-
21 stop
stop [stɒp]1. nouna. ( = halt) arrêt m• I'll put a stop to all that! je vais mettre un terme à tout ça !c. [of organ] jeu ma. ( = block) boucher• stop it! ça suffit !• stop that noise! assez de bruit !d. ( = interrupt) [+ activity] interrompre ; ( = suspend) suspendre ; [+ allowance, leave, privileges] supprimer ; [+ wages] retenir ; [+ gas, electricity, water supply] couper• they stopped £15 out of his wages ils ont retenu 15 livres sur son salaire• to stop payment [bank] suspendre ses paiementsa. [person, vehicle, machine, sb's heart] s'arrêter• stop thief! au voleur !• "no stopping" « arrêt interdit »b. [production, music, pain, conversation, fighting] cesser ; [play, programme] se terminer• stop where you are! restez où vous êtes !4. compounds[button, lever, signal] d'arrêt• he always stops out late on Fridays il rentre toujours tard le vendredi► stop over intransitive verb s'arrêter► stop up[+ hole, pipe, bottle] boucher* * *[stɒp] 1.1) (halt, pause) arrêt m; ( short stay) gen halte f; ( stopover) escale fthe train makes three stops — le train fait trois arrêts or s'arrête trois fois
our next stop will be (in) Paris — (on tour, trip) notre prochaine halte sera Paris
2) ( stopping place) arrêt m3) ( in telegram) stop m2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( cease) [person] arrêter, cesser [work, noise, activity]stop it! — arrête!; ( that's enough) ça suffit!
to stop doing — arrêter or cesser de faire
to stop smoking — arrêter or cesser de fumer
2) ( bring to a halt) ( completely) gen arrêter; [strike, power cut] entraîner l'arrêt de [activity, production]; ( temporarily) gen interrompre; [strike, power cut] provoquer une interruption de [activity, production]3) ( prevent) empêcher [war, publication]; empêcher [quelque chose] d'avoir lieu [event]; arrêter [person]what's stopping you? — qu'est-ce qui te retient?, qu'est-ce qui t'en empêche?
4) ( refuse to provide) ( definitively) supprimer [allowance]; arrêter [payments, deliveries, subscription]; couper [gas, electricity, water]; ( suspend) suspendre [grant, payment, leave]to stop £50 out of somebody's pay — GB retenir 50 livres sur le salaire de quelqu'un
5) ( plug) boucher [gap, hole]; [leak] arrêter4.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( halt) s'arrêter2) ( cease) gen s'arrêter; [pain, worry] cesser3) (colloq) GB ( stay) rester5.reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up••to pull out all the stops — frapper un grand coup ( to do pour faire)
-
22 annul
(contract) annuler, résilier, résoudre -
23 cancel
(a) (order, meeting, reservation, flight) annuler; (debt) faire remise à; (cheque) faire opposition à; (goods) décommander; LAW (agreement, contract) annuler, résilier(b) ACCOUNTANCY contrepasser;cancel button case f 'annuler'COMPUTING s'annuler;∎ press 'esc' to cancel appuyez sur 'Echap' pour annuler -
24 contract
(a) (agreement) contrat m;∎ to draw up a contract dresser ou rédiger un contrat;∎ to sign a contract signer un contrat;∎ to cancel a contract résilier ou annuler un contrat;∎ to be bound by contract être lié(e) par contrat;∎ to break one's contract rompre son contrat;∎ to be under contract (to) être sous contrat (avec)contract of apprenticeship contrat d'apprentissage;contract bond garantie f d'exécution;contract of carriage contrat de transport;contract of employment contrat de travail;contract law droit m des contrats;contract note note f ou bordereau m de contrat; STOCK EXCHANGE avis m d'exécution ou d'opération sur titre;contract of service louage f de services(b) (to supply goods, services) soumission f, adjudication f;∎ to put work out to contract sous-traiter du travail, faire effectuer un travail en sous-traitance;∎ to give or award a contract to sb accorder un contrat à qn;∎ to tender for a contract soumissionner à une adjudication;∎ to secure a contract for sth obtenir un contrat pour qch;∎ they were given a contract to build the new