-
1 the races
(a meeting for horse-racing.) corse -
2 race
I 1. [reɪs]1) sport corsa f., gara f.to run a race — correre ( with contro)
bicycle race — corsa, gara ciclistica
a race against the clock — una corsa a tempo; fig. una corsa contro il tempo
2) fig. corsa f., gara f.2. II 1. [reɪs]1) (compete with) correre contro, gareggiare con [person, car, horse]2) (enter for race) fare correre, fare partecipare a una corsa [horse, dog]; fare partecipare a una gara [car, boat]; correre per, correre su [ Ferrari]2.1) (compete in race) correre, gareggiare2) (rush)to race in — precipitarsi dentro, entrare di corsa
to race after sb., sth. — correre dietro a qcn., qcs.
to race through — fare [qcs.] velocemente o di corsa [ task]
4) (hurry) affrettarsi•- race byIII 1. [reɪs]1) antrop. sociol. razza f.2) bot. specie f.; zool. razza f.2.modificatore [attack, riot, equality, law] razziale* * *I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.)2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.)2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.)3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.)•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.)2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.)3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.)•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed race* * *I 1. [reɪs]1) sport corsa f., gara f.to run a race — correre ( with contro)
bicycle race — corsa, gara ciclistica
a race against the clock — una corsa a tempo; fig. una corsa contro il tempo
2) fig. corsa f., gara f.2. II 1. [reɪs]1) (compete with) correre contro, gareggiare con [person, car, horse]2) (enter for race) fare correre, fare partecipare a una corsa [horse, dog]; fare partecipare a una gara [car, boat]; correre per, correre su [ Ferrari]2.1) (compete in race) correre, gareggiare2) (rush)to race in — precipitarsi dentro, entrare di corsa
to race after sb., sth. — correre dietro a qcn., qcs.
to race through — fare [qcs.] velocemente o di corsa [ task]
4) (hurry) affrettarsi•- race byIII 1. [reɪs]1) antrop. sociol. razza f.2) bot. specie f.; zool. razza f.2.modificatore [attack, riot, equality, law] razziale -
3 steward
[stjʊəd] [AE 'stuːərd]nome (on plane, ship) steward m., assistente m. di volo; (of club) amministratore m. (-trice), sovrintendente m. e f.; (at races) organizzatore m. (-trice)* * *['stjuəd]feminine - stewardess; noun1) (a passenger's attendant on ship or aeroplane: an air stewardess.) steward2) (a person who helps to arrange, and is an official at, races, entertainments etc.) organizzatore, organizzatrice3) (a person who supervises the supply of food and stores in a club, on a ship etc.) (addetto ai viveri)4) (a person who manages an estate or farm for another person.) amministratore* * *steward /stjʊəd, USA stʊəd/n.4 (naut.) cambusiere; dispensiere; addetto ai viveristewardshipn. [u](to) steward /stjʊəd, USA stʊəd/v. i.fare lo ► «steward» (def. 5); fare la hostess.* * *[stjʊəd] [AE 'stuːərd]nome (on plane, ship) steward m., assistente m. di volo; (of club) amministratore m. (-trice), sovrintendente m. e f.; (at races) organizzatore m. (-trice) -
4 also-ran
['ɔːlsəʊˌræn]nome (in races) = cavallo o cane non arrivato tra i primi tre; fig. = candidato o concorrente che non ha vinto* * *also-ran /ˈɔ:lsəʊræn/n.1 (ipp.) cavallo non piazzato3 (fam.) fallito; perdente.* * *['ɔːlsəʊˌræn]nome (in races) = cavallo o cane non arrivato tra i primi tre; fig. = candidato o concorrente che non ha vinto -
5 punter
['pʌntə(r)]nome BE colloq.1) (at races) scommettitore m. (-trice); (at casino) giocatore m. (-trice)2) (average client) cliente m.* * *punter (1) /ˈpʌntə(r)/n.punter (2) /ˈpʌntə(r)/n.( sport) chi dà un calcio al pallone al volo.punter (3) /ˈpʌntə(r)/n.* * *['pʌntə(r)]nome BE colloq.1) (at races) scommettitore m. (-trice); (at casino) giocatore m. (-trice)2) (average client) cliente m. -
6 segregate
['segrɪgeɪt]1) (separate) separare [races, sexes]; dividere [ pupils] (by in base a)2) (isolate) segregare, isolare [patient, prisoner]* * *['seɡriɡeit](to separate from others; to keep (people, groups etc) apart from each other: At the swimming-pool, the sexes are segregated.) separare* * *segregate /ˈsɛgrəgət/a.(spec. scient.) separato; a sé stante; semplice.(to) segregate /ˈsɛgrəgeɪt/A v. t.segregare; isolare; separareB v. i.segregarsi; isolarsi.* * *['segrɪgeɪt]1) (separate) separare [races, sexes]; dividere [ pupils] (by in base a)2) (isolate) segregare, isolare [patient, prisoner] -
