-
1 raison valable
= motif valable -
2 raison valable
-
3 raison valable
-
4 raison valable
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > raison valable
-
5 raison valable
-
6 sans raison valable
без достаточных оснований, беспричинноIl était persuadé, sans raison valable, que dès qu'il aurait tourné le dos, ils allaient tous les trois éclater de rire. (G. Simenon, La Boule noire.) — Он был почему-то убежден, что стоит ему отвернуться, как все трое покатятся со смеху.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans raison valable
-
7 sans raison valable
сущ.Французско-русский универсальный словарь > sans raison valable
-
8 valable
[valabl]Adjectif válido(da)* * *valable valabl]adjectivo1 (bilhete, oferta) válidooffre valable jusqu'au 31 septembreoferta válida até 31 de Setembrotu n'as aucune raison valable de le fairenão tens uma razão válida para o fazerune œuvre valableuma obra com mérito -
9 valable
adj.1. (valide) действи́тельный; в си́ле (en vigueur):le contrat est toujours valable — контра́кт ещё в си́ле <действи́телен>; cette invitation est valable pour deux places — э́то приглаше́ние на два лица́ces billets sont valables deux mois — э́ти биле́ты действи́тельны два ме́сяца;
2. (acceptable) прие́млемый;cet argument n est pas valable — э́тот аргуме́нт неприе́млем; sans raison valable — без уважи́тельной причи́ныune excuse valable — прие́млемое извине́ние;
1) polit. по́лномочный уча́стник перегово́ров2) fig. досто́йный проти́вник ║ (choses) стоя́щий;un film valable — стоя́щий фильм
-
10 raison
m1. (faculté, sagesse) ра́зум, рассу́док, ум ◄-а►; здра́вый смысл; (bon sens);la raison pratique — практи́ческий ра́зум; un être doué de raison — существо́, облада́ющее ра́зумом; conforme (contraire) à la raison (— не)разу́мный; privé de raison — неразу́мный, f лишённый рассу́дка; j'en appelle à votre raison — взыва́ю к ва́шему рассу́дку <здра́вому смы́слу>; le culte de la raison — культ ра́зума; l'âge de raison — созна́тельный во́зраст; un mariage de raison — брак по расчёту; le manque de raison — безрассу́дность; -ство; ↓неразу́мие; avoir toute sa raison — быть в здра́вом < в своём> уме́; il n'a pas toute sa raison — он не в своём уме́, он слегка́ тро́нулся fam.; perdre la raison — лиша́ться/лиши́ться ра́зума, теря́ть/по= рассу́док; à en perdre la raison — до безу́мия; faire perdre la raison — лиши́ть ра́зума <рассу́дка>, своди́ть/свести́ с ума́; il a recouvré la raison — он вновь обрёл спосо́бность мы́слить <здра́во рассужда́ть>; entendre raison — внима́ть/внять до́водам <го́лосу> рассу́дка ; образу́мливаться/образу́миться ; faire entendre raison — образу́мить <урезо́нивать/урезо́нить plus fam.> (+ A>; parler raison — говори́ть ipf. рассуди́тельно <здра́во>; ramener (mettre) qn. à la raison — о́бразумить кого́-л., наставля́ть/наста́вить кого́-л. на путь и́стинный; se rendre à la raison — образу́миться, внять до́водам рассу́дка; ● se faire une raison — смири́ться pf. с неизбе́жным; contre toute raison — вопреки́ рассу́дку <здра́вому смы́слу>la raison pure — чи́стый ра́зум;