road ils se sont vu attribuer le contrat pour construire la nouvelle route;contract date date f contractuelle;contract labour main-d'œuvre f contractuelle;contract price prix m contractuel;contract staff personnel m en contrat à durée déterminée ou en CDD;contract work travail m en sous-traitanceto contract to do sth s'engager (par contrat) à faire qch, entreprendre de faire qchto contract for the supply of sth s'engager à fournir qch;∎ to contract for work entreprendre des travaux à forfaits'engager par contrat; (into insurance policy, pension plan) souscrire(work) donner en sous-traitance (to à)the work was contracted out on a donné le travail à un sous-traitantBritish se dégager d'un contrat; (out of insurance policy, pension plan) arrêter de souscrire (of à) -
25 rescind
-
26 sever
(contract) résilier -
27 terminate
(employment, project) mettre fin à; (contract) résilier -
28 terminate (to)
terminer, résilier, mettre fin à, prendre fin, se terminer, cesser (C16-263) -
29 cancel
A vtr1 ( call off) annuler [event, order, booking, train, flight] ;2 Fin, Insur ( nullify) résilier [contract, policy] ; annuler [loan, debt, invoice] ; mettre une opposition à [cheque, credit card] ;4 Math = cancel out ;5 Post oblitérer [stamp] ;6 Comput annuler [command, instruction].B vi1 (from meal, function, meeting) se décommander ; ( after booking) annuler ;2 Math = cancel out.■ cancel out:▶ cancel out [sth]1 gen neutraliser [emotion, effect, trend, gain] ; the arguments cancel each other out les arguments se neutralisent ;2 Math éliminer [equation]. -
30 rescind
-
31 tenancy
tenancy n location f ; six-month/life tenancy bail m de six mois/à vie ; to take on ou over/give up a tenancy prendre/résilier un bail ; terms of tenancy conditions de bail. -
32 terminate
A vtr1 ( put an end to) terminer, mettre fin à [arrangement, discussion, meeting, phase] ; mettre fin à [relationship] ; résilier [contract] ; interrompre [pregnancy] ; annuler [agreement] ; arrêter [treatment] ;3 ○ US argot des espions liquider ○.B vi1 ( end) [agreement, meeting, commercial contract] se terminer ; [employment, offer, work contract] prendre fin ; [speaker, programme] terminer ; [path, road] s'arrêter ;2 ( end route) s'arrêter ; ‘this train terminates in Oxford’ ‘Oxford, terminus du train’. -
33 annul
(law) abroger, abolir; (agreement) annuler; (contract) résilier, annuler; (marriage) annuler; (judgement) casser, annuler -
34 call
call [kɔ:l]appeler ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f), 2 (a), 2 (b), 2 (d), 2 (g) pousser un cri ⇒ 1 (c) passer ⇒ 1 (d) s'arrêter ⇒ 1 (e) réveiller ⇒ 2 (c) appel ⇒ 3 (a)-(c) visite ⇒ 3 (d)(a) (with one's voice) appeler;∎ if you need me, just call si tu as besoin de moi, tu n'as qu'à (m') appeler;∎ she called to her son in the crowd elle appela son fils dans la foule;∎ to call for help appeler à l'aide ou au secours(b) (on the telephone) appeler;∎ where are you calling from? d'où appelles-tu?;∎ it's Alison calling c'est Alison à l'appareil;∎ who's calling? qui est à l'appareil?, c'est de la part de qui?;∎ may I ask who's calling? qui est à l'appareil, je vous prie?(c) (animal, bird) pousser un cri∎ did the postman call? est-ce que le facteur est passé?;∎ I'll call at the butcher's on the way home je passerai chez le boucher en revenant à la maison;∎ do call again n'hésitez pas à revenir;∎ I was out when they called je n'étais pas là quand ils sont passés(a) (with one's voice) appeler;∎ to call sb's name appeler qn;∎ can you call the children to the table? pouvez-vous appeler les enfants pour qu'ils viennent à table?;∎ "be careful!", he called "attention!", cria-t-il;∎ School to call the roll faire l'appel(b) (telephone) appeler;∎ who's calling? qui est à l'appareil?;∎ call me tonight appelle-moi ce soir;∎ don't call me at work ne m'appelle pas au bureau;∎ we called his house nous avons appelé chez lui;∎ to call the police/fire brigade appeler la police/les pompiers;∎ can you call me at nine? pouvez-vous me réveiller à 9 heures?