7 segregation
[ˌsegrɪ'geɪʃn]nome (of races, religions, prisoners) segregazione f.; (of rivals) separazione f.* * *[-ʃən]noun segregazione; separazione* * *segregation /sɛgrəˈgeɪʃn/n. [uc]1 segregazione; segregamento; isolamento; separazionesegregationistA n.B a.segregazionistico.* * *[ˌsegrɪ'geɪʃn]nome (of races, religions, prisoners) segregazione f.; (of rivals) separazione f. -
8 snip
I [snɪp]1) (action) forbiciata f., colpo m. di forbici2) (sound of scissors) zac zac m.3) (piece of fabric) scampolo m., ritaglio m.4) colloq. (bargain) buon affare m., affarone m.5) (in horse races) vincitore m. sicuroII [snɪp]- snip off* * *[snip] 1. past tense, past participle - snipped; verb(to cut sharply, especially with a single quick action, with scissors etc: I snipped off two inches of thread.) tagliare2. noun1) (a cut with scissors: With a snip of her scissors she cut a hole in the cloth.) taglio, sforbiciata, colpo2) (a small piece cut off: The floor was covered in snips of paper.) ritaglio, pezzetto3) (a bargain: It's a snip at $3!) affarone•- snippet* * *[snɪp]1. n2. vt* * *snip /snɪp/A n.2 ritaglio; pezzetto; scampolo3 (scherz.) vasectomia5 (fam.) (buon) affare; affarone; buona occasione; articolo venduto a prezzo d'occasione (o, fam., ‘regalato’)6 (fam.) cosa facile; passeggiata, scherzo (fig.)8 (fam. USA) persona piccola di statura; ometto; donnina; ( anche snip of a boy) ragazzetto; ( anche snip of a girl) ragazzina11 (pl.) forbici da lattoniereB inter.zac!; zacchete!(to) snip /snɪp/v. t. e i.2 ( spesso to snip off) tagliare; recidere: to snip off the thread after sewing on a button, recidere il filo dopo aver attaccato un bottone; to snip off the dead roses, tagliare le rose avvizzite● to snip at st., (far l'atto di) tagliuzzare qc. □ to snip a cigar, spuntare un sigaro □ to snip a hedge, rifilare una siepe □ to snip off the ends, tagliare le estremità (o le punte).* * *I [snɪp]1) (action) forbiciata f., colpo m. di forbici2) (sound of scissors) zac zac m.3) (piece of fabric) scampolo m., ritaglio m.4) colloq. (bargain) buon affare m., affarone m.5) (in horse races) vincitore m. sicuroII [snɪp]- snip off -
9 card
[kɑːd]1) (for correspondence, greetings) biglietto m.; (postcard) cartolina f. (postale); (for indexing) scheda f.; sport (of referee) cartellino m.; (at races) programma m.; (in golf) carta f. del punteggio2) gioc. carta f. da giocoone's strongest card — fig. la (propria) carta migliore
••it is on — BE o
in — AE
an election is on o in the cards molto probabilmente ci sarà un'elezione; to get o be given one's cards BE rar. colloq. essere licenziato; to hold all the cards avere tutte le carte in mano; to play one's cards right — giocare bene le proprie carte
* * *1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) carta2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) carta3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) cartolina; tessera•- cards- cardboard* * *[kɑːd]1) (for correspondence, greetings) biglietto m.; (postcard) cartolina f. (postale); (for indexing) scheda f.; sport (of referee) cartellino m.; (at races) programma m.; (in golf) carta f. del punteggio2) gioc. carta f. da giocoone's strongest card — fig. la (propria) carta migliore
••it is on — BE o
in — AE
an election is on o in the cards molto probabilmente ci sarà un'elezione; to get o be given one's cards BE rar. colloq. essere licenziato; to hold all the cards avere tutte le carte in mano; to play one's cards right — giocare bene le proprie carte
-
10 colour
I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colore2) (paint(s): That artist uses water-colours.) colore3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colore4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) colore2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a colori3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) colorare, dipingere- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) persona di colore- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
