-
1 rising
1) (the act or rising: the rising of the sun.) vzhajanje2) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) vstaja* * *[ráiziŋ]1.adjectivedvigajoč se, vzpenjajoč se, vstajajoč, vzhajajoč; napredujoč; rastoč, doraščajočrising of American colloquially nad, nekaj več kota rising barrister (politician) — mnogo obetajoč odvetnik (politik, ki ima veliko bodočnost)the rising generation — prihajajoča, doraščajoča generacijashe is rising sixteen — v 16. letu jeto be rising fifty — bližati se 50. letu;2.noundviganje, dvig, vstajanje; religion vstajanje; upor, vstaja; povišanje, napredovanje, rast(enje), zvišanje (cene), naraščanje (vode); vzpon, strmina, klanec, vzpetina; grič, višina; nabreklost, majhna oteklina; gnojen mozoljček (na koži), fistula, čir, prišč; zaključek (konec) sejerising of temperature — dvig, porast temperature -
2 flowing
[flóuiŋ]adjective ( flowingly adverb)tekoč, gladek, nepretrgan; naguban; rastoč; (pre)poln; obilen, bogat -
3 increscent
[inkrésənt]adjectiverastoč (luna) -
4 moon
[mu:n] 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) Mesec2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) luna•- moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.) delati na črno- moonlit
- moon about/around* * *I [mu:n]nounluna, mesec; poetically mesečina: astronomy mesec, trabant, satelitmoon's men — tatovi, lopovito know no more about s.th. than the man in the moon — ne imeti pojma o čemfull moon — polna luna, ščipII [mu:n]intransitive verbsanjariti, koprneti; postopati (about, around) čas zapravljati ( away) -
5 nascent
-
6 plant
1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) rastlina2) (industrial machinery: engineering plant.) tovarniška oprema3) (a factory.) tovarna2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) saditi2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) zasaditi3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) postaviti4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) podtakniti•- planter* * *I [pla:nt]nounbotany rastlina, sadika; rast; drža; obrat, obratni material, tovarna, tovarniška oprema; slang ukana, past, prevara; policijska zasedato lose plant — odmirati, venetiII [pla:nt]transitive verbsaditi, posaditi (in v), zasaditi ( with s, z); posejati (on na, with s, z); polagati (ribe, ikre v vodo); naseliti, kolonizirati, ustanoviti (naselje, društvo), urediti, okrasiti, posaditi z drevjem; figuratively vcepiti (misel); postaviti, podtakniti, vtihotapiti (npr. špijona); slang pritisniti, udariti koga, prebosti z bodalom; slang skriti ukradeno blago; slang podtakniti komu kaj, pustiti koga na cediluto plant s.th. on s.o. — podtakniti komu kajto plant o.s. — postaviti se, vtihotapiti se (npr. za špijona) -
7 rampant
['ræmpənt](very common and uncontrolled: Vandalism is rampant in the town.) razmahnjen* * *[raempənt]adjective ( rampantly adverb)besen, divji, napadalen, razsajajoč; razposajen, objesten, razuzdan, nebrzdan; bujen, bohoten, hitro rastoč, ki se naglo širito grow rampant — naglo se širiti, ne več meja poznati -
8 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sol2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sol3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) morski volk2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) slan3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) soliti- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *I [sɔ:lt]noun(kuhinjska) sol; chemistry sol (često plural); medicine (odvajalna) sol; figuratively začimba, sol, ostroumnost, dovtipnost, duhovitost; familiarly mornar; sodček za solin salt — namočen v raztopini soli, nasoljenabove (below) the salt figuratively na gornjem (spodnjem) koncu mizewith a grain of salt figuratively razsodno, s pametnim premislekom, ne dobesednothe salt of the earth figuratively sol zemlje, elitaan old salt — star mornar, figuratively morski volkattic salt figuratively duhovitostGlauber's salt — Glauberjeva grenka sol, natrijev sulfatEpsom salt — grenka sol, magnezijev sulfat, purgativa speech full of salt — začinjen, zabeljen govortable salt — namizna, fina solto be the salt of earth figuratively biti sol (elita, smetana) zemljeyou are not made of salt figuratively nisi iz sladkorja (lahkó greš na dež)he is not worth his salt figuratively ni za nobeno rabo, je popolnoma nesposobento eat salt with s.o. — biti gost kogato eat s.o.'s salt figuratively uživati gostoljubnost koga, jesti njegov kruh; biti odvisen od kogato be seated above (below) the salt history zavzemati mesto uglednega (nepomembnega) gosta pri mizito take with a grain of salt — vzeti (kaj) z vso opreznostjo, zadržanostjo, rezervoII [sɔ:lt]adjective ( saltly adverb)slan; soljen, nasoljen, prežet s soljo; preplavljen s slano (zlasti morsko) vodo; rastoč v slani vodi; figuratively oster, jedek, hud, zasoljen, popopran (cena, šala); archaic pohoten, poltensalt horse slang nasoljeno meso (govedina)salt junk slang nasoljeno mesosalt tears figuratively grenke solzesalt water — slana, morska vodaIII [sɔ:lt]transitive verb(po-, za-) soliti; posuti sneg s soljo (da se stopi); figuratively začiniti (s soljo), popoprati; slang napačno prikazati, olepšati; commerce zasoliti (račun)to salt an account commerce navesti zelo visoke cene, zasoliti cene (za kako blago)to salt the books — "pofrizirati" knjigovodske knjige, prikazati večji dobiček, kot je v resnicito salt a mine figuratively razmetati rudo po najdišču, da je videti bogatejšeto salt away, to salt down — nasoliti; slang odložiti, dati na stran, varčevati; spraviti, shraniti (denar) za rezervo -
9 saxatile
[saeksətil]adjectiverastoč po pečinah; živeč med pečinami, skalami -
10 six weeks
[síkswi:ks]adjectivebotany agronomy American hitro rastoč -
11 thrifty
-
12 tufty
[tʌfti]adjective ( tuftily adverb)rastoč v šopih, šopast -
13 uliginose, uliginous
[ju:lídžinous, -nəs]adjectivemočvirski, rastoč na močvirju; močviren -
14 unplanted
[ʌnplá:ntid]adjectiveneposajen, nenasajen, nekultiviran, divje rastoč (rastlina); nenaseljen, nekoloniziran -
15 unsown
-
16 unthrifty
[ʌnmrífti]adjective (- ftily adverb)razsipen, potraten, zapravljiv; negospodaren; slabo rastoč, ne uspevajoč; nekoristen, nedonosen -
17 vagrant
['veiɡrənt](a person who has no fixed home; a tramp.) potepuh- vagrancy* * *[véigrənt]1.adjective ( vagrantly adverb)potepuški, vagabundski, ciganski, nomadski, klateški; potikajoč se, potepajoč se; botany bujno rastoč, bohoten; figuratively nestalen, neurejen, kapricast, muhasta vagrant musician, minstrel — potujoči muzikant, pevecto lead a vagrant life — živeti potepuško (vagabundsko) življenje;2.nounjuridicallypotepuh, vagabund; berač; krošnjar; pocestnica, prostitutka -
18 volunteer
[volən'tiə] 1. verb1) (to offer oneself for a particular task, of one's own free will (often without being paid for such work): He volunteered to act as messenger; She volunteered for the dangerous job.) prostovoljno se javiti2) (to offer (eg an opinion, information etc): Two or three people volunteered suggestions.) ponuditi2. noun(a person who offers to do, or does, something (especially who joins the army) of his own free will: If we can get enough volunteers we shall not force people to join the Army.) prostovoljec* * *[vɔləntíə]1.nounprostovoljec (tudi military); volonter; pripravnik; kdor brezplačno opravlja kako službo; botany divje rastoče drevoVolunteers of America plural prostovoljna organizacija pomoči v ZDA (podobna Salvation Army v Angliji);2.adjectiveprostovoljski; agronomy divje rastoča volunteer corps military prostovoljski korpusVolunteer State — (vzdevek za državo) Tennessee (ZDA);3.intransitive verbprostovoljno se javiti (se ponuditi) ( for za, kot; to do napraviti kaj); military javiti se ali služiti kot prostovoljec, biti prostovoljec, prostovoljno služiti vojsko; transitive verb prostovoljno (sam od sebe) ponuditi, prevzeti ali napraviti (uslugo itd.); nepoklican reči, izjaviti ( an opinion mnenje)she volunteered a song — ponudila se je, da bo zapela pesemhe volunteered to show me the way — ponudil se je, da mi bo pokazal pothow many of them volunteered? — koliko od njih se je javilo prostovoljno? -
19 wilding
