Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

raserei

  • 21 Raserei

    Raseréi f =, -en
    1. неи́стовство, бе́шенство
    das kann inen zur Raseri br ngen* разг. — от э́того с ума́ сойти́ мо́жно
    2. разг. лиха́чество, неосторо́жная бы́страя езда́

    Большой немецко-русский словарь > Raserei

  • 22 Raserei

    Rase'rei f <0> raseri n, galskab; jagen; Auto: (for) stor hastighed

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Raserei

  • 23 Raserei

    Rase'rei f szał; fam. ( schnelles Fahren) kawalerska jazda

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Raserei

  • 24 Raserei

    f.
    çılgınca bir hızla gitme
    f.
    çılgınlık
    f.
    öfkelenme

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Raserei

  • 25 Raserei

    f =, -en
    1) только sg неистовство, бешенство
    2) неосторожная быстрая езда, лихачество

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Raserei

  • 26 Raserei

    f
    1. furiousnis
    2. fury
    3. speeding

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Raserei

  • 27 jemanden in Raserei versetzen

    jemanden in Raserei versetzen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden in Raserei versetzen

  • 28 das kann einen zur Raserei bringen

    Универсальный немецко-русский словарь > das kann einen zur Raserei bringen

  • 29 in Raserei verfallen

    предл.

    Универсальный немецко-русский словарь > in Raserei verfallen

  • 30 jemanden zur Raserei bringen

    poner furioso a alguien

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden zur Raserei bringen

  • 31 jemanden zur Raserei bringen

    ausdr.
    to drive someone mad expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > jemanden zur Raserei bringen

  • 32 jdn. zur Raserei bringen

    to drive sb. mad

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. zur Raserei bringen

  • 33 jdn. zur Raserei treiben

    to drive sb. to distraction

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. zur Raserei treiben

  • 34 die Raserei

    - {desperation} sự liều lĩnh tuyệt vọng, sự tuyệt vọng - {frenzy} sự điên cuồng, sự mê loạn - {fury} sự giận dữ, sự thịnh nộ, sự điên tiết, sự ham mê, sự cuồng nhiệt, sự ác liệt, sự mãnh liệt, sư tử Hà đông, người đàn bà nanh ác, sự cắn rứt, sự day dứt, nữ thần tóc rắn, thần báo thù - {rage} cơn thịnh nộ, cơn giận dữ, cơn dữ dội, sự cuồng bạo, tính ham mê, sự say mê, sự mê cuồng, mốt thịnh hành, mốt phổ biến, cái hợp thị hiếu, người được thiên hạ ưa chuộng một thời - thi hứng, cảm xúc mãnh liệt - {raving} tiếng gầm, tiếng rít, sự mê thích, sự đắm đuối

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Raserei

  • 35 mahnitost

    Raserei' f (-), Tobsucht f (-), Wahnsinn m (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > mahnitost

  • 36 frenzy

    noun
    1) (derangement) Wahnsinn, der
    2) (fury, agitation) Raserei, die

    in a frenzy of despair/passion — in einem Anfall von Verzweiflung/von wilder Leidenschaft übermannt

    * * *
    ['frenzi]
    plural - frenzies; noun
    (a state of great excitement, fear etc: She waited in a frenzy of anxiety.) die Heftigkeit von Emotionen
    - academic.ru/29424/frenzied">frenzied
    - frenziedly
    * * *
    fren·zy
    [ˈfrenzi]
    n no pl Raserei f
    they whipped up the crowd into a \frenzy of excitement sie brachten die Menge zum Rasen
    in a \frenzy of frustration,... in einem wahren Anfall von Frustration...
    a \frenzy of activity eine fieberhafte Aktivität
    a media \frenzy ein Medienspektakel nt
    jealous \frenzy Eifersuchtswahn m
    to work oneself up into a \frenzy sich akk in eine Raserei [hinein]steigern
    * * *
    ['frenzɪ]
    n
    Raserei f

    in a frenzyin heller or wilder Aufregung

    he worked himself up into a frenzyer steigerte sich in eine Raserei (hinein)

