-
1 raye
tener un raye to be off one's head ( colloq)* * *raye nmRP Famno te preocupes por lo que dice, ¡tiene un raye! don't take any notice of what he says, he's crazy o Br a nutter! -
2 actriz cómica
f.comic actress, comedienne, comical actress.* * *(n.) = comedienneEx. The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.* * *(n.) = comedienneEx: The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.
-
3 comediante
m.1 comedian, comical actor, entertainer.2 comedienne, comic actress, comical actress.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 figurado hypocrite, comedian* * *comediante, -aSM / F1) (Teat) (=actor) actor/actress2) (=humorista) (=hombre, mujer) comedian; [solo mujer] comedienne3) (=farsante) play-actor* * *- ta masculino, femeninoa) (Teatr) (m) actor; (f) actressb) ( farsante) fraud* * *= comedian, comedienne.Nota: Maculino comedian.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.* * *- ta masculino, femeninoa) (Teatr) (m) actor; (f) actressb) ( farsante) fraud* * *= comedian, comedienne.Nota: Maculino comedian.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
Ex: The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.* * *comediante -tamasculine, feminine2 (farsante) fraudes un comediante, mira la que está armando por una heridita de nada he's such a fraud o he's always playacting, look at the fuss he's making over a tiny little cut* * *
comediante◊ -ta sustantivo masculino, femenino
(f) actress
comediante,-a sustantivo masculino y femenino
1 Teat (hombre) actor
(mujer) actress
2 (farsante) fraud
' comediante' also found in these entries:
Spanish:
comedianta
* * *comediante, -a nm,f1. [actor] actor, f actress2. [farsante] fraud* * *m actor* * *comediante nmf: actor, actress f -
4 trucaje fotográfico
(n.) = trick photographyEx. The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.* * *(n.) = trick photographyEx: The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.
-
5 cursilería
f.pretentiousness, snobbishness, bad taste.* * *1→ link=cursilada cursilada* * *SF1) (=cualidad) (=amaneramiento) [gen] affectation; [de niña remilgada] prissiness; (=mal gusto) tweeness2) (=acto)* * *cursilada femeninoraya en la cursilería — it verges on the sentimental o the schmaltzy
* * *cursilada femeninoraya en la cursilería — it verges on the sentimental o the schmaltzy
* * *cursilería, cursiladaes difícil hacer una película romántica que no raye en la cursilería it's difficult to make a romantic film that doesn't lapse into sentimentality o into being schmaltzylas invitaciones a la boda le parecieron una cursilería she thought the wedding invitations were rather cutesy ( AmE) o ( BrE) twee* * *cursilería nf1.[comentario] to be stupid o Br naff; [decoración, objeto] to be tacky o Br naff;ser una cursilería [acto, comportamiento] to be affected;esas cortinas que le gustan a mi abuela son una cursilería those curtains my grandmother likes are really twee;es una cursilería comer el plátano con cuchillo y tenedor it's really prissy to eat bananas with a knife and fork2. [cualidad] tackiness, Br naffness* * *f affectation* * *cursilería nf1) : vulgarity, poor taste2) : pretentiousness -
6 rayar
v.1 to scratch (disco, superficie).Ellos rayaron la superficie They scratched the surface.2 to rule lines on (papel).3 to break (alba).4 to draw a line on, to scribble on, to draw lines on, to draw lines over.Ellos rayaron el cuaderno They drew lines on the notebook.5 to initiate.Ellos rayaron la celebración They initiated the celebration.6 to get paid, to be paid, to get one's wages.7 to pay, to pay wages.* * *1 (líneas) to draw lines on, line, rule2 (superficie) to scratch3 (tachar) to cross out4 (subrayar) to underline2 figurado (acercarse) to border (en, on)3 (día, alba, luz) to break■ al rayar el día at dawn, at daybreak* * *verb1) to scratch2) streak•- rayar en* * *1. VT1) [+ papel] to rule, draw lines on2) [+ disco, mueble] to scratch3) [+ cheque] to cross4) (=garabatear) to scribble on5) [+ caballo] to spur on6) Méx (=pagar) to pay, pay his wages to2. VI1)rayar con — (=lindar) to be next to, be adjacent to
2)rayar en — (=asemejarse) to border on, verge on
3) (=arañar) to scratch4)al rayar el alba — at break of day, at first light
5) Méx (=cobrar) to draw one's wages3.See:* * *1.verbo transitivoa) <pintura/mesa> to scratchb) ( garabatear) to scrawl2.rayar vi1) ( dejar marca) to scratch2) ( aproximarse)rayar EN algo — to border on something, verge on something
debe estar rayando (en) los cincuenta — he must be getting on for o pushing fifty (colloq)
3) (liter) ( amanecer)4) (Méx) obreros to get one's wages, get paid3.rayarse v pron1) superficie to get scratched2) (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)* * *1.verbo transitivoa) <pintura/mesa> to scratchb) ( garabatear) to scrawl2.rayar vi1) ( dejar marca) to scratch2) ( aproximarse)rayar EN algo — to border on something, verge on something
debe estar rayando (en) los cincuenta — he must be getting on for o pushing fifty (colloq)
3) (liter) ( amanecer)4) (Méx) obreros to get one's wages, get paid3.rayarse v pron1) superficie to get scratched2) (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)* * *rayar11 = scratch.Ex: Then we were hitting each other and struggling; he scratched my face badly and tried to gouge my eye out with his fingers.
* al rayar el alba = at the crack of dawn.* que raya = jarring.* rayar en = border on, verge on.rayar22 = hassle, pester.Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.
Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.* * *rayar [A1 ]vt1 ‹pintura/mesa/parqué› to scratchle rayaron el coche someone scratched her careste disco está rayado this record is scratched2 (garabatear) to scrawllas paredes estaban todas rayadas the walls had all been scrawled o scribbled on, the walls were covered in graffiti■ rayarviA (dejar marca) to scratchlimpia sin rayar it cleans without scratchingB (aproximarse) rayar EN algo to border ON sth, verge ON sthsu historia raya en lo inverosímil his story verges o borders on the implausibledebe estar rayando (en) los cincuenta he must be getting on for o pushing fifty ( colloq)C ( liter)(amanecer): al rayar el alba/día at the break of day ( liter), at daybreak, at dawnD ( Méx)1 «obreros» to get one's wages, get paid2 (dar la paga) to pay■ rayarseA «suelo/mesa» to get scratchedeste suelo se raya con facilidad this floor scratches easily o is easily scratchedmete el disco en la funda para que no se raye put the record in its sleeve so that it doesn't get scratched* * *
rayar ( conjugate rayar) verbo transitivo
verbo intransitivo
1 ( dejar marca) to scratch
2 ( aproximarse) rayar EN algo to border on sth, verge on sth
3 (Méx) [ obreros] to get one's wages, get paid
rayarse verbo pronominal
1 [ superficie] to get scratched
2 (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)
rayar
I vtr (un cristal, disco, etc) to scratch
II vi (lindar, rozar) to border [en/con, on]
' rayar' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- alba
English:
border on
- cross off
- cross out
- line
- score
- scrape
- scratch
- scuff
- streak
- verge on
- border
- verge
* * *♦ vt1. [con marcas] [disco, superficie] to scratch;le rayaron el coche con una llave they scratched his car with a key2. [escribiendo] to scribble on;el bebé rayó la pared con un rotulador the baby scribbled on the wall with a felt-tip pen3. [trazar líneas en] to rule lines on4. Méx, RP [detener] to stop suddenly♦ visu cortesía raya en el servilismo his politeness borders on servility;raya en los cuarenta he's pushing forty3. [alba] to break;al rayar el alba at the break of day4. Am [espolear a caballo] to spur on one's horse[cobrar] to get paid* * *I v/t1 coche scratch2 ( tachar) cross out3 Méxcobrar:rayar a alguien pay s.o.II v/i1 border (en on), verge (en on)2 Méxcobrar get paid* * *rayar vt1) arañar: to scratch2) : to scrawl on, to mark uprayaron las paredes: they covered the walls with graffitirayar vi1) : to scratch2) amanecer: to dawn, to breakal rayar el alba: at break of day3)rayar con : to be adjacent to, to be next to4)rayar en : to border on, to verge onsu respuesta raya en lo ridículo: his answer borders on the ridiculous* * *rayar vb to scratch
См. также в других словарях:
raye — raye … Dictionnaire des rimes
rayé — rayé … Dictionnaire des rimes
rayé — rayé, rayée [ reje ] adj. • XIVe; roié fin XIIe; de rayer 1 ♦ Qui porte des raies, des rayures. Toile rayée. Pantalon rayé. Tricot rayé des marins. Papier rayé. Poisson au dos rayé de noir. ⇒ tigré, vergeté, zébré. 2 ♦ (1694) Qui porte une rayure … Encyclopédie Universelle
raye — Raye. s. f. Trait tiré en long avec une plume, un crayon, un pointe de couteau. Tirer, faire une raye sur une feüille de papier, sur un plancher, sur une muraille. tirez une raye sur ces mots. effacez cette ligne, tirez une raye dessus. Raye, se… … Dictionnaire de l'Académie française
rayé — rayé, ée (rè ié, iée) part. passé de rayer. 1° Marqué de raies. Vaisselle rayée. • Ce dos chargé de pourpre et rayé de clinquant, MALH. II, 6. Canon rayé, fusil rayé, carabine rayée, pistolet rayé, armes dans lesquelles on a fait des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Raye — ist der Familienname folgender Personen: Collin Raye (* 1960), US amerikanischer Country Sänger Joan Raye (1698–1737), Herr von Breukelerwaard, Kapitän zur See bei der Admiralität von Amsterdam und Generalgouverneur in Suriname Martha Raye… … Deutsch Wikipedia
rayé — Rayé, [ray]ée. part. Assiette rayée. glace rayée. Il est plus souvent adj. & sign. Qui a des rayes. Une estoffe rayée. du tafetas rayé. du satin rayé. du drap rayé. arquebuse rayée, dont le canon est rayé par dedans … Dictionnaire de l'Académie française
raye — var. ra1, obs. f. ray … Useful english dictionary
Raye — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Raye est un patronyme porté par plusieurs personnalités : Helen Raye, karatéka britannique. Lisa Raye, actrice américaine. Martha Raye, actrice… … Wikipédia en Français
raye — Une raye ou ligne, Linea. Les rayes {{o=arbres}} qui sont au long des arbres, où le bois se peut fendre, Pectines in arboribus. Quand le laboureur sort hors de la raye, Deliratio. Une sorte de poisson qu on appelle Raye, Raia. Raye estelée, Raia… … Thresor de la langue françoyse
Rayé — Ra|yé 〈[rɛje:] m. 6〉 gestreiftes Gewebe [frz., „gestreift“] * * * Ra|yé [rɛ je:], der; [s], s [zu frz. rayé = gestreift]: Gewebe mit feinen Längsstreifen. * * * Ra|yé [rɛ je:], der; [s], s [zu frz. rayé = gestreift]: Gewebe mit feinen… … Universal-Lexikon