-
11 amalgamation
[əˌmælgə'meɪʃn]1) (of companies) fusione f.; (of schools) fusione f., unione f. ( with con; into in)2) miner. amalgamazione f.* * *amalgamation /əmælgəˈmeɪʃn/n. [uc]1 (metall.) amalgamazione2 (fig.) amalgamazione; accorpamento; fusione● (fin., leg.) amalgamation agreement, accordo di fusione □ the amalgamation of races, la fusione di etnie diverse.* * *[əˌmælgə'meɪʃn]1) (of companies) fusione f.; (of schools) fusione f., unione f. ( with con; into in)2) miner. amalgamazione f. -
12 blend
I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in* * *[blend] 1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) mescolare; accordarsi2. noun(a mixture.) miscela, mistura- blender* * *[blɛnd]1. n2. vt3. vito blend (with) — (gen) mescolarsi (a), (sounds, perfumes) confondersi (con), (styles) essere in armonia (con), (opinions, races, colours) fondersi (con)* * *blend /blɛnd/n.3 (ling.) parola macedonia.(to) blend /blɛnd/(pass. e p. p. blended)A v. t.mescolare; miscelare: Painters blend colours, i pittori mescolano i coloriB v. i.1 mescolarsi; fondersi ( anche fig.): substances that do not blend, sostanze che non si mescolano; where sky and ocean blend, dove il cielo si fonde con il mare● to blend (in) well, armonizzare; intonarsi: She chose a colour that blended well with her skin, ella scelse un colore in armonia con la sua carnagione.* * *I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in -
13 ethnology
[eθ'nɒlədʒɪ]nome etnologia f.* * *[eƟ'nolə‹i]noun (the study of the different races of mankind.) etnologia* * *ethnology /ɛɵˈnɒlədʒɪ/n. [u]ethnologic, ethnologicala.ethnologicallyavv.ethnologistn.etnologo.* * *[eθ'nɒlədʒɪ]nome etnologia f. -
14 jockey
I ['dʒɒkɪ]nome jockey m., fantino m.II 1. ['dʒɒkɪ]2.to jockey sb. into doing sth. — persuadere qcn. a fare qcs
to jockey for position — [runners, riders] lottare per raggiungere un buon piazzamento; fig. manovrare, brigare per raggiungere una posizione favorevole
* * *['‹oki](a person employed to ride horses in races.) fantino* * *jockey /ˈdʒɒkɪ/n.1 (ipp.) fantino; jockey● (ipp.) jockey cap, berretto da fantino □ (ipp.) the Jockey Club, l'organismo che regola e dirige le corse ippiche in GB □ Jockey shorts®, slip da uomo.(to) jockey /ˈdʒɒkɪ/A v. t.2 raggirare; manovrare; manipolare: to jockey sb. into doing st., convincere q. con raggiri a fare qc.; to jockey sb. out of st., ottenere q. da qc. con l'inganno; defraudare q. di qc.B v. i.brigare; manovrare; intrallazzare; macchinare: to jockey for position, manovrare abilmente per raggiungere una posizione vantaggiosa; farsi largo abilmente; brigare per far carriera; to jockey for power, manovrare per conquistare il potere.* * *I ['dʒɒkɪ]nome jockey m., fantino m.II 1. ['dʒɒkɪ]2.to jockey sb. into doing sth. — persuadere qcn. a fare qcs
to jockey for position — [runners, riders] lottare per raggiungere un buon piazzamento; fig. manovrare, brigare per raggiungere una posizione favorevole
-
15 Laurel
-
16 laurel
['lɒrəl] [AE 'lɔːrəl]1) bot. alloro m.••* * *['lorəl](a type of tree, once used for making wreaths to crown winners of races or competitions etc.) lauro, alloro* * *laurel /ˈlɒrəl/n.3 (pl.) (fig.) allori; gloria, fama, vittoria: to win (o to gain) laurels, riportare l'alloro; conseguire la fama● to look to one's laurels, difendere la propria posizione ( perché minacciata dai rivali) □ to reap laurels, mietere allori □ to rest on one's laurels, riposare (o dormire) sugli allori.(to) laurel /ˈlɒrəl/v. t.coronare d'alloro ( anche fig.)laurelled, ( USA) laureleda.coronato d'alloro; onorato; venerato.* * *['lɒrəl] [AE 'lɔːrəl]1) bot. alloro m.•• -
17 melting
['meltɪŋ]1) [snow, ice] che si scioglie, che si liquefa2) [word, gaze] commovente, struggente* * *melting /ˈmɛltɪŋ/A n. [u]B a.1 che fonde; in fusione2 (fig.) struggente; commovente● melting pot, crogiolo ( anche fig.): a melting pot of races, un crogiolo di etnie □ (fig.) to go into the melting pot, essere messo sottosopra; essere sconvolto □ (fig.: di un progetto, ecc.) in the melting pot, in sospeso; in fieri □ (fig.) to be in the melting mood, avere una gran voglia di piangere.* * *['meltɪŋ]1) [snow, ice] che si scioglie, che si liquefa2) [word, gaze] commovente, struggente -
18 Mix
I [mɪks]1) mescolanza f., miscela f., mix m.; (for cement, paste) composto m.; (for cake) preparato m.2) mus. mix m.II 1. [mɪks]to mix sth. into — (add to) incorporare qcs. a
to mix and match — abbinare [colours, styles]
2) (make) preparare, fare [drink, cement]3) mus. mixare [record, track]2.1) (anche mix together) (be combined) [ingredients, colours] mescolarsi, mischiarsi ( with con, a)2) (socialize) essere socievole•- mix in- mix up* * *[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) mescolare, mischiare2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) impastare3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) mescolarsi4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) familiarizzare, mescolarsi2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mescolanza, commistione2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) miscela•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up* * *(Surnames) Mix /mɪks/* * *I [mɪks]1) mescolanza f., miscela f., mix m.; (for cement, paste) composto m.; (for cake) preparato m.2) mus. mix m.II 1. [mɪks]to mix sth. into — (add to) incorporare qcs. a
to mix and match — abbinare [colours, styles]
2) (make) preparare, fare [drink, cement]3) mus. mixare [record, track]2.1) (anche mix together) (be combined) [ingredients, colours] mescolarsi, mischiarsi ( with con, a)2) (socialize) essere socievole•- mix in- mix up -
19 mix
I [mɪks]1) mescolanza f., miscela f., mix m.; (for cement, paste) composto m.; (for cake) preparato m.2) mus. mix m.II 1. [mɪks]to mix sth. into — (add to) incorporare qcs. a
to mix and match — abbinare [colours, styles]
2) (make) preparare, fare [drink, cement]3) mus. mixare [record, track]2.1) (anche mix together) (be combined) [ingredients, colours] mescolarsi, mischiarsi ( with con, a)2) (socialize) essere socievole•- mix in- mix up* * *[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) mescolare, mischiare2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) impastare3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) mescolarsi4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) familiarizzare, mescolarsi2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mescolanza, commistione2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) miscela•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up* * *mix /mɪks/n. [cu]1 mescolanza; commistione4 (cinem., TV, mus.) missaggio; mixage● (fam.) to be in a mix, essere confuso (o frastornato).♦ (to) mix /mɪks/A v. t.1 mescolare; mischiare; (tecn.) miscelare; mettere insieme; unire: Mix the ingredients with a wooden spoon, mescolate gli ingredienti con un cucchiaio di legno4 (cinem., TV) missare; mixareB v. i.2 essere ( poco, molto) socievole; avere rapporti sociali; andare d'accordo; familiarizzare: That boy doesn't mix well, quel ragazzo non è molto socievole3 essere coinvolto (in); occuparsi (di): Judges should never mix in party politics, i magistrati non dovrebbero mai occuparsi di politica a livello di partito● to mix in, incorporare ( burro, uova, ecc.); aggiungere ( farina, ecc.) mescolando; (fig.: di una persona) affiatarsi, familiarizzare ( bene, male, ecc.) □ (fam.) to mix it, fare una mischia; azzuffarsi; fare a botte □ to mix the salad, condire l'insalata □ to mix up, mescolar bene; confondere, scambiare; coinvolgere, immischiare, impegolare; scombinare, mettere in disordine: I always mix him up with his brother, lo confondo sempre con suo fratello; He mixed up my papers, ha messo in disordine le mie carte; You're mixing me up with all this information, mi confondi con tutte queste informazioni □ to get mixed up in (o with), immischiarsi in, occuparsi di; farsi coinvolgere, impegolarsi in □ to mix with actors, frequentare attori.* * *I [mɪks]1) mescolanza f., miscela f., mix m.; (for cement, paste) composto m.; (for cake) preparato m.2) mus. mix m.II 1. [mɪks]to mix sth. into — (add to) incorporare qcs. a
to mix and match — abbinare [colours, styles]
2) (make) preparare, fare [drink, cement]3) mus. mixare [record, track]2.1) (anche mix together) (be combined) [ingredients, colours] mescolarsi, mischiarsi ( with con, a)2) (socialize) essere socievole•- mix in- mix up -
