-
1 razem
нареч.• вместе• итого• одновременно• сообща* * *1. вместе;wszyscy \razem все вместе; \razem przyszło dwadzieścia osób всего пришло двадцать человек; \razem sto złotych итого сто злотых;
2. сразу; одновременно+1. łącznie, wespół 2. od razu, jednocześnie, wraz
* * *1) вме́стеwszyscy razem — все вме́сте
razem przyszło dwadzieścia osób — всего́ пришло́ два́дцать челове́к
razem sto złotych — итого́ сто зло́тых
2) сра́зу; одновре́ме́нноSyn: -
2 następnym razem
• next timeSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > następnym razem
-
3 gremialnie
все вместе, сообща+gromadnie, razem, wspólnie
* * *все вме́сте, сообща́Syn: -
4 inny
прил.• другой• иной• несходный• отличный• различный• разнообразный• разный* * *inn|y\innyi другой; иной;\innyym razem в другой раз; to со \innyego это другое дело; \innyymi słowy другими словами; nie та \innyej rady другого выхода нет; w \inny sposób иначе, по-другому; ● między \innyymi между прочим; zacząć z \innyej beczki а) сменить тему;
б) начать с другого конца* * *друго́й; ино́йinnym razem — в друго́й раз
to co innego — э́то друго́е де́ло
innymi słowy — други́ми слова́ми
nie ma innej rady — друго́го вы́хода нет
w inny sposób — и́на́че, по-друго́му
-
5 każdy
każd|yкаждый; любой, всякий;\każdyego roku каждый год, ежегодно; za \każdyym razem каждый раз; na \każdyym kroku на каждом шагу; w \każdyym razie во всяком случае; pod \każdyym względem во всех отношениях; (w) \każdyej chwili a) в любой момент;
б) в любое время;dla \każdyego starczy на всех хватит; z \każdyym się kłócił он со всеми спорил
* * *ка́ждый; любо́й, вся́кийkażdego roku — ка́ждый год, ежего́дно
za każdym razem — ка́ждый раз
na każdym kroku — на ка́ждом шагу́
w każdym razie — во вся́ком слу́чае
pod każdym względem — во всех отноше́ниях
każdej chwili — 1) в любо́й моме́нт; 2) в любо́е вре́мяdla każdego starczy — на всех хва́тит
z każdym się kłócił — он со все́ми спо́рил
-
6 konsumpcja
сущ.• еда• потребление* * *konsumpcj|a♀ 1. еда, принятие пищи;cena wstępu razem z \konsumpcjaą цена входного билета вместе со стоимостью напитков и закусок;
2. потребление ň;zdatny do \konsumpcjai пригодный к употреблению
* * *ж1) еда́, приня́тие пи́щиcena wstępu razem z konsumpcją — цена́ входно́го биле́та вме́сте со сто́имостью напи́тков и заку́сок
2) потребле́ние nzdatny do konsumpcji — приго́дный к употребле́нию
-
7 łącznie
нареч.• вместе• итого• одновременно• совместно• сообща* * *1. вместе, слитно;pisać \łącznie писать слитно;
2. всего, итого+* * *1) вме́сте, сли́тноpisać łącznie — писа́ть сли́тно
2) всего́, итого́Syn: -
8 naraz
нареч.• одновременно* * *1. вдруг, неожиданно, внезапно;2. одновременно, сразу; вместе; mówili wszyscy \naraz говорили все наперебой+1. nagle, nieoczekiwanie, wtem 2. razem
* * *1) вдруг, неожи́данно, внеза́пно2) одновре́ме́нно, сра́зу; вме́стеmówili wszyscy naraz — говори́ли все наперебо́й
Syn: -
9 następny
прил.• будущий• очередной• последующий* * *następn|y\następnyi следующий;kto \następny? кто следующий?; \następnyego dnia на следующий день; \następnyym razem в следующий раз
+ kolejny* * *сле́дующийkto następny? — кто сле́дующий?
