-
1 raseur
masculine noun, feminine noun• quel raseur ! what a bore!* * *(colloq), - euse ʀɑzœʀ, øz nom masculin, féminin bore* * *A adj [personne] boring.B nm,f bore; quel raseur! what a bore he is!, raseuse [razɶr, øz] nom masculin, nom fémininc'est un raseur he's a real drag ou pain -
2 raseur
n. m. 'Limpet-bore', tenaciously boring person. -
3 raseur, euse
-
4 casse-pieds
casse-pieds (inf) [kαspje]invariable adjective• ce qu'elle est casse-pieds ! she's such a pain! (inf)* * *
1.
(colloq) kaspje adjectif invariableêtre casse-pieds — [gêneur] to be a pain in the neck (colloq); [raseur] to be a bore; [corvée] to be a drag (colloq) ou bore
2.
* * *kɒspje1. adj2. nm/f inv*il est casse-pieds; c'est un casse-pieds — he's a pain (in the neck) *
* * *A adj inv être casse-pieds [gêneur] to be a pain in the neck○; [raseur] to be a bore; [corvée] to be a drag○ ou bore.[kaspje] adjectif invariable(familier) [ennuyeux] boring[agaçant] annoying -
5 casse-cul
A adj inv être casse-cul [gêneur] to be a pain in the arse● GB ou ass◑ US; [raseur] to be a bore; [corvée] to be a drag○ ou bore. -
6 solide
solide [sɔlid]1. adjectivea. ( = non liquide) solidb. ( = robuste) solid ; [économie] strongc. ( = sérieux) solid ; [argument, formation, culture, connaissances, raisons] sound• leur couple, c'est du solide (inf) they have a solid relationshipd. ( = vigoureux) [personne, jambes] sturdy ; [santé, cœur] sound• il a un solide appétit or coup de fourchette (inf) he has a hearty appetite2. masculine noun* * *sɔlid
1.
1) ( consistant) solid2) ( résistant) [maison, amitié, lien] solid; [chaussures, sac] sturdy; [lien, fixation, lame, mécanisme] strong; [position, base] firm3) ( vigoureux) [personne, constitution] strong; [poignée de main] firm; [cœur, poumons] strong, soundêtre solide sur ses jambes — lit, fig to be steady on one's legs
avoir la tête solide — fig to have one's head screwed on
4) ( sérieux) [affaire, connaissances, expérience, raisons] sound; [garanties] firm; [qualités] solid; [partenaire] dependable5) ( substantiel) hearty
2.
nom masculin1) Mathématique, Physique solid2) ( fiable)ce qu'il te dit, c'est du solide — what he says is sound
3) ( consistant)4) ( durable)les meubles anciens, c'est du solide — antique furniture is solidly built
* * *sɔlid1. adj1) (non liquide) solid2) (= robuste) (mur, maison, meuble) solid, sturdy, (personne) robust, sturdy3) (moralement) strong4) (connaissances, arguments) sound2. nm* * *A adj1 ( consistant) [état, corps, aliment, carburant] solid;2 ( résistant) [maison, échafaudage, amitié, lien, union] solid; [chaussures, sac] sturdy; [lien, fixation, lame, mécanisme] strong; [position, base] firm; la chaise/l'étagère n'est pas très solide the chair/the shelf is a bit rickety; être solide au poste to be dependable at work;3 ( vigoureux) [personne, constitution] strong; [poignée de main] firm; [cœur, poumons] strong, sound; être solide sur ses jambes lit, fig to be steady on one's legs; elle a les nerfs solides she's got nerves of steel; avoir la tête solide fig to have one's head screwed on; ma tête n'est plus très solide my mind is going a bit; il a un solide coup de fourchette hum he likes his food;4 ( sérieux) [affaire, connaissances, expérience, raisons] sound; [garanties] firm; [qualités] solid; [partenaire] dependable; elle a une solide formation en informatique she's had a sound training in computer science; ton rapport n'est pas assez solide your report isn't very convincing; il a une solide réputation d'agressivité/de raseur○ he has a reputation for being aggressive/for being a bore;5 ( substantiel) hearty; un solide appétit hum a hearty appetite; un solide petit déjeuner a hearty breakfast.B nm2 ( fiable) ce qu'il te dit, c'est du solide what he says is sound, you can believe what he says; ce secteur, c'est du solide that industry is solid;4 ( durable) les meubles anciens, c'est du solide antique furniture is solidly built.[sɔlid] adjectif1. [résistant - meubles, matériel] solid, sturdy, strong ; [ - papier] tough, strong ; [ - vêtements] hard-wearing ; [ - bâtiment] solid, strong ; [ - verrou, nœud] securepeu solide [chaise, pont] rickety2. [établi, stable - formation, culture, technique] sound ; [ - entreprise] well-established ; [ - institution, argument] solid, sound ; [ - professionnalisme, réputation] solid ; [ - bases] sound, firm ; [ - amitié] firm, enduring ; [ - foi] firm, staunch ; [ - principes, qualités] staunch, sound, sterling (modificateur) ; [ - monnaie] strong, firmattitude empreinte d'un solide bon sens no-nonsense attitude, attitude based on sound common senseelle s'est entourée d'une solide équipe de chercheurs she's surrounded herself with a reliable ou strong research teamun solide petit déjeuner a substantial ou solid breakfastavoir une solide avance sur ses concurrents to enjoy a secure ou comfortable lead over one's rivals5. [non liquide - aliments, corps, état] solid[teinture] fast————————[sɔlid] nom masculin1. [ce qui est robuste]les voitures suédoises, c'est du solide Swedish cars are built to last2. [sol ferme] solid ground
См. также в других словарях:
raseur — raseur, euse [ razɶr, øz ] n. • v. 1380 « qui rase le poil » adj.; de raser 1 ♦ N. m. (1858) Techn. Ouvrier qui fait le rasage des étoffes; qui rase le poil des peaux et des cuirs. 2 ♦ (1853) Fam. Personne qui ennuie, fatigue par des propos… … Encyclopédie Universelle
raseur — Sö R/ s. m. animal reproducător ai cărui descendenţi prezintă caracterele rasei. (< fr. raceur) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
raseur — raseur, euse n. Importun … Dictionnaire du Français argotique et populaire
raseur — (ra zeur) s. m. Employé de la gabelle dont l office était de raser les mesures de sel. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE RASEUR. Ajoutez : 2° Ouvrier qui rase, tond les étoffes. Raseur de velours, celui qui rase le velours, Tarif des patentes, 1858.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Raseur — Ra|seur 〈[ zø:r] m. 1; veraltet〉 Barbier [frz.; zu raser „rasieren“] * * * Ra|seur [ra zøɐ̯], der; s, e [frz. raseur, urspr. = Rasierer; Friseur, zu: raser, ↑rasieren] (veraltet): Barbier … Universal-Lexikon
Raseur — Ra|seur [ra zø:ɐ̯] der; s, e <aus gleichbed. fr. raseur, eigtl. »Rasierer«, zu raser »rasieren«, dies über vulgärlat. rasare aus lat. radere, vgl. ↑rasieren> (veraltet) Haarschneider, Friseur … Das große Fremdwörterbuch
RASEUR — n. m. Importun bavard. Il est très familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
raseuse — ● raseur, raseuse nom Ouvrier travaillant à la machine à raser les peaux. ● raseur, raseuse nom et adjectif Familier. Personne qui importune de façon constante. ● raseur, raseuse (citations) nom et adjectif Léon Paul Fargue Paris 1876 Paris 1947… … Encyclopédie Universelle
casse-pieds — [ kaspje ] n. et adj. inv. VAR. casse pied • 1948; de casser les pieds ♦ Personne importune, sans gêne. Cette femme est une vraie casse pieds. ⇒ chieur, crampon, emmerdeur, enquiquineur, raseur. Des casse pieds. ♢ Adj. inv. Ennuyeux. ⇒ assommant … Encyclopédie Universelle
ennuyeux — ennuyeux, euse [ ɑ̃nɥijø, øz ] adj. • XIIe; bas lat. inodiosus → ennuyer 1 ♦ Qui cause de la contrariété, du souci ou, simplement, de la gêne ou du désagrément. ⇒ agaçant, contrariant, désagréable, embêtant, région. ennuyant, fâcheux, gênant,… … Encyclopédie Universelle
gêneur — gêneur, euse [ ʒɛnɶr, øz ] n. • 1863; de gêner ♦ Personne qui gêne, empêche d agir librement. ⇒ fâcheux, importun; fam. casse pieds, emmerdeur. « supprimer un gêneur » (Aymé). ● gêneur, gêneuse nom Personne qui importune par sa présence, ses… … Encyclopédie Universelle