(d) (name or describe as) appeler;∎ he has a cat called Felix il a un chat qui s'appelle Félix;∎ she was called "Ratty" as a child on l'appelait "Ratty" quand elle était enfant;∎ British he was called Charles after his grandfather on l'a appelé Charles comme son grand-père;∎ to call oneself a colonel s'attribuer le titre de colonel;∎ what's this called? comment est-ce qu'on appelle ça?, comment est-ce que ça s'appelle?;∎ she called him a crook elle l'a traité d'escroc;∎ are you calling me a thief? me traitez-vous de voleur?;∎ to call sb names injurier qn, invectiver qn;∎ they called him all sorts of names or every name in the book ils l'ont traité de tous les noms∎ Denver is where I call home c'est à Denver que je me sens chez moi;∎ he had no home to call his own il n'avait pas de chez lui;∎ she had no time to call her own elle n'avait pas de temps à elle;∎ (and you) call yourself a Christian! et tu te dis chrétien!;∎ I don't call that clean ce n'est pas ce que j'appelle propre;∎ British let's call it £10, shall we? disons ou mettons 10 livres, d'accord?;∎ let's call it a day si on s'arrêtait là pour aujourd'hui?∎ to call an election annoncer des élections;∎ to call a meeting convoquer une assemblée;∎ to call a strike appeler à la grève(g) (send for, summon) appeler, convoquer;∎ he was called to the phone on l'a demandé au téléphone;∎ to call the doctor faire venir le médecin, appeler le médecin;∎ she was suddenly called home elle a été rappelée soudainement chez elle;∎ to be called away on an emergency être appelé en urgence;∎ he's been called away, his mother is ill il a dû s'absenter parce que sa mère est malade;∎ he was called to his regiment il a été rappelé à son régiment;∎ she was called as a witness elle a été citée comme témoin;∎ he called me over il m'a appelé;∎ to call sth into being former qch∎ to call a loan exiger le remboursement d'un prêt∎ he called it out il a jugé qu'elle était dehors(k) to call heads/tails choisir face/pile∎ to call sth to mind rappeler qch;∎ the scenery calls to mind certain parts of Brittany le paysage rappelle un peu certaines parties de la Bretagne;∎ to call sth into play faire jouer qch;∎ market forces will soon be called into play on fera bientôt jouer les lois du marché;∎ to call sth into question remettre qch en question;∎ she called into question his competence as a doctor elle a mis ses compétences de médecin en doute;3 noun∎ figurative the call of the sea l'appel du large;∎ he showed dedication (above and) beyond the call of duty il a fait preuve d'un dévouement bien au-delà de ce qu'on était en droit d'attendre de lui;∎ a call for help un appel à l'aide ou au secours;∎ to give sb a call (waken) réveiller qn(b) (on telephone) appel m;∎ can I make a call? puis-je téléphoner?;∎ to put a call through passer une communication;∎ to make a call passer un coup de téléphone;∎ there's a call for you on vous demande au téléphone;∎ to take a call prendre un appel;∎ I'll give you a call tomorrow je t'appelle demain;∎ how much does a call to Italy cost? combien est-ce que ça coûte d'appeler en Italie ou l'Italie?;∎ he's on a call il est en ligne;∎ to return sb's call rappeler qn∎ to come at/answer sb's call venir/répondre à l'appel de qn;∎ to be within call être à portée de voix;∎ this is the last call for passengers for Bordeaux ceci est le dernier appel pour les passagers à destination de Bordeaux;∎ call for tenders appel m d'offres;∎ euphemism to obey or answer a call of nature satisfaire un besoin naturel∎ British to make or pay a call on sb rendre visite à qn;∎ British she had several calls to make in the neighbourhood elle devait rendre quelques visites dans le voisinage;∎ the doctor doesn't make house calls le médecin ne fait pas de visites à domicile∎ the ship made a call at Genoa le navire a fait escale à Gênes(f) (demand, need)∎ there have been renewed calls for