następnego dnia — на сле́дующий день
następnym razem — в сле́дующий раз
Syn: -
10 ogół
сущ.• весь• все• группа• совокупность• целое* * *♂, Р. \ogółu 1. совокупность ž;\ogół zagadnień совокупность вопросов; \ogół ludności всё население;
2. общество ň;dobro \ogółu общее благо;
3. в знач, нареч. \ogółет всего, в целом;\ogółет sto złotych всего (итого) сто злотых; \ogółem biorąc вообще говоря; ● па \ogół в общем; na \ogół biorąc вообще говоря;
w ogóle вообще+2. społeczność 3. ogólnie, razem
* * *м, Р ogółu1) совоку́пность żogół zagadnień — совоку́пность вопро́сов
ogół ludności — всё населе́ние
2) о́бщество ndobro ogółu — о́бщее бла́го
3) в знач. нареч. ogółem всего́, в це́ломogółem sto złotych — всего́ (итого́) сто зло́тых
ogółem biorąc — вообще́ говоря́
•- na ogół- na ogół biorąc
- w ogóleSyn: -
11 poprzedni
прил.• передний• предыдущий* * *предыдущий, предшествующий, прежний;\poprzedni rok предыдущий (прошлый) год; \poprzednim razem в прошлый раз; \poprzedni właściciel прежний владелец
+ uprzedni, wcześniejszy* * *предыду́щий, предше́ствующий, пре́жнийpoprzedni rok — предыду́щий (про́шлый) год
poprzednim razem — в про́шлый раз
poprzedni właściciel — пре́жний владе́лец
Syn: -
12 raz
сущ.• раз* * *1) (jeden raz) один раз, однократно2) raz (pewnego razu) как-то раз, когда-то, один раз, однажды3) raz (to) то4) raz (uderzenie) удар5) raz (powtórzenie, zdarzenie) раз (повторение, случай)nagle, wtem раз!jeżeli, skoro разг. раз (если, поскольку)* * *%1 ♂, Р. \razu 1. чаще мн. \razу удар;zadawać \razy наносить удары;
2. раз;trzy \razy а) три раза; трижды;
б) трижды;trzy \razy trzy трижды три; \raz na miesiąc раз в месяц; tym \razem на этот раз; na drugi \raz в другой раз; ● pewnego \razu однажды; w najlepszym (najgorszym) \razie в лучшем (худшем) случае; w przeciwnym \razie в противном случае, а то; w takim \razie в таком случае; jak \raz как раз, в самый раз; па \raz вместе, одновременно; na \razie пока (что);
od \razu сразу (же)+1. uderzenie, cios
\raz zobaczyłem, że... однажды я увидел, что...;2. наконец; niech się to (już) \raz skończy! пусть уж это наконец закончится!+1. pewnego razu 2. wreszcie, w końcu
\raz tu, \raz tam то тут, то там
+ to* * *I м, P razu1) чаще мн razy уда́рzadawać razy — наноси́ть уда́ры
2) разtrzy razy — 1) три ра́за; три́жды; 2) три́жды
trzy razy trzy — три́жды три
raz na miesiąc — раз в ме́сяц
tym razem — на э́тот раз
na drugi raz — в друго́й раз
•- w najlepszym razie
- w najgorszym razie
- w przeciwnym razie
- w takim razie
- jak raz
- na raz
- na razie- od razuSyn:II1) раз, одна́ждыraz zobaczyłem, że… — одна́жды я уви́дел, что...
2) наконе́цniech się to (już) raz skończy! — пусть уж э́то наконе́ц зако́нчится!
Syn:III союз разделительныйто...raz tu, raz tam — то ту́т, то та́м
Syn: -
13 uprzedni
прил.• передний• предыдущий• преждевременный* * *1. предыдущий, прежний;\uprzednim razem в предыдущий раз; w \uprzednim miesiącu в предыдущем месяце;
2. предварительный;po \uprzedniej zgodzie kierownika после предварительного согласия начальника+1. poprzedni 2. wstępny
* * *1) предыду́щий, пре́жнийuprzednim razem — в предыду́щий раз
w uprzednim miesiącu — в предыду́щем ме́сяце
2) предвари́тельныйpo uprzedniej zgodzie kierownika — по́сле предвари́тельного согла́сия нача́льника
Syn: -
14 wespół
нареч.• вместе• итого• одновременно• совместно• сообща* * *книжн. вместе; сообща, совместно;\wespół z kimś вместе с кем-л.+razem, wspólnie
* * *книжн.вме́сте; сообща́, совме́стноwespół z kimś — вме́сте с ке́м-л.