20 mixed
[mɪkst] 1. 2.1) (varied) [collection, programme] vario; [ diet] variato; [ sweets] assortito; [ salad] misto; [group, community] (socially, in age) eterogeneo; (racially) misto2) (for both sexes) [school, team, sauna] misto3) (contrasting) [reaction, reception, feelings] contrastante* * *1) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) misto; confuso2) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) misto* * *mixed /mɪkst/a.1 mescolato; misto: mixed biscuits, biscotti misti; a mixed school, una scuola mista; ( tennis, ecc.) mixed doubles, doppio misto; mixed marriages, matrimoni misti● mixed bag, (market.) assortimento; (fig.) miscuglio; (un) misto □ a mixed blessing, una cosa in parte buona e in parte cattiva; una cosa che ha i suoi pro e i suoi contro □ mixed economy, economia mista □ mixed grill, grigliata mista di carne □ a mixed metaphor, una metafora balorda (o sballata) □ (mat.) mixed number, numero misto □ mixed-race, di sangue misto □ mixed-up, coinvolto, implicato; confuso, disorientato, perplesso; impegolatomixedness n. [u].* * *[mɪkst] 1. 2.1) (varied) [collection, programme] vario; [ diet] variato; [ sweets] assortito; [ salad] misto; [group, community] (socially, in age) eterogeneo; (racially) misto2) (for both sexes) [school, team, sauna] misto3) (contrasting) [reaction, reception, feelings] contrastante
См. также в других словарях:
Races — Races, Art provencer Mandeln mit barten Schalen … Pierer's Universal-Lexikon
Races — Race Pour les articles homonymes, voir Race (homonymie). En nomenclature zoologique, la race est un rang taxinomique inférieur à l espèce (équivalent au rang de variété dans d autres disciplines), dans le but de distinguer plus finement à l… … Wikipédia en Français
Račės — Sp Rãčės Ap Rače L Slovėnija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Races De Final Fantasy — Cet article concerne les races de la série de jeu Final Fantasy. Pour les races considérées comme animales et les monstres, voir Monstres de Final Fantasy. Dans la série de jeu vidéo Final Fantasy, les personnages que contrôle le joueur… … Wikipédia en Français
Races de Final Fantasy — Cet article concerne les races de la série de jeu Final Fantasy. Pour les races considérées comme animales et les monstres, voir Monstres de Final Fantasy. Dans la série de jeu vidéo Final Fantasy, les personnages que contrôle le joueur… … Wikipédia en Français
Races de final fantasy — Cet article concerne les races de la série de jeu Final Fantasy. Pour les races considérées comme animales et les monstres, voir Monstres de Final Fantasy. Dans la série de jeu vidéo Final Fantasy, les personnages que contrôle le joueur… … Wikipédia en Français
Races Du Littoral De La Mer Du Nord — Races bovines du littoral de la mer du Nord Le littoral de la mer du Nord est le berceau d une population bovine originale. Les races qui en sont issues présentent des caractères communs. Sommaire 1 Origine 2 Caractères communs 3 Races… … Wikipédia en Français
Races du littoral de la mer du Nord — Races bovines du littoral de la mer du Nord Le littoral de la mer du Nord est le berceau d une population bovine originale. Les races qui en sont issues présentent des caractères communs. Sommaire 1 Origine 2 Caractères communs 3 Races… … Wikipédia en Français
Races du littoral de la mer du nord — Races bovines du littoral de la mer du Nord Le littoral de la mer du Nord est le berceau d une population bovine originale. Les races qui en sont issues présentent des caractères communs. Sommaire 1 Origine 2 Caractères communs 3 Races… … Wikipédia en Français
Races of Faerûn — is an optional supplemental sourcebook for the Forgotten Realms campaign setting of Dungeons Dragons. It centers on the races which inhabit Faerûn, the fictional continent where most of the Forgotten Realms setting is set, giving detailed… … Wikipedia
Races Planaires — Dans la cosmologie standard de Donjons et Dragons, il y a 17 plans extérieurs. Neuf d entre eux correspondent à un alignement spécifique ou une certaine notion éthique, les 8 autres se trouvent quelque part entre ceux ci. Quand une personne meurt … Wikipédia en Français