-
1 raccomandabile
raccomandabileraccomandabile [rakkoman'da:bile]aggettivoempfehlenswertDizionario italiano-tedesco > raccomandabile
2 raccomandabile
raccomandabile agg.m./f. 1. recommandable. 2. (rif. a persone) recommandable, digne de confiance, fiable: una persona poco raccomandabile une personne peu recommandable.3 raccomandabile
raccomandàbile agg рекомендуемый, достойный рекомендации; достойный доверия <уважения>4 raccomandabile
5 raccomandabile
un tipo poco raccomandabile a shady character* * *raccomandabile agg. recommendable, commendable; ( di persona) reliable, trustworthy: questo albergo è raccomandabile, this hotel is recommendable (o can be recommended); è una persona poco raccomandabile, he is a disreputable person (o fam. shady character).* * *[rakkoman'dabile]1) (consigliabile) advisable, recommendable2) (affidabile) recommendable, reliablepoco raccomandabile — [ persona] disreputable, untrustworthy
* * *raccomandabile/rakkoman'dabile/1 (consigliabile) advisable, recommendable6 raccomandabile
agg.7 raccomandabile
agg [rakkoman'dabile]8 raccomandabile
aggрекомендуемый, достойный рекомендации / доверия / уважения9 raccomandabile
прил.общ. достойный доверия, достойный рекомендации, достойный уважения, рекомендуемый10 raccomandabile agg
[rakkoman'dabile]11 poco raccomandabile
12 leggibile
leggibileleggibile [led'dlucida sans unicodeʒfonti:bile]aggettivo(scrittura) leserlich; (libro) lesbar; (raccomandabile) lesenswertDizionario italiano-tedesco > leggibile
13 poco
poco I. agg. (pl. - chi; quand il est précédé par un article indéfini ou par un pronom démonstratif, il est souvent abrégé en po') 1. ( seguito da sostantivi singolari e plurali) peu de inv. ( in costruzione affermativa), pas beaucoup de inv. ( in costruzione negativa): abbiamo poco denaro nous avons peu d'argent, nous n'avons pas beaucoup d'argent; c'è poco pane per stasera il y a peu de pain pour ce soir, il n'y a pas beaucoup de pain pour ce soir; riceviamo poche lettere nous recevons peu de lettres, nous ne recevons pas beaucoup de lettres; pochi francesi sanno il russo peu de Français connaissent le russe; molto pochi très peu; troppo pochi trop peu. 2. (rif. a tempo, spazio: breve, corto) peu de inv. ( in costruzione affermativa), pas beaucoup de inv. ( in costruzione negativa): rimango qui solo poco tempo je reste ici seulement peu de temps, je ne reste pas longtemps (ici); c'è poco tempo il y a peu de temps, il n'y a pas beaucoup de temps. 3. ( scarso) peu de inv. ( in costruzione affermativa), pas beaucoup de inv. ( in costruzione negativa): ha poca voglia di studiare je n'ai pas beaucoup envie d'étudier; ci sono poche possibilità il y a peu de possibilités, il n'y a pas beaucoup de possibilités. 4. ( piccolo) peu de inv.: mi sei stato di poco aiuto tu ne m'as pas été d'une grande aide. II. avv. 1. ( con verbi) peu ( in costruzione affermativa), pas beaucoup ( in costruzione negativa): ho dormito poco j'ai peu dormi, je n'ai pas beaucoup dormi; i vecchi mangiano molto poco les vieux mangent peu, les vieux ne mangent pas beaucoup; ci vedo poco senza occhiali je ne vois pas bien sans mes lunettes. 2. (con aggettivi e avverbi al positivo: con valore attenuativo) peu: poco utile peu utile, pas très utile. 