a return to capital punishment il y a des gens qui demandent à nouveau le rétablissement de la peine de mort;∎ there is little call for unskilled labour il n'y a qu'une faible demande de travailleurs non spécialisés;∎ there's no call to shout il n'y a aucune raison de crier;∎ there's no call for rudeness! pas besoin ou ce n'est pas la peine d'être impoli!;∎ you have first call on my time je m'occuperai de vous en premier lieu(g) Stock Exchange option f d'achat, call m;∎ call of more option f du double∎ call for capital appel m de fonds;∎ payable at call payable sur demande ou à présentation ou à vue∎ he felt a call (to the ministry) il se sentait une vocation religieuse∎ your call pile ou face?;∎ it's your call! c'est à toi de décider(doctor, nurse) de garde; (police, troops) en éveil; (car) disponible; Finance (loan) remboursable sur demande►► call alarm alarme f (pour personne âgée ou handicapée);Telecommunications call barring interdiction f d'appels;Telecommunications British call box (telephone box) cabine f téléphonique; American (on roadside) borne f d'appel d'urgence;call button bouton d'appel;Commerce call centre centre m d'appels;Telecommunications call connection établissement m d'appel;Telecommunications call diversion transfert m d'appel;Stock Exchange call feature = clause de remboursement anticipé au gré de l'émetteur;Telecommunications call forwarding redirection f d'appel;Telecommunications call forwarding device dispositif m de redirection d'appel;call girl (prostitute) call-girl f;Telecommunications call holding mise f en attente d'appels;Telecommunications call key touche f d'appel;call letter avis m d'appel de fonds;Finance call loan prêt m à vue, prêt m remboursable sur demande;Finance call money argent m au jour le jour;American call number (on library book) cote f;Stock Exchange call option option f d'achat, call m;Stock Exchange call price cours m du dont;Telecommunications call screening filtrage m d'appels;Computing call sequence séquence f d'appel;Radio call sign indicatif m d'appel (d'une station de radio);Telecommunications call waiting signal m d'appel;Telecommunications call waiting service signal m d'appel;call warrant warrant m à l'achatprendre à part∎ she was called away from the office on l'a appelée et elle a dû quitter le bureau;∎ she's often called away on business elle doit souvent partir en déplacement ou s'absenter pour affaires(a) (on telephone) rappeler;∎ I'll call you back later je te rappelle plus tard(b) (ask to return) rappeler;∎ I was already at the door when she called me back j'étais déjà près de la porte lorsqu'elle m'a rappelé(a) (on telephone) rappeler;∎ can you call back after five? pourriez-vous rappeler après cinq heures?(b) (visit again) revenir, repasser;∎ I'll call back tomorrow je reviendrai ou repasserai demain∎ he called down the wrath of God on the killers il appela la colère de Dieu sur la tête des tueurs∎ he called for her at her parents' house il est passé la chercher chez ses parents;∎ whose is this parcel? - someone's calling for it later à qui est ce paquet? - quelqu'un passera le prendre plus tard∎ the opposition called for an official statement l'opposition a exigé ou demandé une déclaration officielle;∎ the police are calling for tougher penalties la police réclame des sanctions plus fermes∎ the situation called for quick thinking la situation demandait ou exigeait qu'on réfléchisse vite;∎ this calls for a celebration/a drink! il faut fêter/arroser ça!;∎ that sort of behaviour isn't called for on se passe bien de ce genre de comportementformal provoquer, susciter;∎ the article called forth vigorous denials l'article suscita ou occasionna des démentis énergiques➲ call in(a) (send for) faire venir;∎ call Miss Smith in, please faites entrer Mlle Smith, s'il vous plaît;∎ an accountant was called in to look at the books on a fait venir un comptable pour examiner les livres de comptes;∎ she called the