-
1 rattoppare
rattoppare (-òppo) vt 1) штопать, латать; чинить; накладывать заплату rattoppare l'intonaco -- подштукатурить 2) fig поправлять, кое-как улаживать rattoppare la situazione in qualche modo -- кое-как по(д) править положение 3) ремонтировать дорожное полотно -
2 rattoppare
rattoppare (-òppo) vt 1) штопать, латать; чинить; накладывать заплату rattoppare l'intonaco — подштукатурить 2) fig поправлять, кое-как улаживать rattoppare la situazione in qualche modo — кое-как по(д) править положение 3) ремонтировать дорожное полотно -
3 rattoppare
rattopparerattoppare [rattop'pa:re]verbo transitivo1 (riparare) flicken2 figurato zusammenstoppelnDizionario italiano-tedesco > rattoppare
4 rattoppare
5 rattoppare
rattoppare [rattopˈpaːre]vt кърпя6 rattoppare
patch* * *rattoppare v.tr.1 to patch (up) (anche fig.), to mend: rattoppare un vestito, to patch up (o to mend) a dress; rattoppare un paio di scarpe, to mend a pair of shoes; rattoppare un muro, to patch up a wall; in qualche modo hanno rattoppato la situazione, (fig.) they've patched up the situation somehow* * *[rattop'pare]verbo transitivo2) fig. to patch up [ situazione]* * *rattoppare/rattop'pare/ [1]2 fig. to patch up [ situazione].7 rattoppare
(- oppo) vt1) штопать, латать; чинить; накладывать заплату2) перен. поправлять, кое-как улаживатьrattoppare la situazione in qualche modo — кое-как по(д) править положение•Syn:acconciare, rammendare, raffazzonare, перен. rimediare ( alla meglio)8 rattoppare
латать, чинить* * *гл.общ. штопать, латать, чинить9 rattoppare
10 rattoppare vt
[rattop'pare]11 rattoppare
v. arnoj, mballos.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rattoppare
12 rattoppàre
v кърпя, закърпвам.13 rattoppare
vt [rattop'pare]14 rattoppare l'intonaco
гл.общ. подштукатуритьИтальяно-русский универсальный словарь > rattoppare l'intonaco
15 латать
rattoppare, rammendare* * *несов. (сов. залатать) прост.* * *vgener. raccenciare, rattoppare16 залатать
rattoppare, rammendare* * *сов. - залата́ть, несов. - залатыватьсм. латать* * *vgener. mettere una toppa a...17 patch
I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up* * *[pæ ] 1. noun1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) toppa2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) appezzamento2. verb(to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) rattoppare- patchy- patchiness
- patchwork
- patch up* * *[pætʃ]1. n(piece of cloth, material) toppa, pezza, (on tyre) toppa, (eye patch) benda, (area of colour, spot) macchia, (piece of land) appezzamento, pezzo2. vt(garment, hole) rattoppare, mettere una pezza a•- patch up* * *patch /pætʃ/n.2 cerotto (su una ferita, o per l'assunzione di un farmaco); benda ( su un occhio ferito): nicotine patch, cerotto alla nicotina5 chiazza; macchia; ( del manto di un cavallo, anche) pezza; squarcio: vegetation patches, chiazze di vegetazione; patches of blue sky, squarci di sereno: bald patch, zona priva di capelli; chierica; tonsura7 (elettr.) collegamento provvisorio9 pezzo; frammento10 (fam.) periodo; fase; momento: to strike a bad patch, attraversare un brutto periodo; a rough patch, un periodo difficile12 (mil.) distintivo di panno● ( sartoria) patch pocket, tasca a toppa; tasca riportata □ (med.) patch test, cutireazione; test cutaneo □ in patches, a tratti; qua e là □ (fam.) not to be a patch on, essere niente a paragone di; non valere una cicca rispetto a: My book is not a patch on yours, il mio libro è niente a paragone del tuo.(to) patch /pætʃ/v. t.4 (elettr.) collegare provvisoriamente5 (comput.) applicare una patch● to patch together, mettere assieme ( cocci rotti, ecc.); (fig.) abborracciare, mettere insieme alla meglio, raffazzonare □ to patch up, rappezzare, rattoppare; (fig.) mettere una pezza a; aggiustare, appianare, accomodare: to patch up one's marriage, mettere una pezza al proprio matrimonio □ to patch up a matter, aggiustare una faccenda □ to patch up a dispute, appianare un dissidio.* * *I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up18 штопать
rammendare, rattoppare* * *несов. Вrammendare vt, rattoppare vt, rappezzare vt* * *vgener. rappezzare, rattoppare, raccomodare, rammendare, rimendare19 mend
I [mend]1) (in fabric) (stitched, darned) rammendo m.; (patched) rattoppo m., rappezzo m.2) fig.II 1. [mend]to be on the mend — [ person] essere in via di guarigione; [ economy] essere in ripresa; [weather, situation] migliorare
1) riparare [object, road]; (stitch, darn) rammendare; (add patch) rattoppare2) fig. guarire [feelings, broken heart]2.••to mend one's ways — migliorarsi, correggersi
* * *[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) aggiustare2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) migliorare2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) rammendo- mending* * *[mɛnd]1. vt(repair: fence, car, clothes) aggiustare, riparare, (darn) rammendareto mend one's ways — (improve) correggersi
2. vi(broken bone) rimettersi a posto3. nto be on the mend — star migliorando, essere in via di guarigione
