-
81 Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs
восстановительный ремонт судна
Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения последствий повреждений, вызванных стихийным бедствием.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
16. Восстановительный ремонт судна
D. Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs
E. Restoring ship repair
F. Réparation de retablissement
Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения последствий повреждений, вызванных стихийным бедствием
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs
-
82 Wiederherstellungszeit des Impulsubertragers
время восстановления импульсного трансформатора
Время, в течение которого происходит затухание колебательного процесса после спада импульса
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- dureé de rétablissement du transformateur d’impulsion
86. Время восстановления импульсного трансформатора
Время восстановления
D. Wiederherstellungszeit des Impulsübertragers
E. Recovery time of a pulse transformer
F. Dureé de retablissement du transformateur d’impulsion
Время, в течение которого происходит затухание колебательного процесса после спада импульса
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wiederherstellungszeit des Impulsubertragers
-
83 restoring ship repair
восстановительный ремонт судна
Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения последствий повреждений, вызванных стихийным бедствием.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
16. Восстановительный ремонт судна
D. Wiederherstellungs-Reparatur des Schiffs
E. Restoring ship repair
F. Réparation de retablissement
Неплановый ремонт судна, выполняемый для устранения последствий повреждений, вызванных стихийным бедствием
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > restoring ship repair
-
84 recovery time of a pulse transformer
время восстановления импульсного трансформатора
Время, в течение которого происходит затухание колебательного процесса после спада импульса
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- dureé de rétablissement du transformateur d’impulsion
86. Время восстановления импульсного трансформатора
Время восстановления
D. Wiederherstellungszeit des Impulsübertragers
E. Recovery time of a pulse transformer
F. Dureé de retablissement du transformateur d’impulsion
Время, в течение которого происходит затухание колебательного процесса после спада импульса
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > recovery time of a pulse transformer
-
85 восстановительный
восстановительный период — période f de relèvement ( или de reconstruction) -
86 выздоравливать
см. выздороветьон выздоравливает — il va mieux, il se rétablitвыздоравливайте! — bon rétablissement!, guérissez vite! -
87 выздоровление
с.guérison f, rétablissement m; convalescence f ( период выздоровления) -
88 поправка
ж.1) ( починка) réparation f2) ( здоровья) rétablissement m3) (исправление - действие и результат) correction f; amendement m (в законопроекте и т.п.) -
89 поправление
с.1) ( здоровья) rétablissement mон поехал в деревню для поправлления здоровья — il est allé à la campagne pour se rétablir2) ( исправление) correction f -
90 courbe
2) график, диаграмма3) кривизна; закругление; изгиб4) стр. кружало•courbe caractéristique de redressement — элн. характеристика выпрямления
courbe caractéristique du tube électronique — 1) анодная характеристика электронной лампы 2) вольт-амперная характеристика ( тиристора)
- courbe d'accordcourbe de distribution d'erreurs de Gauss — кривая Гаусса, кривая нормального распределения ( вероятностей)
- courbe d'activité
- courbe adiabatique
- courbe d'aimantation
- courbe d'ajustement
- courbe allongement-temps
- courbe d'amplification
- courbe amplitude-fréquence
- courbe en anse de panier
- courbe asymptote
- courbe d'atténuation
- courbe balistique
- courbe binodale
- courbe de Bragg
- courbe de bruit
- courbe caractéristique
- courbe caractéristique de la grille
- courbe de charge
- courbe du chien
- courbe chronologique
- courbe de classement
- courbe en cloche
- courbe de compression
- courbe de consolidation
- courbe de consommation
