. –v.t. 1. to get to; arrive at; come to: »to reach the top of a hill, to reach the end of a book, to reach an agreement. Your letter reached me yesterday. SYNONYM(S): attain, gain. 2. to stretch out; …   Useful english dictionary

  • reach-me-down Brit. — reach me down Brit. informal, dated adjective 1》 second hand. 2》 ready made. noun a second hand or ready made garment …   English new terms dictionary

  • reach — ► VERB 1) stretch out an arm in order to touch or grasp something. 2) be able to touch (something) with an outstretched arm or leg. 3) arrive at or attain; extend to. 4) make contact with. 5) succeed in influencing or having an effect on. ► NOUN… …   English terms dictionary

  • reach-around — noun Manual stimulation of a sexual partners genitals during anal or vaginal intercourse from behind …   Wiktionary

  • reach rod — noun : a rod with a double eye at each end for communicating the motion of the reversing lever of a link motion to the lifting shaft * * * a rod for operating a remote piece of machinery, as a valve. [1905 10] …   Useful english dictionary

  • reach — ▪ I. reach reach 1 [riːtʆ] verb [transitive] 1. to increase or improve to a particular level or amount: • Sales are expected to reach 1.2 billion euros this year. 2. to succeed in making someone see an advertisement, hear about a product etc: •… …   Financial and business terms

  • reach — I. /ritʃ / (say reech) verb (t) 1. to get to, or get as far as, in moving, going, travelling, etc.: the boat reached the shore. 2. to come to or arrive at in some course of progress, action, etc.: his letter reached me. 3. to succeed in touching… …  

  • reach — I. verb Etymology: Middle English rechen, from Old English rǣcan; akin to Old High German reichen to reach, Lithuanian raižytis to stretch oneself Date: before 12th century transitive verb 1. a. to stretch out ; extend b. thrust …   New Collegiate Dictionary

  • reach — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 distance over which you can stretch, travel, etc. ADJECTIVE ▪ long ▪ Gorillas have a very long reach. VERB + REACH ▪ have PREPOSITION …   Collocations dictionary

  • reach — reach1 [ ritʃ ] verb *** 1. ) transitive to arrive somewhere: We hoped to reach the camp before dark. When she reached the top of the stairs her heart was pounding. a ) transitive if something reaches someone, they receive it after it has been… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • reach — 1 /ri:tS/ verb 1 ARRIVE (T) to arrive at a particular place, especially when it has taken a long time or a lot of effort to get there: It was a relief to reach the safety of our home at last. | Your letter reached me yesterday. 2 WITH YOUR HAND… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»