2. (cause) причи́на; основа́ние (fondement); соображе́ние (considération); до́вод, резо́н (argument);une raison spécieuse — благови́дный предло́г (prétexte); — несостоя́тельный до́вод (argument); pour quelle raison? — на како́м основа́нии?; по како́й причи́не?; pour cette raison — на э́том основа́нии; по э́той причи́не; pour une raison ou pour une autre — на том и́ли ино́м основа́нии; по той и́ли ино́й причи́не; pour la [bonne] raison que... — на том основа́нии <по той [просто́й] причи́не>, что...; c'est la raison pour laquelle... — вот причи́на, из-за кото́рой... ║ pour raison de santé — из-за боле́зни; по состоя́нию здоро́вья; pour raison de famille — по семе́йным обстоя́тельствам; pour des raisons personnelles (politiques) — по ли́чным причи́нам (по полити́ческим моти́вам <соображе́ниям>); en raison de qch. — из-за <по причи́не, всле́дствие, в результа́те> чего́-л.; en raison de son âge — учи́тывая <принима́я во внима́ние> его́ во́зраст ║ je n'ai aucune raison de — у меня́ нет ∫ никаки́х причи́н <ни мале́йших осно́ваний> (+ inf; + — для + G); il n'y a pas de raison pour — нет основа́ний <причи́н>, что́бы; il n'y a pas de raison! — ни за что!;, ce n'est pas une raison pour — э́то [ещё] не осно́вание <не причи́на, не резо́н>, что́бы; raison de plus — э́то ∫ ещё оди́н <ли́шний> до́вод [в по́льзу (+ G)]; à plus forte raison — с тем больши́м пра́вом <основа́нием>, тем бо́лее; j'ai ∫ de bonnes raisons pour... (de fortes raisons de penser que...) — у меня́ ∫ ве́ские основа́ния <причи́ны>, что́бы... (мно́го основа́ний ду́мать <полага́ть>, что...); j'ai mes raisons de vous l'interdire — у меня́ есть причи́ны <свои́ соображе́ния>, запрети́ть э́то вам; la raison d'Etat — госуда́рственные интере́сы, вы́сшие -ые соображе́ния; la raison d'être — смысл [существова́ния]; оправда́ние (+ G) (d'une chose); c'est ma raison d'être ∑ — вот ра́ди чего́ я живу́, в э́том смысл мое́й жи́зни; avec (à juste) raison — с по́лным основа́нием; (non) sans raison (— не) без причи́ны, (не) без основа́ний; sans raison valable — без доста́точных основа́ний; une tristesse sans raison — беспричи́нная грусть; ● le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point — у се́рдца свои́ до́воды, неве́домые рассу́дку; comparaison n'est pas raison — сравне́ние — не до́вод; la raison du plus fort est toujours la meilleure — си́льный всегда́ правune mauvaise raison — неоснова́тельная причи́на; неубеди́тельный до́вод;
3. (réparation, justification) удовлетворе́ние, сатисфа́кция vx. littér.;● rendre raison d'une injure à qn. — мстить/ото= кому́-л. за оскорбле́ние; avoir raison de qn. — сломи́ть pf. [сопротивле́ние] кого́-л.; ора́ть/взять <оде́рживать/одержа́ть> верх над кем-л.; avoir raison d'une difficulté — справля́ться/спра́виться с тру́дностьюdemander raison d'un affront — тре́бовать/по= удовлетворе́ния за нанесённую оби́ду;
4. (ce qui est convenable, juste):vous n'avez pas raison — вы непра́вы; tu avais raison de décliner cette proposition — ты пра́вильно сде́лал, что отклони́л э́то предложе́ние; à tort ou à raison — пра́вильно и́ли непра́вильно; так и́ли ина́че; без разбо́ра; donner raison à qn. — признава́ть/призна́ть чью-л. правоту́; comme de raison — как и сле́довало ожида́ть; как и сле́дует; plus que de raison — сверх ме́ры; бо́льше, чем сле́дуетavoir raison — быть пра́вым;
5. (rapport) отноше́ние, пропо́рция; пропорциона́льность;à raison de — в соотве́тствии с (+); из расчёта (+ G), по [но́рме]; en raison directe (inverse) de — пря́мо (обра́тно) пропорциона́льно (+ D)la raison d'une progression — ра́зность (arithmétique), — знамена́тель (géo- métrique) — прогре́ссии;
6.:raison sociale [— юриди́ческое] назва́ние фи́рмы;
[торго́вая] фи́рма -
11 valable
adj1) действительный, законный; имеющий юридическую силу2) приемлемый, годный; уважительный; серьёзныйinterlocuteur valable полит. — сторона, с которой можно вести переговоры; сторона, обладающая полномочиями для ведения переговоровraison valable — веский довод -
12 raison
fle cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas — см. le cœur a ses raisons que la raison n'a pas
il avait été à la peine, c'était bien raison qu'il fût à l'honneur — см. ceux qui ont été à la peine doivent être à l'honneur
-
13 valable
adj. (de valoir) 1. действителен, законен, валиден; billet valable un an билет, който е валиден една година; 2. приемлив, уважителен; raison valable основателна, уважителна причина; 3. значим, стойностен. Ќ interlocuteur valable опитен, начетен събеседник; achat valable рентабилна покупка. -
14 raison
f. (lat. ratio, onis) 1. разум, разсъдък; 2. интелектуални възможности, интелект; 3. довод, доказателство, основание, съображение, мотив, причина; raison d'un phénomène обяснение на феномен; pour quelle raison по каква причина; en raison de son âge по причина на възрастта му; raison d'être основание за съществуване; raison de plus още една причина за; raison valable основателна причина; 4. право; avoir raison имам право; 5. удовлетворение (за обида); tirer raison получавам удовлетворение, възмездие; 6. мат. отношение, пропорция; raison directe права пропорционалност; 7. философия, философско познание; 8. loc. prép. en raison de поради; а raison de по, според, пропорционално на; а raison de cinq по пет. Ќ avoir raison de qqn. побеждавам съпротивата на някого; sans rime ni raison без никакъв повод; l'âge de raison около 7-годишна възраст на дете; mariage de raison брак по сметка; perdre la raison полудявам, губя разсъдъка си; comme de raison както е справедливо; raison sociale икон. търговско име на фирма. Ќ Ant. déraison, folie, instinct; cњur, sentiment; tort. -
15 raison
-
16 valable
adj -
17 valable
valable [valabl]adjectivea. ( = valide, acceptable) valid• « offre valable jusqu'au 31 mai » "offer valid until 31 May"b. ( = de qualité) [solution] worthwhile ; [concurrent] worthy* * *valabl1) ( acceptable) [raison] valid; [solution] viable; [interlocuteur] recognized2) ( non périmé) valid3) (colloq) ( intéressant) [œuvre, projet] worthwhile* * *valabl adj1) (billet, document) validCe billet d'avion est valable un an. — This plane ticket is valid for one year.
Cette offre est valable jusqu'au 31 mars. — This offer is valid until 31 March.
2) (solution, motif, excuse, argument) valid* * *valable adj2 ( non périmé) [papier d'identité, document, offre] valid (jusqu'à until); ma proposition reste valable my offer still holds;[valabl] adjectif1. [valide - ticket, acte] valid3. [excellent - musicien, athlète] really gooda. [généralement] to find someone who'll know what you're talking about -
18 motif m valable
= raison valable -
19 tourner le dos
(tourner le dos [тж. avoir le dos tourné])1) уйти, выйти2) отойти; отвернуться на один момент; перестать следить, обращать вниманиеIl était persuadé, sans raison valable, que dès qu'il aurait tourné le dos, ils allaient tous les trois éclater de rire. (G. Simenon, La Boule noire.) — Он был почему-то убежден, что стоит ему отвернуться, как все трое покатятся со смеху.
Agnès s'était entichée d'un beatnic de nationalité incertaine avec lequel elle s'enfermait dans tous les hôtels du quartier tour à tour dès que son aînée avait tourné le dos. (J. Freustié, Isabelle.) — Аньес втюрилась в какого-то битника, приехавшего из бог весть какой страны, с которым она убегала попеременно во все ближайшие отели, как только старшая сестра переставала следить за ней.
- tourner le dos à la mangeoireJe saurais comme ça où j'en suis! Tandis que avec ce détraqué depuis trente-cinq ans bientôt, je ne sais même pas ce qu'il va faire d'une minute à l'autre dès que j'aurai le dos tourné. Menteur! Coureur! Voleur! Il a tout. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Так я узнала бы, на каком я свете. Ведь с этим психом вот уже скоро тридцать пять лет я не знаю, что он будет делать, стоит только мне отвернуться. Лжец! Бабник! Вор! Куча всех пороков!
- se tourner le dos -
20 indûment
indûment° [ɛ̃dymɑ̃]adverb[protester] unduly ; [détenir] wrongfully* * *ɛ̃dymɑ̃ adv1) (= sans raison valable) without due cause2) (= illégitimement) wrongfully* * *indûment adv unduly, unjustifiably.[ɛ̃dymɑ̃] adverbe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
RAISON — Le terme de raison – du latin ratio , qui désigne à l’origine le calcul pour prendre ensuite le sens de faculté de compter, d’organiser, d’ordonner – possède dans toutes les langues modernes une multitude d’acceptions qui, cependant, par des… … Encyclopédie Universelle
raison — RAISON. s. f. Puissance de l ame, par laquelle l homme discourt, & est distingué des bestes. Dieu a donné la raison à l homme. de tous les animaux l homme seul est capable de raison, est doüé, pourvû de raison. l usage de la raison ne vient aux… … Dictionnaire de l'Académie française
RAISON — s. f. Faculté intellectuelle par laquelle l homme connaît, juge et se conduit. Dieu a donné la raison à l homme pour lui faire discerner le bien du mal, le vrai d avec le faux. L homme est capable de raison, est doué, pourvu de raison. L animal… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAISON — n. f. Faculté intellectuelle par laquelle l’homme connaît, juge et se conduit. L’homme est capable de raison, est doué de raison. La raison est pour les hommes ce que l’instinct est pour les animaux. C’est à sept ans accomplis qu’un enfant est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
valable — Valable. adj. de t. g. Qui peut valoir en justice. Cet acte n est pas valable. quittances valables. caution bonne & valable. On dit, qu Une excuse, qu une raison n est pas valable, pour dire, qu Elle n est pas recevable, qu elle n est pas bonne … Dictionnaire de l'Académie française
valable — (va la bl ) adj. Qui doit être reçu en justice. Caution valable. Quittance valable. • Tout acte de l état civil des Français en pays étranger sera valable, s il a été reçu conformément aux lois françaises par les agents diplomatiques, ou par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VALABLE — adj. des deux genres Qui doit être reçu en justice. Cet acte n est pas valable. Quittance valable. Caution bonne et valable. Cette excuse, cette raison n est pas valable, Elle n est pas recevable, elle n est pas bonne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Règle thomiste de l’accord de la raison et de la foi — La philosophie cesse d’être, chez saint Thomas et chez Albert, une méditation sur la foi, un effort pour comprendre les vérités de la foi ; ou plutôt, les éléments de la philosophie étrangère à la foi, qui avaient toujours subsisté dans les… … Philosophie du Moyen Age
tort — [ tɔr ] n. m. • 980; lat. pop. tortum, neutre subst. de tortus « tordu, de travers », de torquere « tordre » A ♦ (En loc., sans article) 1 ♦ AVOIR TORT : ne pas avoir le droit, la raison de son côté (opposé à avoir raison) . « Prouver que j ai… … Encyclopédie Universelle
Tribus musulmanes et juives de Yathrib — Les tribus musulmanes et juives de Yathrib (future Médine) sont la structure sociale au travers de laquelle s organisent les forces politiques et religieuses, dans l oasis de Médine, au début de l Hégire. En s appuyant sur les méthodes modernes… … Wikipédia en Français
titre — [ titr ] n. m. • title XIIe; lat. titulus « inscription, titre d honneur » I ♦ 1 ♦ Désignation honorifique exprimant une distinction de rang, une dignité. Titres de noblesse, titres nobiliaires (⇒ noble, noblesse) . Titres de fonctions. « Comme… … Encyclopédie Universelle