    frenzy of excitementhelle or wilde Aufregung

    * * *
    frenzy [-zı]
    A s
    1. a) wilde Aufregung:
    in a frenzy in heller Aufregung
    b) Ekstase f, Verzückung f:
    frenzy of enthusiasm Begeisterungstaumel m;
    he worked the audience up into a frenzy er brachte das Publikum zum Rasen
    c) Besessenheit f, Manie f
    2. wildes oder hektisches Treiben, Wirbel m:
    there was a frenzy of activity es herrschte hektische Aktivität
    3. Wahnsinn m, Raserei f:
    in a frenzy of hate rasend vor Hass
    B v/t rasend machen, zum Rasen oder zur Raserei bringen
    * * *
    noun
    1) (derangement) Wahnsinn, der
    2) (fury, agitation) Raserei, die

    in a frenzy of despair/passion — in einem Anfall von Verzweiflung/von wilder Leidenschaft übermannt

    * * *
    n.
    Ekstase -n f.
    Taumel - m.
    Wahnsinn m.

    English-german dictionary > frenzy

  • 37 furor [2]

    2. furor, ōris, m. (furo), die Raserei, die Wut, I) als physischer Zustand, die Raserei, Tobsucht, der Wutausbruch, die Wut, ira furor brevis est, Hor.: fere ira et concitatio furori sunt similia, Quint.: ubi maxime furor urget, Cels.: virgines velut captae furore eo cursu se ex sacrario proripuerunt, ut etc., Liv. – II) übtr.: A) v. Leb., als Geistes- od. Gemütsstimmung: 1) im engern Sinne: a) die Raserei bei der Bacchusfeier usw., maiorem orsa furorem, Verg.: face, ut hunc furor agitet, Catull.: beim Feste der Cybele, violenti signa furoris, Lucr.: venit in exemplum furor hic, Ov.: bildl., versatur mihi ante oculos aspectus Cethegi et furor in vestra caede bacchantis, Cic. Cat. 4, 11. – b) die Raserei des Begeisterten, die Verzückung, Begeisterung, sine quodam adflatu quasi furoris, Cic.: feminae in furorem turbatae adesse exitium canebant, Tac.: negat sine furore Democritus poëtam magnum esse posse, Cic.: cuius furor consederit, Cic.: ut primum furor cessit, Verg.: Plur., vaticinos concepit mente furores, Ov. met. 2, 640. – c) die Wut des Kämpfenden, die Kampfwut, Kriegswut, bellandi furor, Sil.: fur. Teutonicus, Lucan.: fur. armorum, Vell.: sic animis iuvenum furor additus, Verg.: sine me furere (austoben) ante furorem, Verg.: der Tiere, furor illorum (taurorum), Phaedr. – personif., Furor, im Gefolge des Mars, Verg. Aen. 1, 294. Sil. 4, 327. Stat. Theb. 3, 424 u. 7, 52. – d) die Wut des Zornigen, tum regia Iuno acta furore gravi, Verg.: inceptum frustra submitte furorem, Verg.: populum Romanum egit in furorem praetexta C. Caesaris cruenta, Quint. – meton., die Ursache des Zorns,Unwillens, ut tibi sim merito semper furor, Prop. 1, 18, 15. – e) die Raserei der Liebenden die wahnsinnige-, heftige Leidenschaft, Liebeswut, amenti caeca furore, Catull.: intus erat furor igneus (glühende), Ov.: furori indulgere, Ov.: furorem vincere ratione, Ov.: ante omnes furor est insignis equarum, Geilheit, Brunst, Verg.: Plur., mille puellarum, puerorum mille furores, Hor.: mens tamen ut rediit, pariter rediere furores, Ov. – meton., der Gegenstand der heftigen Leidenschaft, sive mihi Phyllis, sive esset Amyntas, seu quicumque furor, Verg. ed. 10, 38. – 2) im weitern Sinne, das wahnsinnige-, unsinnige Beginnen jmds., der Wahnsinn, die Tollheit, Verrücktheit, Verblendung, a) übh.: furore atque amentiā impulsus, Caes.: indomitus furore, Catull.: caeci furore, Verg.: idem furor et Cretenses lacerabat, Liv.: dignum furore suo habuit exitum, Vell. – furor est m. Infin., Tibull. 1, 10, 33. Ov. met. 6, 170 u. art. am. 3, 172. Sen. ad Helv. 10, 6: u. so id primum aliis videri furor (Unsinn) m. folg. Infin., Iustin. 18, 3, 11. – m. folg. quod (weil, daß), Iuven. 15, 35. – b) insbes.: α) leidenschaftliche-, heftige Begierde, nec minor in campo (Martio) furor est, Petron.: movit tantum vox illa furorem, Lucan.: m. obj. Genet., prodigus vitae furor, Poët. inc.: impius lucri fur., Sen. poët.: fur. impendiorum, Suet.: quis vos agitat furor m. folg. Infin., Sen. Thyest. 339; vgl. Sen. Phaedr. (Hippol.) 917. – β) das unsinnige-, maßlose Beginnen derer, die sich gegen den Staat auflehnen, die Verbissenheit, aufrührerische Gesinnung, Empörung, fur. multitudinis, Cic.: abiecti hominis et semivivi fur., Cic.: comes od. dux illius furoris, Liv.: scelus ac furor tuus, Cic.: alcis effrenatus et praeceps furor, Cic.: Cinnani furores, Pacat. pan.: tribunicii furores, Liv.: alcis furorem frangere, Cic., armis compescere, Vell. – B) v. Lebl., die Wut, das Toben der Stürme u. Gewässer, caeli furor aequinoctialis, Catull.: boreae dirus furor, Sil.: fur. maris, Tibull.: furores et rabies tanta caeli marisque, Verg.

