-
1 raffut
nm. => Vacarme. -
2 هوشة
raffut -
3 буза
I ж.( напиток) обл. bouza m ( espèce de bière)II ж.(шум, скандал) груб. raffût mподня́ть бузу́ — faire du chahut ( или du raffût)
* * *ncolloq. raffut, rouscaille, rouspétance -
4 hullabaloo
hullabaloo (inf) [‚hʌləbəˈlu:]• there was quite a hullabaloo about the missing money on a fait toute une histoire à propos de l'argent disparu• I don't know what all the hullabaloo is about ( = noise) je ne sais pas d'où vient ce raffut (inf) ; ( = fuss) je ne comprends pas pourquoi on en fait toute une histoire* * * -
5 shindy
∎ to kick up a shindy (make a din) faire du raffut ou du ramdam;∎ to kick up a shindy about sth (protest loudly) faire du raffut pour protester contre qch -
6 racket
racket [ˈrækɪt]a. (for sport) raquette fb. ( = noise) vacarme m• the drugs/stolen car racket le trafic de drogue/des voitures volées* * *['rækɪt]1) Sport raquette f2) (colloq) ( noise) vacarme m, raffut (colloq) mto make a racket — faire du vacarme, faire du raffut
3) ( swindle) escroquerie f4) ( illegal activity) trafic min on the racket — (colloq) dans le coup (colloq)
-
7 racket
A n1 Sport raquette f ;4 ( illegal activity) trafic m ; the drugs racket le trafic des stupéfiants ; he's in on the racket ○ il est dans le coup ○ ; -
8 row
Ⅰ.row1 [rəʊ]1 noun(a) (of chairs, trees, houses) rangée f; (of vegetables, seeds) rang m; (of people → next to one another) rangée f; (→ behind one another) file f, queue f; (of cars) file f; (in knitting) rang m;∎ for the third time in a row pour la troisième fois de suite;∎ she put the boxes in a row elle aligna les boîtes;∎ they sat/stood in a row ils étaient assis/debout en rang;∎ in rows par rangs;∎ in two rows sur deux rangs(b) (in cinema, hall) rang m;∎ in the third row au troisième rang∎ the front/second/back row la première/deuxième/troisième ligne;∎ a front/second/back row forward une première/deuxième/troisième ligne∎ 56 Charrington Row 56 rue Charrington∎ to go for a row faire une promenade en canot à rames;∎ to have a row round the island faire le tour de l'île à la rame;∎ it was a hard row il a fallu ramer dur;∎ a great row from the British team un très bel effort de l'équipage britannique∎ to row across a lake traverser un lac à la rame;∎ to row hard ramer de toutes ses forces, faire force de rames;∎ the Cambridge team rowed round the canal bend in the lead l'équipe d'aviron de Cambridge arriva en tête au virage du canal(boat) faire avancer à la rame ou à l'aviron; (passengers) transporter en canot;∎ he rowed the boat across the lake il traversa le lac à la rame;∎ he rowed the tourists across the lake il fit traverser le lac aux touristes dans un bateau à rames;∎ to row a race faire une course d'aviron;∎ Redgrave rowed a great/poor race Redgrave a fait une belle/mauvaise course►► American row house = maison attenante aux maisons voisinesⅡ.row2 [raʊ]∎ to have a row with sb se disputer avec qn;∎ to get into a row with sb (into quarrel) se disputer avec qn;∎ I got into a row with the bus driver je me suis disputé avec le chauffeur du bus;∎ Scottish the boss gave me a row for being late le patron m'a enguirlandé parce que j'étais en retard;∎ a row broke out as a result of the new legislation la nouvelle loi a fait beaucoup de raffut∎ stop that row! arrêtez ce boucan!;∎ what's all the row about? qu'est-ce que c'est que tout ce raffut?;∎ familiar shut your row! la ferme!se disputer;∎ to row with sb se disputer avec qn -
