-
1 hack
[hæk] 1. verb1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) razsekati2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) izsekati (si)2. noun1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) vsek2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) jezdni konj; taksi•- hacker- hacking
- hacksaw* * *I [hæk]nounkramp, rovača; vsek, zarezanje, ranasport udarec v nogo (nogomet), osebna napaka (košarka); pokašljevanje; American jecljanje, zatikanje pri govorenju; American colloquially to take a hack at — poskusiti kajII [hæk]transitive verb & intransitive verbsekati, vsekati, zasekati, razsekati; sport brcniti v nogo (nogomet); pokašljevati; American prenašati, trpeti kajhacking cough — suh kašelj, pokašljevanjeAmerican slang to hack around — pohajkovatiIII [hæk]nounsušilno stojalo (za opeko); rešetkasta vrata; deska za sokoljo hrano; pičnicaIV [hæk]nounnajemni konj, fijakarski konj, tovorni konj; kljuse; American vozilo v najem; colloquially taksi; ječar; dninar, garač; slang pocestnicaV [hæk]1.transitive verbdajati konje v najem; obrabiti;2.transitive verb British Englishpočasi jahati; hoditi po dninah -
2 hew
[hju:]past tense - hewed; verb1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) sekati2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) utreti s sekiro (pot)* * *[hju:]transitive verbsekati, tolči, tesati, klesati; posekati ( down); odsekati, obtesati (away, off); razsekati (asunder, up); krčiti, utreti (pot)to hew out a career for o.s. — utreti si pot do poklica, pretolči se do poklica -
3 carve up
transitive verb razrezati, razdeliti, razsekati -
4 chop up
transitive verb razsekati, nacepiti (drva); geology priti na površje -
5 cut up
transitive verb & intransitive verb razrezati, razsekati; uničiti; figuratively podcenjevati, ostro kritizirati -
6 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) mučno delo- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *I [graind]1.transitive verb(z)mleti, (z)drobiti; brusiti, stružiti, gladiti; vrteti pogonsko ročico; American jeziti; (into s.o.) vbijati komu v glavo; figuratively zatirati, mučiti; škrtati (z zobmi); ( into) vtisniti; (on, against ob) drgniti, treti;2.intransitive verbmleti, dati se zmleti; igrati na lajno; figuratively ( away) mučiti se; (at) naporno delati; guliti seto grind the face of s.o. — surovo s kom ravnatito grind s.o. in grammar — vbijati komu slovnico v glavoII [graind]nounmletje; brušenje; naporno delo, garanje; naporna hoja; American slang guljenje; gulež -
7 joint
[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) spoj2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) sklep3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) pečenka2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) skupen2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) skupen3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) razkosati- jointed- jointly
- out of joint See also:- join* * *I [džɔint]adjective ( jointly adverb)skupen, združen; spojen, sestavljen; solidareneconomy joint account — skupen računjoint venture — združeno podjetje, priložnostna trgovska družbajuridically joint and several — skupen dolgjuridically joint and several liability — skupno poroštvo za plačilo dolgajuridically joint and several note — skupna obveza za plačilo dolgajuridically joint offender — sokrivecjuridically joint plaintiff — sotožnikII [džɔint]nounstik, stikališče, vez, člen; utor; zgib, sklep (tudi anatomy); tirni stik; British English kos mesa (mesarski), stegno; botany kolence; geology razpoka v steni; American slang beznicaout of joint — izpahnjen; figuratively v neredu, v slabem stanjuto put s.o.'s nose out of joint — spodriniti kogaIII [džɔint]transitive verbspojiti, sestaviti; razkosati živino, razrezati, razsekati; izgladiti, zamazati sklepe (pri deskah) -
8 junk
I noun(unwanted or worthless articles; rubbish: That cupboard is full of junk; ( also adjective) This vase was bought in a junk shop (= a shop that sells junk).) stara šaraII noun(a Chinese flat-bottomed sailing ship, high in the bow and stern.) džunka* * *I [džʌŋk]nounizbirki, slabše blago, stara šara, odpad (staro železo, papir itd.); contemptuously ropotija, šund, plaža; nautical staro vrvje; nautical žilavo nasoljeno meso; kitova tolšča; American slang mamilojunk yard — pokopališče avtomobilov, odlagališče za staro železoII [džʌŋk]transitive verbodvreči (v odpad); razrezati na kose, razsekatiIII [džʌŋk]noundžunka, kitajska jadrnica
См. также в других словарях:
razsékati — am dov. (ẹ ẹ̑) s sekanjem narediti kose, dele: razsekati poleno, veje; razsekati žico z dletom / razsekati zaklano žival / razsekati na drobne kosce ∙ ekspr. z bičem mu je razsekal obraz naredil, povzročil več ran razsékan a o: razsekane veje;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
plêče — éta s (é ẹ) meso iz zgornjega dela prednje noge goveda, prašiča, navadno s kostjo: razsekati plečeta in gnjati; skuhati pleče; prekajeno pleče / odrezati kos mesa od plečeta; prim. pleča … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razcepíti — in razcépiti im dov. (ȋ ẹ) 1. po dolgem razsekati, razklati: razcepiti deblo, panj; s sekiro razcepiti; udaril je in hlod se je razcepil / vihar je razcepil vrh macesna preklal, razklal; noht se mu je razcepil / razcepiti na dvoje; pren., ekspr … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razplatíti — ím tudi razplátiti im dov., razplátil (ȋ í; ā ȃ) knjiž. razkosati, razsekati: razplatiti zaklanega prašiča / razplatiti poleno razcepiti, razklati razplatèn êna o tudi razpláten a o: razplatena riba … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razsèk — éka m (ȅ ẹ) glagolnik od razsekati: razsek zaklane živali … Slovar slovenskega knjižnega jezika
raztrančírati — am dov. (ȋ) nižje pog. razkosati, razsekati: raztrančirati piščanca, prašiča … Slovar slovenskega knjižnega jezika
scepíti — in scépiti im dov. (ȋ ẹ) po dolgem razsekati, razklati: scepiti drva / scepiti drevo na tri dele razcepiti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
skósiti — im dov. (ọ̄ ọ̑) zastar. razkosati, razsekati: skositi piščanca / skositi na majhne dele … Slovar slovenskega knjižnega jezika