Syn: -
15 wraz
нареч.• вместе* * *1. вместе, совместно;\wraz z nim вместе с ним; включая и его;
2. (jednocześnie) одновременно+1. razem, wspólnie, wespół
* * *1) вме́сте, совме́стноwraz z nim — вме́сте с ним; включа́я и его́
2) ( jednocześnie) одновре́ме́нноSyn: -
16 wspólnie
нареч.• вместе• итого• одновременно• совместно• сообща* * *вместе, сообща;działać \wspólnie действовать сообща; \wspólnie zadecydować вместе решить
+ razem, wespół* * *вме́сте, сообща́działać wspólnie — де́йствовать сообща́
wspólnie zadecydować — вме́сте реши́ть
Syn: -
17 zaraz
нареч.• быстро• вскоре• незамедлительно• немедленно• скоро• тотчас* * *сейчас, сейчас же, скоро, сразу, сразу же, тут жеnaraz, równocześnie, za jednym razem зараз* * *сейчас, тотчас; сразу (же), вскоре;\zaraz napisz do mnie сразу же напиши мне; idź \zaraz сейчас же иди; \zaraz po świętach сразу (же) после праздника; \zaraz wrócę я сейчас (скоро) вернусь
+ natychmiast, niebawem, wkrótce* * *сейча́с, то́тчас; сра́зу (же), вско́реzaraz napisz do mnie — сра́зу же напиши́ мне
idź zaraz — сейча́с же иди́
zaraz po świętach — сра́зу (же) по́сле пра́здника
zaraz wrócę — я сейча́с (ско́ро) верну́сь
Syn:
См. также в других словарях:
razem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w jednym czasie, naraz, równocześnie z kimś, z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Razem zdawali na studia. Wystrzelili razem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
razem — 1. «jednocześnie, wraz; naraz, od razu» Jadł obiad razem z kolacją. Wszyscy mówili razem. Wstawała razem z kurami. 2. «łącznie, wspólnie; do spółki, wespół z kimś» Wychowywać się, uczyć się, pracować razem. Trzymać się, zamieszkać razem. Spędzą… … Słownik języka polskiego
razem — 1. Wszyscy razem wzięci «wszyscy, nie wyłączając nikogo»: Pułkownik wie o sprawie o wiele więcej niż my wszyscy razem wzięci (...). M. Ziomecki, Lato. 2. Wszystko razem (wzięte) «to wszystko, ogółem; całość»: Kilka restauracji, kilka kawiarenek,… … Słownik frazeologiczny
Razem… — Ra|zem… siehe Racem… … Universal-Lexikon
innym razem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} kiedy indziej, w innym czasie, o innej porze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotkamy się innym razem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Constance, Duchess of Wodzisław — Statue of Duchess Constance of Wodzisław, situated in a corner of the local market. Constance (Polish: Konstancja) (died 1351) was a Polish princess member of the House of Piast and sovereign Duchess of Wodzisław Śląski from 1324 until her death … Wikipedia
raz — m IV, D. u, Ms. razzie 1. lm D. ów dziś zwykle w lm «uderzenia, ciosy; cięcia, ukłucia, sztychy» Bolesne, dotkliwe, mocne, okrutne razy. Razy rózgi, bata, topora, miecza. Odpierać razy. Zadawać razy. Okładać kogoś razami. Zasłaniać, chronić kogoś … Słownik języka polskiego
Marek Kaminski — Marek Kamiński (* 24. März 1964 in Danzig) ist ein polnischer Polarforscher, Autor, Photograph und Unternehmer. Er war einer der ersten Menschen, die beide Pole in einem Jahr ohne externe Unterstützung erreichten: Am 23 Mai 1995 erreichten er und … Deutsch Wikipedia
Польская кириллица — Большой, малый и йотированный юсы славянские буквы. Обозначают звуки, сохранившиеся лишь в польском языке. Польская кириллица (цырылица) общее название проектов кириллической азбуки для польского языка. Обычно для записи текстов на… … Википедия
kupa — ż IV, CMs. kupie; lm D. kup 1. «wiele rzeczy leżących, zgromadzonych, zwalonych razem; stos, sterta» Kupa chrustu, kamieni, śmieci. 2. pot. «duża liczba jakichś jednostek razem zgromadzonych, gromada ludzi, stado zwierząt; tłum, rzesza» Kupa… … Słownik języka polskiego
Marek Kamiński — (born 24 March 1964 in Gdańsk) – Polish Polar explorer, author, photographer, entrepreneur. The only person to reach both Poles in a single year without external assistance: on 23 May 1995 he and Wojciech Moskal reached the North Pole, and on 27… … Wikipedia