children in (back into the house) elle a fait rentrer les enfants;∎ the army was called in to assist with the evacuation on a fait appel à l'armée pour aider à l'évacuation(b) (recall → defective goods) rappeler; (→ banknotes) retirer de la circulation; (→ library books) faire rentrer∎ to call in one's money faire rentrer ses fonds;∎ to call in a loan (of bank) demander le remboursement d'un prêt∎ she called in at her sister's to say goodbye elle est passée chez sa sœur pour dire au revoir(b) (telephone) appeler, téléphoner;∎ to call in sick téléphoner pour prévenir qu'on est malade∎ to call off a strike (before it takes place) annuler un ordre de grève; (when it has begun) mettre fin à une grève;∎ to call off one's engagement rompre ses fiançailles;∎ the police called off their search la police a arrêté ses recherches(b) (dog, attacker) rappeler∎ to call on the experts/sb's services faire appel aux ou avoir recours aux experts/services de qn(b) (urge, invite)∎ to call on sb to do sth demander à qn de faire qch;∎ she called on the government to take action elle a demandé au gouvernement d'agir;∎ I now call on Mr Stewart (to speak) je laisse la parole à M. Stewart∎ I'll call on her this evening je lui rendrai visite ou je passerai chez elle ce soir∎ to call on God invoquer le nom de Dieu➲ call out∎ "over here!" he called out "par ici!" appela-t-il;∎ she called out the winning number elle a annoncé le numéro gagnant∎ the army was called out to help on a fait appel à l'armée pour aider;∎ the union called out its members for 24 hours le syndicat appela ses adhérents à une grève de 24 heures(shout) appeler;∎ she called out to a policeman elle appela un agent de police;∎ to call out in anger/pain crier de colère/douleurexiger∎ can I call round this evening? puis-je passer ce soir?;∎ your mother called round for the parcel votre mère est passée prendre le paquetconvoquer➲ call up(a) (telephone) appeler∎ she was called up for jury service elle a été appelée ou convoquée pour faire partie d'un juryappelerformal (request, summon) faire appel à;∎ she may be called upon to give evidence il est possible qu'elle soit citée comme témoin;∎ I called upon him for assistance j'ai fait appel à son aide -
35 cancel
cancel ['kænsəl] ( British pt & pp cancelled, cont cancelling, American pt & pp canceled, cont canceling)(a) (call off → event, order, reservation) annuler; (→ appointment) annuler, décommander; (→ goods) décommander;∎ the flight has been cancelled le vol a été annulé;∎ they cancelled the order for three warships ils ont annulé leur commande de trois navires de guerre(b) (revoke → agreement, contract) résilier, annuler; (→ debt) faire remise à; (→ cheque) faire opposition à(d) (cross out) barrer, rayer, biffer(e) Mathematics éliminer(a) (having made booking) se décommander∎ press "esc" to cancel appuyez sur "Echap" pour annuler;∎ cancel entry (command) annulation d'entrée►► Computing cancel button case f 'annuler'(a) (counterbalance) neutraliser, compenser;∎ the factors cancel each other out les facteurs se neutralisent ou se compensent(b) Mathematics éliminer, annuler -
36 determine
determine [dɪ'tɜ:mɪn](a) (control, govern) déterminer, décider de;∎ the commanding officer determined the fate of the prisoners le commandant décida du sort des prisonniers(b) (establish, find out) déterminer, établir;∎ the police were unable to determine the cause of death la police n'a pas pu déterminer ou établir la cause du décès∎ she determined to prove her innocence elle a décidé de prouver son innocence -
37 rescind
rescind [rɪ'sɪnd] -
38 subscription
subscription [səb'skrɪpʃən](a) (to magazine, service, telephone system, ISP) abonnement m;∎ to cancel a subscription résilier un abonnement;∎ to take out a subscription to a magazine s'abonner à un magazine(c) (to opinion, belief) adhésion f►► subscription charges tarifs mpl d'abonnement;subscription fee frais mpl d'inscription; (for share purchase) droit m de souscription;American, Australian & New Zealand subscription television chaînes fpl à péageUn panorama unique de l'anglais et du français > subscription