    lateinisch-deutsches > furor [2]

  • 38 furor

    1. fūror, ātus sum, ārī (fur), I) stehlen, heimlich entwenden, stibitzen, wegstibitzen, a) übh.: aliquid, Cic.: haec, quae rapuit et furatus est, Cic.: de proxima villula spirantem (glimmende) carbunculum, Apul.: pecuniam privatam ex templo, Quint.: tria milia pondo auri e Capitolio, Suet.: aber aliquid ex iis (rebus), Cic.: absol., ad furandum, Plaut.: furandi causā, Quint.: fallere ac furari per iocum fas erat, Suet. – b) v. literarischen Diebstahle, librum ab alqo, Cic. ad Att. 2, 1, 1: verba antiqui Catonis, Poët. inc. bei Quint. 8, 3, 29: qui eorum scripta furantes pro suis praedicant, Vitr. 7. pr. § 3. – II) übtr.: A) stehlen, d.i. insgeheim u. unvermerkt an sich ziehen, erschleichen, civitatem, Liv.: speciem alcis, jemandes Gestalt annehmen, für jmd. gehalten werden, Prop. – u. (insgeheim) entziehen, patri equos, Verg. Aen. 7, 283: se, sich wegstehlen, Sil. 12, 300 u. 14, 561: se aegre, Apul. met. 7, 7 extr. – od. vor jmd. verbergen, in densis membra maniplis, Sil.: oculos labori, Verg.: vultus veste, poet. = bedecken, Sen. poët. – B) Handstreiche gegen den Feind ausführen, Tac. ann. 3, 74; vgl. furtum no. II, B, 2. – Aktive Nbf., Fut. furabis, Itala Matth. 19, 18: Perf. furaverit, Symm. epist. 2, 48 (al. furetur): Infin. Perf. furasse, Fulg. myth. 2, 6: Partiz. Perf. furatus passiv, Apul. met. 10, 14.
    ————————
    2. furor, ōris, m. (furo), die Raserei, die Wut, I) als physischer Zustand, die Raserei, Tobsucht, der Wutausbruch, die Wut, ira furor brevis est, Hor.: fere ira et concitatio furori sunt similia, Quint.: ubi maxime furor urget, Cels.: virgines velut captae furore eo cursu se ex sacrario proripuerunt, ut etc., Liv. – II) übtr.: A) v. Leb., als Geistes- od. Gemütsstimmung: 1) im engern Sinne: a) die Raserei bei der Bacchusfeier usw., maiorem orsa furorem, Verg.: face, ut hunc furor agitet, Catull.: beim Feste der Cybele, violenti signa furoris, Lucr.: venit in exemplum furor hic, Ov.: bildl., versatur mihi ante oculos aspectus Cethegi et furor in vestra caede bacchantis, Cic. Cat. 4, 11. – b) die Raserei des Begeisterten, die Verzückung, Begeisterung, sine quodam adflatu quasi furoris, Cic.: feminae in furorem turbatae adesse exitium canebant, Tac.: negat sine furore Democritus poëtam magnum esse posse, Cic.: cuius furor consederit, Cic.: ut primum furor cessit, Verg.: Plur., vaticinos concepit mente furores, Ov. met. 2, 640. – c) die Wut des Kämpfenden, die Kampfwut, Kriegswut, bellandi furor, Sil.: fur. Teutonicus, Lucan.: fur. armorum, Vell.: sic animis iuvenum furor additus, Verg.: sine me furere (austoben) ante furorem, Verg.: der Tiere, furor illorum (taurorum), Phaedr. – personif., Furor, im Gefolge des Mars, Verg. Aen. 1, 294. Sil. 4, 327.