[wáildiŋ]1.nounbotanydivjak, necepljeno drevo; podivjana vrtna rastlina; divja žival; figuratively posebnež, samosvojec;2.adjectivedivje rastoč, divji -
20 wood
[wud]1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) les2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) gozd3) (a golf-club whose head is made of wood.) vrsta palice za golf•- wooded- wooden
- woody
- wood carving
- woodcut
- woodcutter
- woodland
- woodlouse
- woodpecker
- wood pulp
- woodwind
- woodwork
- woodworm
- out of the woods
- out of the wood* * *I [wud]1.noungozd, dobrava, log; les; stavbni les; lesen predmet; sod, čeber, brenta; plural vrste lesa; lesorez, klišéthe woods music lesena pihalato be out of the wood — biti iz gozda, figuratively biti iz težav, biti zunaj najhujšegahe cannot see the wood for the trees — od samih dreves ne vidi gozda, figuratively zaradi prevelikih podrobnosti izgublja iz vida celoto;2.adjectivelesen; v gozdu rastoč ali živeč, gozdenhe is wood from the neck up colloquially neumen je kot nočII [wúd]transitive verbposaditi (z drevjem), pogozditi; oskrbeti z drvmi; intransitive verb oskrbeti se, založiti se z drvmi
См. также в других словарях:
rastoč — ràstoč m DEFINICIJA zool. sitni kukac (Tyroglyphus) iz reda grinja [brašneni rastoč] ETIMOLOGIJA v. rastočiti … Hrvatski jezični portal
ràstoč — m zool. sitni kukac (Tyroglyphus) iz reda grinja [brašneni ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
răstoc — răstóc1, răstoáce, s.n. (reg.) 1. amânare, păsuire. 2. zi de odihnă (pentru soldaţi). Trimis de blaurb, 13.11.2006. Sursa: DAR răstóc2, răstoáce, s.n. (reg.) fluier. Trimis de blaurb, 13.11.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
prirásti — rástem in rásem dov., prirásel in prirástel (á) 1. z rastjo postati večji a) po obsegu, količini: to drevo je letos le malo priraslo / sekati v gozdovih več kot priraste b) po teži: v dveh mesecih biki niso skoraj nič prirasli // povečati se,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vráščati se — am se nedov. (á) 1. rastoč prihajati, prodirati v kaj: noht se vrašča v meso; korenine se vraščajo globoko v zemljo ♦ gozd. listavci se vraščajo v sestoj iglavcev // rastoč prihajati, prodirati v podlago, okolje in se povezovati: nanovo posajene… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vrásti se — vrástem se tudi vrásem se dov., vrásel se in vrástel se (á) 1. rastoč priti, prodreti v kaj: noht se vraste v meso / korenine se vrastejo v razpoke // rastoč priti, prodreti v podlago, okolje in se povezati: presajene rastline se še niso dobro… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obráščati — am nedov. (á) 1. rastoč biti, nahajati se okrog česa: grmovje obrašča potok 2. rastoč biti, pojavljati se na (vsej) površini: hišo obrašča bršljan / gozd obrašča hrib obráščati se delati nove poganjke (iz stebla): trsje se je začelo obraščati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obrásti — rástem in rásem dov. (á) 1. rastoč biti, pojaviti se okrog česa: jelše so obrasle potok; grmovje je obraslo grajske zidove 2. rastoč biti na (vsej) površini: severno stran dreves obraste lišaj; streho je že obrasel mah obrásti se narediti nove… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rásti — rástem tudi rásem nedov., stil. rastó; rástel in rásel (á) 1. postajati večji, višji zaradi naravnega, življenjskega razvoja: človek raste približno dve desetletji; drevo, žival lepo raste; lasje, nohti hitro rastejo; raste kot konoplja hitro /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razprêsti — prêdem in razprésti prédem dov., stil. razprèl razprêla in razpréla (é; ẹ) narediti, da je kaj mrežasto razporejeno na površini: razpresti žične ovire pred bunkerjem / pajek je razpredel mreže po vseh kotih // ekspr. narediti, da je kaj načrtno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razprézati — am nedov. (ẹ̄) 1. delati, da je kaj mrežasto razporejeno na površini: razprezati žice po zidu // ekspr. delati, da je kaj načrtno razporejeno na kakem področju: razprezati trgovsko mrežo po deželi 2. star. razpregati: razprezati konje ● ekspr.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika