-
21 rafforzare la competitivita
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rafforzare la competitivita
-
22 rafforzare la spinta commerciale
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rafforzare la spinta commerciale
-
23 fissare
Rafforzare, fissareVerstrebung f, Verankerung fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > fissare
-
24 fissare
Rafforzare, fissareReinforcement, strutting, bracingDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > fissare
-
25 fissare
Rafforzare, fissareЖесткое крепление nItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > fissare
-
26 confermare
confirm* * *confermare v.tr.1 ( ribadire) to confirm: l'ho detto e ora lo confermo, I said it and I confirm it now; confermare le proprie dimissioni, to confirm one's resignation; confermare un invito a cena, to confirm an invitation to dinner (o supper)2 ( convalidare) to confirm, to ratify (anche dir.); ( rafforzare) to corroborate, to strengthen; to bear* out: confermare un ordine, to confirm (o to ratify) an order; confermare una sentenza, to confirm (o to affirm o to ratify) a judgement; confermare la deposizione di qlcu., to corroborate (o to bear out) s.o.'s evidence; i miei sospetti furono confermati dal suo comportamento, my suspicions were borne out (o strengthened) by his behaviour // (banca) confermare un assegno, to clear (o to certify) a cheque // l'eccezione conferma la regola, the exception proves the rule3 ( riconfermare, rinnovare) to confirm: fu confermato nella carica di presidente, he was confirmed in his appointment as chairman◘ confermarsi v.rifl.1 to prove (oneself): si sta confermando un ottimo medico, he is proving to be a good doctor; si è confermato il miglior giocatore in campo, he proved to be the best player on the field; il mio computer si conferma di sempre maggiore utilità, my computer is proving to be more and more useful2 ( persuadersi) to resolve: si confermò nel proposito di cambiar vita, he resolved to change his life.* * *[konfer'mare] 1.verbo transitivo1) (convalidare) to confirm [ordine, fatto, giudizio, decisione]2) (ribadire)3) (rafforzare, dimostrare) [fatti, prove] to back up, to support [caso, teoria]; to bear* out [ storia]4) (rinsaldare) to affirm [sostegno, popolarità]; to confirm [ opinione]5) relig. to confirm2.verbo pronominale confermarsi1) (rafforzarsi) [voce, notizia] to prove founded2) (affermarsi)si conferma come uno dei nostri migliori attori — he's established himself as one of our best actors
* * *confermare/konfer'mare/ [1]1 (convalidare) to confirm [ordine, fatto, giudizio, decisione]2 (ribadire) hanno confermato che sono morte due persone two people were confirmed dead3 (rafforzare, dimostrare) [fatti, prove] to back up, to support [caso, teoria]; to bear* out [ storia]4 (rinsaldare) to affirm [sostegno, popolarità]; to confirm [ opinione]5 relig. to confirmII confermarsi verbo pronominale1 (rafforzarsi) [voce, notizia] to prove founded2 (affermarsi) si conferma come uno dei nostri migliori attori he's established himself as one of our best actors. -
27 подкрепить
сов. В1) ( укрепить) rinforzare vtподкрепить стену подпоркой — rafforzare il muro con un puntello, puntellare il muro2) ( взбодрить) rinforzare vt; ristorare vt, rifocillare vt ( силы); corroborare vt, fortificare vt; rafforzare vi; rinfrancare le membra3) (сделать более веским) rendere più fondato suffragare vt книжн.подкрепить гипотезу новыми данными — suffragare / convalidare l'ipotesi con nuovi dati• -
28 укрепить
сов. Вrafforzare vt, rinforzare vt, irrobustire vt, consolidare vt; avvalorare vt, cementare vt чаще перен.укрепить здоровье — rimettersi in salute; rinvigorire / fortificare la saluteукрепить власть — consolidare il potere -
29 упрочивать
несов. - упрочивать, сов. - упрочитьВ книжн.1) consolidare vt, rafforzare vtупрочивать авторитет — rafforzare l'autorità2) ( закрепить) confermare vt, ribadire vt• -
30 усилить
сов. Вrafforzare vt, rinforzare vt; intensificare vt; aumentare vt ( увеличить)усилить звук — amplificare il suonoусилить внимание — intensificare / raddoppiare l'attenzioneусилить оборону — rinforzare la difesaусилить бдительность — accentuare / rafforzare la vigilanzaусилить тренировки — intensificare gli allenamenti -
31 rendere piu resistente
1.Rafforzare, rendere piu resistenteStärken, verstärken2.Rafforzare, rendere piu resistenteStärken, verstärkenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > rendere piu resistente
-
32 rendere piu resistente
1.Rafforzare, rendere piu resistenteTo strengthen, to reinforce2.Rafforzare, rendere piu resistenteTo strengthen, to reinforceDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > rendere piu resistente
-
33 rendere piu resistente
1.Rafforzare, rendere piu resistenteУкреплять v2.Rafforzare, rendere piu resistenteУсиливать vItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > rendere piu resistente
-
34 afflosciare
1. (- oscio); vi (e); = affloscireслабеть, становиться вялым / дряблым2. (- oscio); vt; = affloscireослаблять, делать вялым / дряблымSyn:Ant: -
35 afforzare
книжн.см. rafforzare -
36 annacquare
vt3) спец. разжижать4) спец. увлажнять5) спец. обводнять•Syn:innacquare, allungare, перен. indebolire, mitigare, moderare, temperareAnt: -
37 consolidare
(- olido) vt1) делать твёрдым, крепким2) укреплять; закреплять; уплотнять4) перен. упрочивать, сплачивать5) эк. консолидировать•Syn:confermare, rafforzare, irrobustire, перен. affermar(si), assicurarsi; espandersi -
38 intensificare
-
39 raffermare
(- ermo) vt1) редко см. riaffermare2) укреплять; упрочивать3) возобновлять (напр. договор, обязательство)4) воен. оставлять на сверхсрочной службе•Syn: -
40 rincalzare
vt1) укреплять, обкладывать (землёй, камнями - для прочности)3) подкладыватьrincalzare un tavolo / un armadio — подкладывать под ножку стола / шкафа ( чтобы не шатались)rincalzare il letto — заправлять край одеяла / простыни под матрас4) перен. подкреплять•Syn:Ant:
См. также в других словарях:
rafforzare — /raf:or tsare/ [der. di afforzare, col pref. r(i ) ] (io raffòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere più forte o più resistente: r. le mura ] ▶◀ (lett.) afforzare, consolidare, corroborare, fortificare, irrobustire, potenziare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
rafforzare — raf·for·zà·re v.tr. (io raffòrzo) AU 1a. rendere più forte, più saldo: rafforzare un sostegno, un muro, un argine | potenziare con nuovi uomini o mezzi: rafforzare un esercito, rafforzare la squadra di soccorso Sinonimi: consolidare, rinforzare,… … Dizionario italiano
rafforzare — {{hw}}{{rafforzare}}{{/hw}}A v. tr. (io rafforzo ) Fare diventare più forte, saldo, resistente (anche fig.): rafforzare un muro; rafforzare un dubbio; SIN. Confermare, consolidare, fortificare. B v. intr. pron. Fortificarsi … Enciclopedia di italiano
rafforzare — A v. tr. 1. fortificare, rinforzare, rinsaldare, raffermare (raro) □ potenziare, intensificare □ confermare, consolidare □ stabilizzare □ (i muscoli) rassodare □ blindare, corazzare CONTR. indebolire, incrinare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinforzare — rin·for·zà·re v.tr., v.intr. (io rinfòrzo) CO 1a. v.tr., rendere più forte: lo sport rinforza i muscoli Sinonimi: rafforzare. Contrari: svigorire. 1b. v.tr., far diventare più stabile: bisogna rinforzare quell impalcatura Sinonimi: rafforzare. 1c … Dizionario italiano
rinforzare — /rinfor tsare/ [der. di inforzare, col pref. r(i ) ] (io rinfòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (edil.) [con riferimento a opera muraria e sim., rendere più solido: r. un muro ] ▶◀ consolidare, rafforzare, rinsaldare. ↓ puntellare. ‖ rincalzare,… … Enciclopedia Italiana
rafforzamento — /raf:ortsa mento/ s.m. [der. di rafforzare ]. 1. a. [processo del rafforzare o del rafforzarsi, cioè dell aumentare la forza, la resistenza e sim.: r. dei muscoli, degli argini ] ▶◀ consolidamento, corroboramento, fortificazione, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
armare — ar·mà·re v.tr. FO 1a. fornire di armi: armare le truppe, un esercito | armare qcn. cavaliere, nel Medioevo, dargli l investitura Contrari: disarmare. 1b. fortificare, rafforzare a scopi difensivi: armare una piazzaforte Sinonimi: munire. Contrari … Dizionario italiano
cementare — ce·men·tà·re v.tr. (io ceménto) CO 1a. unire saldamente con malta di cemento o di calce: cementare mattoni, pietre | rivestire con cemento spec. per impermeabilizzare 1b. fig., consolidare, rafforzare: quella vacanza cementò la nostra amicizia… … Dizionario italiano
così — co·sì avv. FO 1. in questo modo; in questo aspetto, forma e sim.: le cose stanno così; le cose non stanno così; così l esercizio verrà meglio; rimani fermo così; il mio vestito è proprio così; come hai fatto a ridurti così?; così facendo non… … Dizionario italiano
dio — 1dì·o s.m. FO 1a. nelle religioni monoteiste, essere supremo creatore dell universo che costituisce perlopiù il fondamento della morale umana: il dio dei cristiani, degli ebrei, credere in un dio, Allah è il dio dei musulmani, le prove dell… … Dizionario italiano