    ————
    Stat. Theb. 3, 424 u. 7, 52. – d) die Wut des Zornigen, tum regia Iuno acta furore gravi, Verg.: inceptum frustra submitte furorem, Verg.: populum Romanum egit in furorem praetexta C. Caesaris cruenta, Quint. – meton., die Ursache des Zorns,Unwillens, ut tibi sim merito semper furor, Prop. 1, 18, 15. – e) die Raserei der Liebenden die wahnsinnige-, heftige Leidenschaft, Liebeswut, amenti caeca furore, Catull.: intus erat furor igneus (glühende), Ov.: furori indulgere, Ov.: furorem vincere ratione, Ov.: ante omnes furor est insignis equarum, Geilheit, Brunst, Verg.: Plur., mille puellarum, puerorum mille furores, Hor.: mens tamen ut rediit, pariter rediere furores, Ov. – meton., der Gegenstand der heftigen Leidenschaft, sive mihi Phyllis, sive esset Amyntas, seu quicumque furor, Verg. ed. 10, 38. – 2) im weitern Sinne, das wahnsinnige-, unsinnige Beginnen jmds., der Wahnsinn, die Tollheit, Verrücktheit, Verblendung, a) übh.: furore atque amentiā impulsus, Caes.: indomitus furore, Catull.: caeci furore, Verg.: idem furor et Cretenses lacerabat, Liv.: dignum furore suo habuit exitum, Vell. – furor est m. Infin., Tibull. 1, 10, 33. Ov. met. 6, 170 u. art. am. 3, 172. Sen. ad Helv. 10, 6: u. so id primum aliis videri furor (Unsinn) m. folg. Infin., Iustin. 18, 3, 11. – m. folg. quod (weil, daß), Iuven. 15, 35. – b) insbes.: α) leidenschaftliche-, heftige Begierde, nec minor in
    ————
    campo (Martio) furor est, Petron.: movit tantum vox illa furorem, Lucan.: m. obj. Genet., prodigus vitae furor, Poët. inc.: impius lucri fur., Sen. poët.: fur. impendiorum, Suet.: quis vos agitat furor m. folg. Infin., Sen. Thyest. 339; vgl. Sen. Phaedr. (Hippol.) 917. – β) das unsinnige-, maßlose Beginnen derer, die sich gegen den Staat auflehnen, die Verbissenheit, aufrührerische Gesinnung, Empörung, fur. multitudinis, Cic.: abiecti hominis et semivivi fur., Cic.: comes od. dux illius furoris, Liv.: scelus ac furor tuus, Cic.: alcis effrenatus et praeceps furor, Cic.: Cinnani furores, Pacat. pan.: tribunicii furores, Liv.: alcis furorem frangere, Cic., armis compescere, Vell. – B) v. Lebl., die Wut, das Toben der Stürme u. Gewässer, caeli furor aequinoctialis, Catull.: boreae dirus furor, Sil.: fur. maris, Tibull.: furores et rabies tanta caeli marisque, Verg.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > furor

  • 39 infuriating

    adjective

    she is an infuriating person — sie kann einen zur Raserei bringen

    it is infuriating when/that... — es ist wahnsinnig ärgerlich, wenn/dass... (ugs.)

    infuriating calmness/slowness — aufreizende Gelassenheit/Langsamkeit

    * * *
    adjective I find his silly jokes infuriating.) aufreizend
    * * *
    in·furi·at·ing
    [ɪnˈfjʊərieɪtɪŋ, AM -ˈfjʊrieɪt̬-]
    adj ärgerlich
    an \infuriating person eine Person, die einen zur Raserei bringen kann
    he's never more \infuriating than when... er geht mir am meisten auf den Geist, wenn...
    * * *
    [In'fjʊərIeItɪŋ]
    adj
    (äußerst) ärgerlich

    an infuriating person — ein Mensch, der einen zur Raserei bringen kann or der einen rasend or wütend machen kann

    * * *
    infuriating adj (adv infuriatingly)
    a) äußerst ärgerlich (Verzögerung etc)
    b) aufreizend:
    * * *
    adjective

    it is infuriating when/that... — es ist wahnsinnig ärgerlich, wenn/dass... (ugs.)

    infuriating calmness/slowness — aufreizende Gelassenheit/Langsamkeit

    * * *
    adj.
    wütend machend adj.
    ärgerlich adj.

    English-german dictionary > infuriating

  • 40 бешенство

    n Tollwut f; fig. Tobsucht f, Raserei f
    * * *
    бе́шенство n Tollwut f; fig. Tobsucht f, Raserei f
    * * *
    бе́шенств|о
    <>
    ср
    1. перен (неи́стовая зло́ба) Wut f, Zorn m
    2. МЕД Tollwut f
    * * *
    n
    1) gener. Berserkerwut, Furie, Rasen, Raserei, Wut, (тк.sg) Tollheit, Besessenheit
    2) med. Lyssa, Rabies, Tollwut
    3) colloq. Koller
    4) psych. Tobsucht, Tollheit, Zorntobsucht
    5) pompous. Furor

    Универсальный русско-немецкий словарь > бешенство

См. также в других словарях:

  • Raserei — Raserei, 1) als Krankheit s. Manie u. Geisteskrankheiten; 2) eine unsinnige, zu offenbarem Schaden führende Handlung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Raserei — Raserei, Krankheitszustand, s. Manie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Raserei — Raserei, Tobsucht, s. Manie …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Raserei — 1. ↑Furor, ↑Rage, 2. Raptus …   Das große Fremdwörterbuch

  • Raserei — Die Raserei (etymologisch vergleichbar altind.: rasah Flüssigkeit; irasyati zürnen, eigtl.: irre sein) bezeichnet: Fortbewegung mit überhöhter Geschwindigkeit, siehe Raser Gemütszustand unkontrollierter Erregung im Sinne eines Außer sich oder Von …   Deutsch Wikipedia

  • Raserei — Ra·se·rei1 die; ; nur Sg; das Toben (aus Wut) <in Raserei geraten; jemanden zur Raserei bringen; ein Anfall von Raserei> Ra·se·rei2 die; ; nur Sg, gespr pej; sehr schnelles und unvorsichtiges Fahren …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Raserei — die Raserei (Aufbaustufe) große zügellose Wut Synonyme: Tobsucht, Tobsuchtsanfall, Zorn Beispiele: Sein Benehmen treibt mich zur Raserei. Der Hund ist plötzlich in Raserei geraten …   Extremes Deutsch

  • Raserei — Schreikrampf, Tobsucht, Tobsuchtsanfall, Wut, Zorn; (geh.): Furor. * * * Raserei,die:Tobsucht·Furor·Wildheit·Berserkerwut;auch⇨Wut(1) Raserei→Wut …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Raserei — Zorn; dicke Luft (umgangssprachlich); Gereiztheit; Wut; Aufgebrachtheit; Verdruss; Rage; Empörung; Ärger; Jähzorn; Verärgerung; …   Universal-Lexikon

  • Raserei — rasen »ungestüm laufen, stürzen; toben, wüten, heftig erregt sein«: Die germ. Verben mhd., mnd. rāsen, niederl. razen, aengl. ræ̅san, aisl. rāsa gehören mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzelform *‹e›res »sich heftig… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Raserei — Ra|se|rei …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»