3. (con aggettivi e avverbi: con valore negativo) peu: poco onesto peu honnête; poco apprezzato peu apprécié; poco probabile peu probable; è un tizio poco raccomandabile c'est un type peu recommandable; un lavoro poco pagato un travail peu payé. 4. ( con aggettivi e avverbi al comparativo) un peu: sei poco più alto di me tu es un peu plus grand que moi; è poco più intelligente di noi il est un peu plus intelligent que nous. 5. (rif. a tempo) peu de temps, pas longtemps ( in costruzione negativa): la recita è durata poco la représentation n'a pas duré longtemps; resterò qui solo per poco je ne resterai ici que peu de temps, je ne resterai pas ici longtemps. III. pron. (pl. - chi) 1. ( in sostituzione di un sostantivo singolare) peu, pas beaucoup: ci vorrebbe molta costanza e io ne ho poca il faudrait beaucoup de constance et moi j'en ai peu; c'è del latte? - poco y a-t-il du lait? - peu, y a-t-il du lait? - pas beaucoup; l'ho pagato poco je l'ai peu payé, je ne l'ai pas payé beaucoup. 2. ( in sostituzione di un sostantivo plurale) peu, peu de gens, pas beaucoup ( in costruzione negativa): pochi studiano il turco peu de gens étudient le turc; siamo in pochi nous sommes peu, nous ne sommes pas beaucoup; ce n'erano pochissimi il n'y en avait pas beaucoup. 3. (rif. a tempo) bientôt avv., presque avv.: manca poco all'una il est presque une heure, il est bientôt une heure. IV. s.m.inv. peu: quel poco che ho le peu que j'ai; quel poco che so le peu que je sais.14 terzetto
m.См. также в других словарях:
raccomandabile — /rak:oman dabile/ agg. [der. di raccomandare ]. [che si può raccomandare, degno d essere raccomandato: trattoria abbastanza r. ] ▶◀ consigliabile. ◀▶ sconsigliabile, sconsigliato. ● Espressioni: poco raccomandabile [che desta sospetti, che ha… … Enciclopedia Italiana
raccomandabile — rac·co·man·dà·bi·le agg. CO che può essere raccomandato: un locale raccomandabile Sinonimi: consigliabile. Contrari: sconsigliabile. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1775 … Dizionario italiano
raccomandabile — {{hw}}{{raccomandabile}}{{/hw}}agg. Che si può o si deve raccomandare … Enciclopedia di italiano
raccomandabile — pl.m. e f. raccomandabili … Dizionario dei sinonimi e contrari
raccomandabile — agg. sicuro, serio, consigliabile, per la quale (fam.) □ affidabile CONTR. sconsigliabile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sinistro — si·nì·stro agg., s.m. AU 1. agg., collocato, posto nello stesso lato del corpo in cui si trova il cuore: mano sinistra, piede, orecchio, fianco sinistro | di indumento, che si indossa sul piede sinistro, sulla mano sinistra, ecc.: scarpa sinistra … Dizionario italiano
galera — s. f. 1. V. galea (2) 2. prigione, lavori forzati, bagno penale □ carcere □ reclusione, prigionia □ reclusorio, penitenziario □ gabbia, gattabuia FRASEOLOGIA avanzo di galera, persona poco raccomandabile □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arnese — ar·né·se s.m. 1. AU attrezzo da lavoro: arnesi del fabbro, del muratore, arnesi da cucina Sinonimi: ferro, strumento, 1utensile. 2. CO fam., oggetto generico e indeterminato, aggeggio: passami quell arnese Sinonimi: affare, aggeggio, cosa, coso,… … Dizionario italiano
balordo — ba·lór·do agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., tonto, tardo di mente Sinonimi: 1fesso, idiota, imbecille, rimbambito, scemo, sciocco, stolido, stupido. Contrari: assennato, avveduto, furbo. 1b. agg., s.m., estens., che, chi è intontito, istupidito per… … Dizionario italiano
commendabile — com·men·dà·bi·le agg. LE degno di lode: dico io sommamente essere piacevole e commendabile l ordine dato da voi (Boccaccio) Sinonimi: commendevole, lodevole, raccomandabile. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: dal lat. commendabĭle(m), v.… … Dizionario italiano
consigliabile — con·si·glià·bi·le agg. CO che può essere consigliato, suggerito da motivi di opportunità; che può risultare conveniente: è consigliabile moderare la velocità in caso di nebbia Sinonimi: preferibile, raccomandabile. Contrari: sconsigliabile.… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский