-
1 raffica
raffica s.f. 1. ( folata) rafale: il vento soffiava a forti raffiche le vent soufflait en fortes rafales. 2. ( Arm) rafale: sparare una raffica di pallottole tirer une rafale de balles; una raffica di mitra une rafale de mitrailleuse. 3. ( fig) pluie, torrent m., volée: una raffica di insulti une pluie d'insultes. -
2 bombardamento
bombardamento s.m. 1. ( Mil) bombardement: l'ospedale fu distrutto in un bombardamento un bombardement a détruit l'hôpital, l'hôpital a été détruit par un bombardement; perdere la casa sotto i bombardamenti voir sa maison ravagée par les bombardements. 2. ( Fis) bombardement. 3. ( fig) (raffica, serie) avalanche f.: un bombardamento di domande une avalanche de questions. -
3 bordata
bordata s.f. 1. ( Mar) bordée. 2. ( fig) ( raffica) bordée: una bordata di insulti une bordée d'injures. -
4 falciare
falciare v. ( fàlcio, fàlci) I. tr. 1. faucher: falciare il fieno faucher le foin. 2. ( fig) ( abbattere) faucher: i soldati furono falciati da una raffica di mitragliatrice les soldats furent fauchés par une rafale de mitrailleuse; il giocatore è stato falciato da un avversario le joueur a été fauché par un adversaire. 3. ( fig) (di malattie e sim.) décimer: l'epidemia ha falciato molte vite umane l'épidémie a décimé de nombreuses vies humaines. II. intr. (aus. avere) ( Veter) faucher. -
5 mitragliamento
mitragliamento s.m. 1. mitraillage. 2. ( il fuoco) mitraillage. 3. ( Fot) mitraillage. 4. ( fig) ( martellamento) mitraillage; ( raffica) rafale f., salve f.: un mitragliamento di domande un mitraillage de questions, une salve de questions. -
6 mitragliata
-
7 scarica
scarica s.f. 1. ( Arm) ( raffica di armi da fuoco) décharge, volée. 2. ( fig) ( gran quantità) volée, bordée: una scarica di pugni une volée de coups de poing; una scarica di insulti une bordée d'insultes. 3. ( fig) (rif. a precipitazione) chute: una scarica di pioggia une chute de pluie. 4. ( violenta evacuazione) évacuation: scarica intestinale évacuation intestinale. 5. (El,Fis) décharge. -
8 sventagliata
См. также в других словарях:
raffica — / raf:ika/ s.f. [prob. der. del ted. ant. raffōn afferrare ]. 1. (meteor.) [aumento improvviso e violento della velocità del vento] ▶◀ colpo di vento, folata, ventata. ↓ refolo. 2. (arm.) [sequenza di colpi sparati in rapidissima successione da… … Enciclopedia Italiana
raffica — ràf·fi·ca s.f. AU 1. colpo di vento improvviso e violento, folata: una raffica di vento, soffiavano forti raffiche; vento a raffiche, caratterizzato da improvvise variazioni d intensità; raffica di pioggia, di neve, pioggia, neve portata… … Dizionario italiano
raffica — {{hw}}{{raffica}}{{/hw}}s. f. 1 Variazione improvvisa della velocità del vento | Vento a raffiche, che soffia con buffi improvvisi e violenti; SIN. Folata. 2 Serie di colpi consecutivi sparati con un arma automatica a tiro continuo: raffica di… … Enciclopedia di italiano
raffica — pl.f. raffiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
raffica — s. f. 1. (di vento) folata, ventata, refolo, buffo CONTR. brezza, venticello, zefiro 2. (di proiettili, di colpi) scarica, sventagliata 3. (fig.) furia, impeto, pioggia (fig.), bombardamento (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rafale — [ rafal ] n. f. • 1640; de re et affaler, avec infl. de l it. raffica 1 ♦ Brève et brutale augmentation de la force du vent. ⇒ bourrasque, 2. risée. « Les bouffées de pluie et de neige qui se succédaient en rafales » (Martin du Gard). Le vent… … Encyclopédie Universelle
Карра, Раффаэлла — Рафаэлла Карра Raffaella Carrà Имя при … Википедия
mitragliata — mi·tra·glià·ta s.f. CO 1. raffica di mitragliatrice o di mitraglietta e sim. Sinonimi: raffica. 2. fig., serie continua e incalzante: una mitragliata di parole Sinonimi: raffica. {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: cfr. fr. mitraillade … Dizionario italiano
scarica — scà·ri·ca s.f. CO 1. serie simultanea di colpi esplosi da più armi da fuoco: dalle trincee partì una scarica fragorosa | rapida successione di colpi esplosi da una singola arma: una scarica di mitra Sinonimi: raffica. 2a. estens., sequela… … Dizionario italiano
folata — s. f. raffica, ventata, buffo, soffio, refolo, sbuffo. SFUMATURE folata raffica refolo buffo Folata è un soffio improvviso e impetuoso di vento. Se il vento cambia improvvisamente di velocità si ha una raffica. Se invece il soffio del vento… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Robert Hoffmann (Schauspieler) — Robert Hoffmann (* 30. August 1939 in Salzburg) ist ein österreichischer Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auszug) 3 Auszeichnungen und Ehrungen … Deutsch Wikipedia