- courbe contrainte-allongement
- courbe contrainte-déformation
- courbe de convalescence
- courbe de croissance
- courbe croissante
- courbe de débit
- courbe débit-pression
- courbe débit-rabattement
- courbe des débits
- courbe de décharge
- courbe de déclin
- courbe de décroissance
- courbe du 3éme degré
- courbe de démagnétisation
- courbe de densité
- courbe de déphasage
- courbe déphasage-fréquence
- courbe de dépouille
- courbe de dilatation
- courbe de dispersion
- courbe distance-temps
- courbe de distribution
- courbe de distribution spectrale
- courbe dose - effet
- courbe double
- courbe des écarts
- courbe d'écrouissage
- courbe effort-déformation
- courbe d'endurance
- courbe enveloppante
- courbe enveloppe
- courbe épitrochoïde
- courbe d'épuisement
- courbe équipotentielle
- courbe d'erreurs
- courbe en escalier
- courbe d'essai
- courbe d'étalonnage
- courbe d'évanouissement
- courbe exponentielle
- courbe de fatigue
- courbe de flexion élastique
- courbe de fluage
- courbe de fonctionnement
- courbe de fréquences cumulées
- courbe frontière
- courbe de fusibilité
- courbe de fusion
- courbe gauche
- courbe de Gauss
- courbe en gradins
- courbe de grandissement
- courbe granulométrique
- courbe hélicoïde
- courbe de Hurter et Driffield
- courbe hypsométrique
- courbe d'hystérésis
- courbe indicateur
- courbe intégrale
- courbe intrinsèque
- courbe inverse
- courbe involvante
- courbe isoacoustique
- courbe d'isoactivité
- courbe isobougie
- courbe isocandela
- courbe isochrone
- courbe isocline
- courbe isodose
- courbe isolux
- courbe isométabolique
- courbe isopachique
- courbe isophote
- courbe isoplère
- courbe isopycne
- courbe isostère
- courbe isotachyque
- courbe isotherme
- courbe isotourbillon
- courbe isovitesse
- courbe limite
- courbe liquidus
- courbe lisse
- courbe de lueur thermique
- courbe de luminosité
- courbe de magnétisation
- courbe minimale
- courbe de modulation
- courbe des moments
- courbe de niveau
- courbe de noircissement
- courbe normale
- courbe osculatrice
- courbe de performance
- courbe photométrique
- courbe plane
- courbe en pointillé
- courbe des points d'ébullition
- courbe pointue
- courbe polaire
- courbe de possibilité de lavage
- courbe potentiométrique
- courbe de la première magnétisation
- courbe de pression
- courbe de probabilité de Gauss
- courbe de probabilités
- courbe de puissance
- courbe quartique
- courbe de raccord
- courbe de raccordement
- courbe de récalescence
- courbe rectifiable
- courbe de refroidissement
- courbe de régime
- courbe de remplissage
- courbe de rendement
- courbe de répartition
- courbe de réponse
- courbe représentative
- courbe de reproduction
- courbe de résistance
- courbe de résonance
- courbe de rétablissement
- courbe de salinité
- courbe de saturation
- courbe de sédimentation
- courbe de sélectivité
- courbe de sensibilité
- courbe de sensibilité spectrale
- courbe sigmoïde
- courbe sinusoïdale
- courbe de solidification
- courbe de solubilité
- courbe de solution
- courbe spectrale
- courbe spectroscopique
- courbe de stabilité neutre
- courbe support
- courbe de température
- courbe de tension-allongement
- courbe thermique
- courbe thermogravimétrique
- courbe de thermoluminescence
- courbe toroïdale
- courbe torsadée
- courbe de torsion
- courbe de traction
- courbe de transmission
- courbe de transmittance
- courbe de troisième ordre
- courbe unicursale
- courbe usure-temps
- courbe en V
- courbe de vaporisation
- courbe à vide
- courbe de vitesses
- courbe de Wöhler -
91 durée
f1) продолжительность, длительность; период2) срок службы, долговечность•- durée d'accrochage
- durée d'action par dérivation
- durée de battement
- durée de chiffre
- durée de commande
- durée de décharge
- durée de déclin
- durée de désintégration
- durée d'éclairement
- durée d'emploi
- durée d'enclenchement
- durée d'exposition
- durée d'impulsion
- durée de maintien
- durée de mémoire
- durée de mise en action
- durée du pompage
- durée de pose
- durée de prise
- durée de prise de vues
- durée de propagation
- durée réelle
- durée de relâchement
- durée de résidence
- durée de rétablissement
- durée de retard
- durée de retour
- durée de révolution
- durée de transmutation
- durée utile
- durée de vie
- durée de vie du volume
- durée de vision -
92 clause
fусловие [пункт] юридического акта (напр. договора); оговорка ( в договоре)baisse et hausse clause — оговорка о повышении и понижении цены;
clause d'assimiliation (aux nationaux) — условие ( международного договора) о предоставлении национального режима
clause de compromis, clause compromissoire — арбитражная оговорка; арбитражное соглашение ( в отношении возможных споров)
clause conditionnelle de la nation la plus favorisée — условная оговорка о предоставлении режима наибольшего благоприятствования ( на основе взаимности)
clause d'exonération de responsabilité — условие об освобождении от ответственности ( за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора)
clause exorbitante (du droit commun) — исключительное условие ( не применяемое в гражданско-правовых договорах)
clause de fourniture et d'approvisionnement — договор ( предприятия-производителя и оптово-сбытового предприятия) о поставке-закупке продукции
clause franc d'avaries absolument, clause franc d'avaries communes — условие ( договора морского страхования) об освобождении страховщика от ответственности в случае общей аварии
clause d'indivisibilité conventionnelle — условие о договорной неделимости ( предмета обязательства между наследниками должника)
clause de limitation de responsabilité — условие об ограничении ответственности ( за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора)
- clause d'accessionclause de la nation la plus favorisée — условие ( международного договора) о предоставлении режима наибольшего благоприятствования
- clause d'accroissement
- clause additionnelle
- clause d'adhésion
- clause d'adresse
- clause d'affrètement
- clause d'agrément
- clause d'anatocisme
- clause d'annulation
- clause sans approuver
- clause d'arbitrage
- clause d'arbitrage obligatoire
- clause d'attribution
- clause d'attribution de compétence
- clause attributive de compétence
- clause attributive de juridiction
- clause de célibat
- clause de cessibilité
- clause de change
- clause commerciale
- clause compromissoire générale
- clause compromissoire spéciale
- clause pour compte
- clause de conscience
- clause de consolidation
- clause de continuation
- clause contractuelle
- clause d'un contrat
- clause de dédit
- clause dérogatoire
- clause en devises étrangères
- clause dite rebus sic stantibus
- clause de domiciliation
- clause de double évaluation
- clause ducroire
- clause échappatoire
- clause d'échelle mobile
- clause d'élection de domicile
- clause sauf encaissement
- clause essentielle
- clause d'exclusivité
- clause exécutoire
- clause d'exonération
- clause d'exonération de la garantie
- clause facultative
- clause fédérale
- clause finale
- clause financière
- clause fondamentale
- clause de forfait
- clause franc d'avaries
- clause franc d'avaries sauf
- clause de garantie
- clause de garantie de change
- clause sans garantie
- clause illicite
- clause implicite
- clause d'inaliénabilité
- clause d'inconvertibilité
- clause d'indexation
- clause d'intangibilité
- clause d'interdiction
- clause d'intéressement
- clause d'intérêts
- clause d'intérêts conventionnels
- clause d'intérêts fixes
- clause introductive
- clause d'irresponsabilité
- clause de jouissance divise
- clause de juridiction
- clause de juridiction obligatoire
- clause léonine
- clause de libération progressive
- clause libératoire
- clause de limitation des risques
- clause limitative de responsabilité
- clause manuscrite
- clause de mise en demeure
- clause modificative
- clause monétaire
- clause multidevise
- clause naturelle
- clause de négligence
- clause non à ordre
- clause de non-concurrence
- clause de non-disponibilité
- clause de non-responsabilité
- clause de non-rétablissement
- clause obligatoire
- clause occulte
- clause or
- clause à ordre
- clause de parenté
- clause de participation générale
- clause de payement
- clause de payement-devise
- clause pénale
- clause pénale moratoire
- clause de la plus grande libéralité
- clause de porte-fort
- clause au porteur
- clause de préciput
- clause de préemption
- clause de prix
- clause de prix imposé
- clause prohibée
- clause protocolaire
- clause que dit être
- clause de ratification
- clause rebus sic stantibus
- clause de réciprocité
- clause de renégociation
- clause de report du terme
- clause de réserve
- clause de réserve de propriété
- clause de résiliation
- clause résolutoire
- clause de retour
- clause de retour sans frais
- clause de la revente au prix imposé
- clause secrète
- clause si omnes
- clause de solidarité passive
- clause de stabilisation
- clause statutaire
- clause stéréotypée
- clause de style
- clause de substitution
- clause de survente
- clause suspensive
- clause tacite
- clause territoriale
- clause transitoire
- clause d'unanimité
- clause de la voie parée -
93 prompt
-E adj. бы́стрый*, ско́рый*; прово́рный;un prompt rétablissement — бы́строе выздоровле́ние; un prompt départ — ско́рый отъе́зд ║ un esprit prompt — бы́стро схва́тывающий ум; prompt au découragement — легко́ ∫ па́дающий ду́хом <поддаю́щийся уны́нию>; prompt à la réplique (à riposter> — бы́стрый на отве́т; нахо́дчивый; ● il a la main prompte — он скор на ру́куdes gestes prompts — прово́рные <бы́стрые> же́сты;
-
94 recouvrement
m1. взыска́ние; взима́ние;le recouvrement des effets de commerce — взыска́ние платеже́й по векселя́м; faire des recouvrements — взы́скивать/взыска́ть, взима́ть ipf.; собира́ть/собра́ть поступле́ния (recettes)le recouvrement des cotisations (des impôts) — взима́ние ∫ [чле́нских] взно́сов (нало́гов);
2. (rétablissement) восстановле́ние;le recouvrement de la santé — восстановле́ние <попра́вка fam.> здоро́вья
-
95 relèvement
m1. подня́тие, подъём; повыше́ние; восстановле́ние (rétablissement);le relèvement de l'économie — подня́тие <восстановле́ние> эконо́мики; le relèvement d'un pays — восстановле́ние <возрожде́ние> стра́ны; le relèvement des salaires — повыше́ние <подня́тие> у́ровня за́работной пла́тыle relèvement d'un mur effondré — восстановле́ние ру́хнувшей стены́;
2. mar., aviat. пеленгова́ние, пе́ленг -
96 réparation
f1. ремо́нт; ↓почи́нка;de grosses réparations — капита́льный ремо́нт; des réparations d'entretien — теку́щий ремо́нт; un atelier de réparation — ремо́нтная мастерска́я; la réparation d'une maison (d'une montre) — ремо́нт до́ма (часо́в); la réparation d'un vêtement (de chaussures) — почи́нка оде́жды (о́буви); la réparation d'une panne — устране́ние ава́рии (↓поврежде́ния); en réparation — на ремо́нте (maison, voiture, ascenseur), — в ремо́нте (objets)faire des réparations — проводи́ть/провести́ ремо́нтные рабо́ты; ремонти́ровать/от=;
la réparation des forces — восстановле́ние сил
3. (satisfaction) возмеще́ние, удовлетворе́ние; искупле́ние; ↓загла́живание (expiation);demander (obtenir) réparation — тре́бовать/по= (добива́ться/доби́ться) удовлетворе́нияla réparation d'un tort — искупле́ние <загла́живание> вины́;
4. sport:la surface de réparation — штрафна́я площа́дкаun coup de pied de réparation — штрафно́й уда́р;
-
97 restauration
%=1 f1. реставра́ция, реставрацио́нные <восстанови́тельные> рабо́ты pl., восстановле́ние;la restauration d'un château (d'un tableau) — реставра́ция за́мка (карти́ны)
2. (rétablissement) восстановле́ние, реставра́ция;cela se passait sous la Restauration hist. — э́то происходи́ло во времена́ Реставра́ции; le style Restauration — стиль [эпо́хи] Реставра́цииla restauration d'un roi — восстановле́ние вла́сти короля́;
RESTAURATION %=2 f (métier de restaurateur) рестора́нное де́ло -
98 restitution
f1. (action de rendre) возвра́т, возвраще́ние, отда́ча 2. (rétablissement) восстановле́ние; воссозда́ние;la restitution d'un texte — восстановле́ние те́кста
║ воспроизведе́ние <восстановле́ние> пре́жнего ви́да чего́-л.;la restitution d'un temple grec — воспроизведе́ние [в рису́нке, в маке́те] гре́ческого хра́ма
-
99 durée de coupure-établissement (d'une refermeture automatique)
бестоковая пауза коммутационного аппарата
Интервал времени с момента погасания дуги во всех полюсах контактного аппарата до момента возникновения тока в одном из его полюсов при автоматическом повторном включении.
[ ГОСТ 17703-72]
бестоковая пауза при АПВ
Интервал времени между окончательным погасанием дуги во всех полюсах при операции отключения и первого появления тока в любом из полюсов при последующей операции включения
[ ГОСТ Р 52565-2006]
бестоковая пауза
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
dead time (during auto-reclosing)
the interval of time between final arc extinction in all poles on the opening operation and the first reestablishment of current in any pole on the subsequent closing operation
[IEV number 441-17-44 ]FR
durée de coupure-établissement (d'une refermeture automatique)
intervalle de temps entre l'extinction finale des arcs sur tous les pôles à l'ouverture et le premier rétablissement du courant sur n'importe quel pôle lors de la fermeture qui lui fait suite
[IEV number 441-17-44 ]Согласно стандартам МЭК и ANSI/IEEE нормируемая бестоковая пауза равна 300 мс.
[http://forca.ru/info/spravka/bestokovaya-pauza-vyklyuchatelya-pri-avtomaticheskom-povtornom-vklyuchenii.html]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- релейная защита
- электроснабжение в целом
Синонимы
- бестоковая пауза
- бестоковая пауза выключателя при автоматическом повторном включении
- бестоковая пауза при АПВ
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée de coupure-établissement (d'une refermeture automatique)
-
100 temps de restauration
время восстановления
Время после выключения сигнала, вызвавшего насыщение квантового парамагнитного усилителя, за которое усиление возрастает до требуемого значения.
Примечание
Указанное значение обычно составляет — (1—3) дб от номинала.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de restauration
См. также в других словарях:
rétablissement — [ retablismɑ̃ ] n. m. • 1611; ratablissement « réparation » 1260; de rétablir 1 ♦ Action de rétablir. Rétablissement d un texte modifié. ⇒ restitution. ♢ Remise en fonction ou en vigueur. Rétablissement des communications, des relations… … Encyclopédie Universelle
Retablissement — Rétablissement Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
rétablissement — (ré ta bli se man) s. m. Action de rétablir ; état d une personne ou d une chose rétablie. Le rétablissement de la santé. • Non que si jusques là Rome pouvait renaître, Qu elle fût en état de se passer de maître, Je ne me crusse digne, en cet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉTABLISSEMENT — n. m. Action de rétablir; état d’une personne, d’une chose rétablie. Le rétablissement d’un officier dans son grade. Depuis son rétablissement dans les bonnes grâces de son chef. Le rétablissement d’un mur, d’un édifice. Le rétablissement des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉTABLISSEMENT — s. m. Action de rétablir ; État d une personne, d une chose rétablie. Le rétablissement d un mur, d un édifice. Le rétablissement des chemins. Le rétablissement de la santé. Le rétablissement d un officier dans son grade. Depuis son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Retablissement — Als (Sächsisches) Rétablissement wird der Wiederaufbau Kursachsens und das Wiedererstarken der kursächsischen Wirtschaft nach dem Ende des Siebenjährigen Krieges (1756 1763) bezeichnet. Innerhalb weniger Jahre wandelte sich das völlig verwüstete… … Deutsch Wikipedia
Rétablissement — Als (Sächsisches) Rétablissement wird der Wiederaufbau Kursachsens und das Wiedererstarken der kursächsischen Wirtschaft nach dem Ende des Siebenjährigen Krieges (1756–1763) bezeichnet. Innerhalb weniger Jahre wandelte sich das völlig verwüstete… … Deutsch Wikipedia
Rétablissement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Rétablissement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le rétablissement est le fait de… … Wikipédia en Français
Retablissement — Re|ta|blis|se|ment auch: Re|tab|lis|se|ment 〈[ mã:] n. 15; veraltet〉 Wiederherstellung [<frz. rétablissement „Wiederherstellung, Wiedereinsetzung“] * * * Rétablissement [retablis mã; französisch »Wiederherstellung«] das, s, die… … Universal-Lexikon
Retablissement — Re|ta|blis|se|ment [...blisə mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. rétablissement> (veraltet) Wiederherstellung … Das große Fremdwörterbuch
rétablissement — atkūrimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. playback; recovery; regeneration; reproduction; restoration; restore vok. Rückgewinnung, f; Regeneration, f; Reproduktion, f; Wiedergabe, f; Wiedergewinnung, f; Wiederherstellung, f;… … Automatikos terminų žodynas