-
39 terminate
terminate ['tɜ:mɪneɪt](a) (end → project, work) terminer; (→ employment) mettre fin ou un terme à; (→ contract) résilier, mettre fin ou un terme à; (→ pregnancy) interrompre;∎ to have one's pregnancy terminated avoir une IVG∎ the row terminated in or with her resignation la dispute s'est terminée par sa démission(b) Linguistics se terminer∎ this train terminates at Glasgow ce train ne va pas plus loin que Glasgow;∎ this train terminates here terminus du train! -
40 rescind, to
(contract)résilier, résoudre;(gen)annuler, résoudre;(judgment)annuler, rescinder
См. также в других словарях:
résilier — [ rezilje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1641; résiler 1501; lat. resilire « sauter en arrière, se retirer » ♦ Dissoudre (un contrat) soit par l accord des volontés des parties, soit, pour les contrats successifs, par la volonté d un seul.… … Encyclopédie Universelle
RÉSILIER — v. tr. T. de Jurisprudence Annuler un acte. Les juges ont résilié ce contrat. Il travaille à faire résilier son bail. Ce contrat a été résilié du consentement mutuel des parties. Résilier une vente, un traité. Dans ce cas, l’acte sera résilié de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉSILIER — v. a. Casser, annuler un acte. Les juges ont résilié ce contrat. Il travaille à faire résilier son bail. Ce contrat a été résilié du consentement mutuel des parties. Résilier une vente, un traité. Dans ce cas, l acte sera résilié de plein droit.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
résilier — (ré zi li é), je résiliais, nous résiliions, vous résiliiez ; que je résilie, que nous résiliions, que vous résiliiez, v. a. Annuler, casser. Les juges ont résilié le contrat. HISTORIQUE XVIe s. • Ayant une fois promis, il ne lui est pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
résiliation — [ reziljasjɔ̃ ] n. f. • 1429; de résilier ♦ Acte ou jugement par lequel il est mis fin à (un contrat). ⇒ annulation, résolution. Résiliation d un bail, d un marché, d un contrat de travail. Il « se chargea de traiter avec la Compagnie N. T. M.… … Encyclopédie Universelle
Contrat De Bail En Suisse — En droit suisse, un bail est un contrat selon lequel une partie, appelée le bailleur, confère à une autre partie, appelée le locataire, le droit d usage d un bien immobilier, d équipement ou d installations pour un certain temps, moyennant le… … Wikipédia en Français
Contrat de bail en suisse — En droit suisse, un bail est un contrat selon lequel une partie, appelée le bailleur, confère à une autre partie, appelée le locataire, le droit d usage d un bien immobilier, d équipement ou d installations pour un certain temps, moyennant le… … Wikipédia en Français
Résiliation des contrats en France — En droit, la résiliation est le fait de rompt les effets d un contrat de prestation de service à partir d’une date donnée sans annuler ce qui a déjà été exécuté. Contrairement à la résolution qui efface les effets du contrat à son origine. Il… … Wikipédia en Français
Contrat de bail en Suisse — En droit suisse, un bail est un contrat selon lequel une partie, appelée le bailleur, confère à une autre partie, appelée le locataire, le droit d usage d un bien immobilier, d équipement ou d installations pour un certain temps, moyennant le… … Wikipédia en Français
annuler — [ anyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1289; lat. ecclés. adnullare, de nullus « nul » 1 ♦ Dr. Déclarer ou rendre sans effet, frapper de nullité. ⇒ abroger, casser, dissoudre, infirmer, invalider, réformer, résoudre, révoquer. Son mariage a été… … Encyclopédie Universelle
Nullite du licenciement en droit du travail francais — Nullité du licenciement Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement… … Wikipédia en Français