9 barulho
ba.ru.lho[bar‘uλu] sm bruit, tapage. barulhos da casa bruits de la maison. fazer barulho faire du bruit.* * *[ba`ruʎu](confusão) raffut masculin* * *nome masculinofazer barulhofaire du bruitouvir um barulhoentendre un bruithá demasiado barulhoil y a trop de bruitos barulhos da ruales bruits de la rueum barulho de fundoun bruit de fondum barulho de passosun bruit de pasum barulho de vozesun bruit de voixbattagefazer barulho (sobre um caso)faire du tapage autour d'une affairetanto barulho para nadabeaucoup de bruit pour rienarmar barulhoprovoquer une querelle -
10 bulha
nome femininoandar à bulha com alguémse bagarrer avec quelqu'un -
11 to raise Cain
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to raise Cain
-
12 бузить
груб.rouspéter vt, chahuter vi* * *v1) gener. chahuter, faire du raffut2) canad. mener le diable -
13 вызвать скандал
vgener. faire du raffut, faire éclat -
14 гвалт
м. разг.vacarme m, tintamarre m, boucan m, chahut mподня́ть гвалт — faire du tapage
* * *n1) gener. charivari, hourvari2) colloq. boucan, foire, raffut, ramdam, sérénade, bousin -
15 скандал
м.устро́ить сканда́л — faire un scandale ( или un esclandre)
* * *n1) gener. pavé dans la mare, bombe, tapage, esclandre, scandale2) colloq. barouf, chambard, grabuge, pétard, raffut, vilain (du)3) simpl. pet, schproum4) argo. cri, harmone, suif, tapis, rébecca -
16 скандалить
разг.faire du tapage, faire du vacarme; faire du boucan (fam)* * *v1) gener. aller au schproum, chahuter, faire du chahut, faire du chambard, faire du raffut, faire du rébecca2) colloq. faire du bazar, faire du foin3) simpl. pétarder -
17 шум
м.bruit m; boucan m ( fam); chahut m, tapage m, vacarme m ( сильный); fracas m ( грохот); tumulte m ( суета); bruissement m (деревьев, ветра, волн)а́дский шум — train m du diable, train d'enfer
нея́сный шум — rumeur f
шум в уша́х — bourdonnement m dans l'oreille, cornement m
шум в за́ле — bruit dans la salle
шум уси́ливался — le tumulte allait croissant
подня́ть шум — faire du bruit, du tapage; перен. faire toute une affaire (de qch); faire grand bruit de qch
••мно́го шуму из ничего́ — beaucoup de bruit pour rien
* * *n1) gener. tumulte, vrombissement (мотора), rumeur (íàïðîìåð, rumeurs d'une usine), bourdonnement, bruit, charivari, esclandre, rameur, ronflement, ronron, ronronnement, scandale, tapage, vacarme, émeute2) med. acouphène, murmure, souffle3) colloq. barouf, baroufle, battage, criaillerie, grabuge, raffut, rouscaille, rouspétance, tam-tam, tintamarre, buzz, remue-ménage, barnum, bastringue, chahut, chambard, foire, gueulée, potin, pétard, ramdam, sarabande, sérénade, tintouin, boucan4) obs. tracas, train5) liter. margaille, retentissement, vagues (толки), chuchotis, chuintement, sabbat6) eng. bruissement (напр. пламени), souffle (напр. антенны)7) radio. bruit (ñì. òàûæå bruits), bruyance (ñì. òàûæå bruits)8) school.sl. bahutage9) simpl. bouzin, pétée, pet, schproum10) watchm. ferraillement11) argo. gouale, harmone, cri, tapis -
18 шуметь
1) faire du bruit; faire du tapage; chahuter vi, faire du boucan, faire du chahut (fam) ( о школьниках); bruire vi (о деревьях, ветре, волнах); chanter vi, ronronner vi (о чайнике, самоваре)у меня́ шуми́т в уша́х — les oreilles me bourdonnent
2) перен.си́льно шуме́ть вокру́г чего́-либо — mener grand bruit autour de qch
и́мя его́ шуми́т на весь мир — son nom est connu dans le monde entier
* * *v1) gener. danser la sarabande, faire du boucan, faire du chahut, faire du chambard, faire du fracas, faire du raffut, faire du tapage, faire du train, faire la sarabande, faire ronron, glapir, la ramener, tapager, murmurer (о ветре), bruire, ronfler, faire du bruit2) colloq. faire du foin, rouspéter, chahuter3) liter. tempêter, chuchoter4) radio. cracher5) school.sl. bahuter6) simpl. rouscailler, pétarder7) canad. mener le diable8) belg. muser -
19 جلب
traînage; tapager; rapporter; raffut; nimporte; importer; importé; importation; gain; gagner; évocation; entraîné; duramen; chahuter; causer; brouhaha; bastringue; apporter; apport; amener; amenée; amenage -
20 جلبة
tumulte; tapage; raffut; murmure; manchon; croûte; clameur; charivari; chahut; brouhaha; boucan; baroufle; barouf
См. также в других словарях:
raffut — [ rafy ] n. m. • 1867; du v. dial. raffuter « gronder, rosser » (XVIII e), de affûter « arranger » ♦ Fam. Tapage, vacarme. ⇒ 2. boucan, ramdam. « Ce mot déchaîna le raffut. Esther [...] hurla [...] le chien faisait chorus » (Aragon). Quel raffut… … Encyclopédie Universelle
raffut — n.m. Tapage, bruit. Faire du raffut, protester vivement … Dictionnaire du Français argotique et populaire
raffut — nm. => Vacarme … Dictionnaire Français-Savoyard
affut — raffut … Dictionnaire des rimes
rafut — raffut ou rafut [ʀafy] n. m. ÉTYM. 1867; du dial. raffuter « rosser, battre, gronder », 1777, probablt de fuster « battre à coups de bâton » (fust, fût). ❖ 1 Fam. Tapage, vacarme. || … Encyclopédie Universelle
ramdam — [ ramdam ] n. m. • 1896; de ramadan (à cause de la vie nocturne bruyante pendant le ramadan) ♦ Fam. Tapage, vacarme. ⇒ barouf, 2. boucan, chambard, raffut. Faire du ramdam. ● ramdam nom masculin (de ramaḍān) Populaire. Vacarme, tapage. ● ramdam… … Encyclopédie Universelle
Jonah Lomu — Infobox Rugbyman Jonah Lomu Fiche d identité … Wikipédia en Français
tapage — [ tapaʒ ] n. m. • 1695; de 2. taper 1 ♦ Bruit violent, confus, désordonné produit par un groupe de personnes. ⇒ raffut, ramdam, vacarme. Un tapage effroyable, infernal. « Au commencement de la classe, il se faisait un grand tapage » (A. Daudet).… … Encyclopédie Universelle
vacarme — [ vakarm ] n. m. • 1534; wascarme 1288; moy. néerl. wacharme « hélas ! pauvre ! » 1 ♦ Grand bruit de gens qui crient, se querellent (sens primitif), s amusent. ⇒ clameur. Un vacarme d enfer, assourdissant. ⇒ chahut, charivari, tapage, tumulte;… … Encyclopédie Universelle
Charles Mouly — Pour les articles homonymes, voir Mouly. Charles Mouly à Mingecèbes, détail d un dessin de Morburre Charles Mouly, né le 19 mars 1919 à la Vinzelle, hameau de la commune de … Wikipédia en Français
L'An 40 — est une comédie française réalisée en 1940 par Fernand Rivers. Le film, ridiculisant la bourgeoisie, a été interdit par le régime de Vichy[1] Distribution Félicien Tramel : Félix Raffut, un châtelain périgourdin qui, affolé par l invasion… … Wikipédia en Français