* * *mend /mɛnd/n.rammendo; rattoppo● to be on the mend, ( di malato) essere in via di guarigione; ( di affari e sim.) essere in ripresa: The economy is on the mend, l'economia è in ripresa.(to) mend /mɛnd/A v. t.1 accomodare; aggiustare; riparare; rammendare; rattoppare; riattare: to mend a broken toy, aggiustare un giocattolo rotto; to mend a dress, rammendare un vestito; to mend a road, riattare una strada NOTA D'USO: - to mend, to fix o to repair?-B v. i.2 migliorare (spec. di salute): The patient is mending quickly, l'ammalato sta migliorando rapidamente● (fig., spec. polit.) to mend ( one's) fences ( with sb.), fare pace (con q.); riallacciare i rapporti (con q.) □ to mend the fire, ravvivare il fuoco □ to mend or end st., migliorare o porre termine a qc. □ to mend one's pace, affrettarsi; affrettare il passo □ to mend one's ways, ravvedersi; cambiar vita □ (prov.) It's never too late to mend, non è mai troppo tardi per emendarsi.* * *I [mend]1) (in fabric) (stitched, darned) rammendo m.; (patched) rattoppo m., rappezzo m.2) fig.II 1. [mend]to be on the mend — [ person] essere in via di guarigione; [ economy] essere in ripresa; [weather, situation] migliorare
1) riparare [object, road]; (stitch, darn) rammendare; (add patch) rattoppare2) fig. guarire [feelings, broken heart]2.••to mend one's ways — migliorarsi, correggersi
20 patch up
patch up [sth.], patch [sth.] up [ doctor] ricucire [ person]; rattoppare, rappezzare [hole, trousers]; riparare [ceiling, tyre]; fig. salvare [ marriage]; patch up [sth.] appianare [ differences]; comporre [ quarrel]* * *1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) aggiustare2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) appianare* * *vt + adv(clothes) rattoppare, (car, machine) riparare alla meglio, (quarrel) appianare, (marriage) rimettere in sesto* * *patch up [sth.], patch [sth.] up [ doctor] ricucire [ person]; rattoppare, rappezzare [hole, trousers]; riparare [ceiling, tyre]; fig. salvare [ marriage]; patch up [sth.] appianare [ differences]; comporre [ quarrel]СтраницыСм. также в других словарях:
rattoppare — v. tr. [der. di toppa, coi pref. r(i ) e a 1] (io rattòppo, ecc.). 1. a. [eseguire la riparazione di un indumento sostituendo un pezzo logoro o rotto con uno nuovo: r. un vestito stracciato ] ▶◀ rammendare, rappezzare, ricucire. ‖ accomodare,… … Enciclopedia Italiana
rattoppare — rat·top·pà·re v.tr. (io rattòppo) CO 1. aggiustare spec. indumenti, vestiti, ecc. con delle toppe: rattoppare le maniche di un maglione Sinonimi: rappezzare. 2. fig., cercare di risolvere una situazione alla meno peggio Sinonimi: rappezzare,… … Dizionario italiano
rattoppare — {{hw}}{{rattoppare}}{{/hw}}v. tr. (io rattoppo ) 1 Riparare mettendo toppe: rattoppare un abito. 2 (fig.) Aggiustare alla meglio: rattoppare un componimento; SIN. Rappezzare … Enciclopedia di italiano
rattoppare — v. tr. 1. rappezzare, rammendare, cucire CONTR. strappare, lacerare, stracciare, sbrindellare, sdrucire, rompere 2. (fig.) aggiustare, accomodare, riparare □ rabberciare, raffazzonare, rimediare. SFUMATURE ► aggiustare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aggiustare — A v. tr. accomodare, rassettare, riparare, sistemare, raggiustare □ rappezzare, rattoppare □ incollare □ raddrizzare, rettificare, adattare, acconciare, riattare □ rimediare, assestare, conciliare, contemperare □ ordinare, riordinare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pecetta — pe·cét·ta s.f. RE centromerid. 1. macchia, spec. di unto, su un abito 2. cerotto 3. estens., striscia di carta o di altro materiale che si usa per rattoppare; mettere, metterci una pecetta: rattoppare; fig., rimediare alla bell e meglio | fam.,… … Dizionario italiano
rappezzare — {{hw}}{{rappezzare}}{{/hw}}v. tr. (io rappezzo ) 1 Aggiustare mettendo il pezzo mancante | Rattoppare. 2 (fig.) Mettere insieme, comporre alla meglio: rappezzare uno scritto; SIN. Rabberciare, rattoppare … Enciclopedia di italiano
rattoppo — {{hw}}{{rattoppo}}{{/hw}}s. m. 1 Lavoro del rattoppare | Parte rattoppata | Materiale usato per rattoppare. 2 (fig.) Rimedio provvisorio, sommario … Enciclopedia di italiano
rappezzare — /rap:e ts:are/ v. tr. [der. di appezzare, col pref. r(i ) ] (io rappèzzo, ecc.). 1. [eseguire la riparazione di qualcosa sostituendo un pezzo logoro o rotto con un pezzo nuovo: r. un vestito ; r. un intonaco scrostato ] ▶◀ rammendare, rattoppare … Enciclopedia Italiana
rattoppo — /ra t:ɔp:o/ s.m. [der. di rattoppare ]. 1. a. [operazione di rattoppare: fare un r. a un paio di calzoni ] ▶◀ rappezzamento, rappezzatura, rappezzo, (non com.) rattoppamento, (non com.) rattoppatura. ‖ raccomodamento, raggiustamento, rammendo,… … Enciclopedia Italiana
raccenciare — rac·cen·cià·re v.tr. (io raccèncio) RE tosc. rattoppare panni vecchi o in cattive condizioni | raccenciare qcn., aggiustare gli indumenti che indossa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1492. ETIMO: der. di cencio con ra e 1 are … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский