-
1 грубеть
1) ( утрачивать мягкость) indurire, irruvidirsi2) ( черстветь) indurire* * *несов. (сов. погрубеть)1) ( становиться грубым) indurire vi (e), farsi ruvidoкожа / лицо грубеет — la pelle / faccia si indurisce
душа / сердце грубеет — l'anima / il cuore si fanno duri
2) ( становиться резким) diventare aspro / rozzo* * *v1) gener. ingrossarsi, irruvidirsi, arrozzire, arruvidirsi, imbrutire, imbrutirsi, insalvatichire, inselvatichire, invillanire, invillanirsi, inzotichirsi, rimbarbarire2) liter. raddurarsi -
2 затвердевать
см. затвердеть* * *несов.см. затвердеть* * *v1) gener. ammassicciarsi, consolidarsi, incallimento, incrudire, indurarsi, rappiccare (об извёстке), rapprendersi, far presa, prendere, raddurarsi, raffermarsi (о продуктах), rappigliamentarsi, rappigliare, rassegare (о жире), rassegarsi (о жире), rassodarsi, solidificarsi2) pack. aderire, attaccare, incollare -
3 твердеть
несов.indurire vi (e), diventare duro; solidificarsi; rassodarsi ( уплотниться)тверде́ть как снег — sciogliersi come la neve (al sole)
* * *vgener. assodarsi, raddurarsi, rassodarsi, incoiare, incoiarsi, incuoiare, inossare -
4 черстветь
1) (о хлебе и т.п.) indurire, diventare raffermo2) ( о человеке) indurirsi* * *несов.1) ( затвердевать) indurire vt (e), raffermarsi, diventar raffermo2) ( становиться бездушным) indurire vi (e) ( di cuore), incrudelire vi (e), inaridire vi (e)* * *v1) gener. insecchire (о хлебе), indurirsi (о хлебе), raffermarsi, risecchire (о хлебе)2) liter. impietrare, impietrire, raddurarsi
Перевод: с русского на итальянский
с итальянского на русский- С итальянского на:
- Русский
- С русского на:
- Итальянский