-
1 réduire
reducir a cenizas / convertir en cenizasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > réduire
-
2 réduire
-
3 редуцировать
réduire vt -
4 écart
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > écart
-
5 esclavage
esclavizarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > esclavage
-
6 довести
довести́1. (до) konduki al;akompani (проводить);\довести до до́му akompani al la hejmo;2. (до какого-л. состояния): \довести до конца́ (al)konduki ĝis fino;\довести до отча́яния malesperigi;\довести кого́-л. до слёз plorigi;\довести до чьего́-л. све́дения informi iun, komuniki al iu, sciigi al iu.* * *(1 ед. доведу́) сов., вин. п.1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)2) ( провести) llevar vt (hasta)довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad
3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)довести́ до нужды́ — reducir a la miseria
довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación
довести́ до слёз — hacer llorar
довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt
довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo
он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla
довести́ до кра́йности — llevar a ultranza
довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo
довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.) — aumentar la producción hasta
••довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento
довести́ до созна́ния — hacer comprender
* * *1) ( сопровождать) conduire vt jusqu'à; accompagner vtдовести́ кого́-либо до́ дому — conduire ( или accompagner) qn jusqu'à sa maison
2) ( до какого-либо состояния) mener vt à, pousser vt àдовести́ де́ло до конца́ — mener l'affaire à bon terme
довести́ кого́-либо до нужды́ — réduire qn à la misère
довести́ кого́-либо до отча́яния — mettre qn au désespoir
довести́ кого́-либо до изнеможе́ния — pousser qn à bout
довести́ кого́-либо до слёз — faire pleurer qn
довести́ кого́-либо до бе́шенства — mettre qn en rage
довести́ что́-либо до абсу́рда — réduire qch à l'absurde
довести́ кого́-либо до кра́йности — réduire qn à l'extrémité ( или aux extrémités); pousser à l'extrême
3) ( провести) pousser vt jusqu'àдовести́ желе́зную доро́гу до го́рода — faire parvenir la voie ferrée jusqu'à la ville
4) ( увеличить или уменьшить) porter vt à; réduire vt à ( сократить)довести́ до ми́нимума — réduire au minimum [-ɔm]
довести́ проду́кцию до... — porter la production à...
••довести́ до све́дения — faire savoir, porter à la connaissance; notifier vt ( письменно)
довести́ до созна́ния — faire comprendre qch à qn
-
7 истлевать
несов.1) ( гнить) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose)2) ( сгорать) reducirse a cenizas ( quemándose)* * *1) ( сгнить) se putréfier; se réduire en poudre, se réduire en poussière ( обратиться в труху) -
8 истлеть
сов.1) ( гнить) reducirse a polvo (pudriéndose, corrompiéndose)2) ( сгорать) reducirse a cenizas ( quemándose)* * *1) ( сгнить) se putréfier; se réduire en poudre, se réduire en poussière ( обратиться в труху) -
9 стереть
стере́ть1. (обтереть) (for)viŝi;2. (растереть) disfroti;\стереть но́гу froti la piedon;\стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;\стереться (о написанном) forviŝiĝi.* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *1) ( обтереть) essuyer vtстере́ть пыль с чего́-либо — essuyer la poussière de qch, épousseter qch
2) ( написанное) effacer vt3) ( растереть) triturer vtстере́ть в порошо́к — réduire en poudre
••стере́ть с лица́ земли́ — anéantir vt, réduire à néant
-
10 удешевить
удешев||и́тьmalkarigi, malplikarigi, malaltigi la prezon;\удешевитьле́ние malkarigo, malplikarigo;\удешевитьля́ть см. удешеви́ть.* * *сов., вин. п.abaratar vt, rebajar (bajar) el precio* * *удешеви́ть произво́дство — réduire le prix de la production
-
11 выжечь
вы́жечьforbruligi;bruligi (сжечь);\выжечь клеймо́ brulmarki, brulstampi.* * *(1 ед. вы́жгу) сов., вин. п.1) ( сжечь) quemar vt; reducir a cenizas, incinerar vt ( обратить в пепел)2) (знак, узор) herrar (непр.) vt, marcar al fuegoвы́жечь клеймо́ — estigmatizar vt
3) мед. cauterizar vt* * *1) brûler vt; réduire vt en cendres ( обратить в пепел)вы́жечь клеймо́ — marquer qch (au fer rouge)
2) мед. cautériser vt -
12 закрепостить
закрепо||сти́ть, \закрепоститьща́тьservutigi;\закрепоститьще́ние servutigo.* * *сов.1) ист. convertir en siervo2) перен. esclavizar vt, sojuzgar vt* * *1) ист. réduire vt au servage2) перен. asservir vt -
13 закрепощать
закрепо||сти́ть, \закрепощатьща́тьservutigi;\закрепощатьще́ние servutigo.* * *несов., вин. п.1) ист. convertir en siervo2) перен. esclavizar vt, sojuzgar vt* * *1) ист. réduire vt au servage2) перен. asservir vt -
14 испепелить
-
15 истереть
-
16 превратить
преврати́тьaliformigi, transformi;\превратиться aliformiĝi, transformiĝi.* * *(1 ед. превращу́) сов., вин. п.transformar vt, convertir (непр.) vt, metamorfosear vt; reducir (непр.) vt (в порошок и т.п.)преврати́ть в пыль — reducir a polvo
преврати́ть в ка́мень — petrificar vt
преврати́ть в у́голь — carbonizar vt
преврати́ть в шу́тку — tomar a broma, poner en solfa
* * *transformer vt, changer vt, métamorphoser vt; réduire vt (в порошок, в пыль и т.п.); convertir vt ( в математике); résoudre vt ( в химии)преврати́ть в у́голь — carboniser vt
преврати́ть лёд в во́ду — transformer la glace en eau
преврати́ть в шу́тку — tourner en plaisanterie
-
17 приуменьшить
atténuer vt, amoindrir vtприуме́ньшить расхо́ды — réduire les dépenses
-
18 редуцироваться
se réduire; être réduit -
19 скостить
(скинуть со счёта, убавить) разг. retrancher vt, rabattre vtскости́ть срок — réduire la durée de la peine
-
20 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *1) ( оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)вы сойдёте на сле́дующей (остано́вке)? — vous descendez à la prochaine?
2) (уйти, оставить) quitter vtсойти́ с доро́ги — quitter le chemin
сойти́ с ре́льсов — dérailler vi
3) ( исчезнуть) disparaître viснег сошёл с поле́й — la neige a disparu des champs
вода́ сошла́ с луго́в — l'eau s'est retirée des prés
4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qchсойти́ за иностра́нца — passer pour un étranger
6) ( оказаться приемлемым) разг. passer viэ́то сошло́ незаме́ченным — cela a passé inaperçu
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — tout s'est passé le mieux du monde
••сойти́ с ума́ — devenir vi (ê.) fou (f folle)
вы с ума́ сошли́! — vous êtes fou!
э́то сошло́ ему́ (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]
не сходя́ с ме́ста — sans bouger
сойти́ со сце́ны — quitter la scène
сойти́ в моги́лу — descendre au tombeau
сойти́ на нет — se réduire à néant ( утратить своё значение)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réduire — [ redɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIIe; lat. reducere « ramener », de ducere « conduire » I ♦ (v. 1560) Remettre en place (un os, un organe déplacé). Par ext. « le médecin, s étant procuré des planchettes et des bandes, lui réduisait… … Encyclopédie Universelle
reduire — REDUIRE. v. a. Contraindre, forcer, necessiter. On l a reduit à se dedire, à demander pardon. à quoy me reduisez vous? à quoy seray je reduit? cette maladie me reduira à ne vivre que de lait, que de boüillons, &c. ou simplement. me reduira au… … Dictionnaire de l'Académie française
réduire — (ré dui r ), je réduis, tu réduis, il réduit, nous réduisons, vous réduisez, ils réduisent ; je réduisais ; je réduisis ; je réduirai ; je réduirais ; réduis, réduisons, réduisez ; que je réduise, que nous réduisions ; que je réduisisse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉDUIRE — v. a. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. À quoi réduisez vous vos prétentions ? Il a réduit le nombre de ses domestiques. On a bien réduit ses profits. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉDUIRE — v. tr. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. à quoi réduisez vous vos prétentions? Il a réduit le nombre de ses domestiques. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train de vie. On réduisit les rentes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reduire — I. Reduire, act. pen. Est proprement ramener une chose au lieu et estat dont elle est partie, et vient de ce verbe Latin Reduco, Ainsi lon dit le Roy avoir reduit en son obeissance une ville, un pays, qui s estoyent ou fortraicts et livres à l… … Thresor de la langue françoyse
réduire — vt. , rendre plus petit : RéDUIRE (Villards Thônes | Albanais.001.BEA.). A1) se réduire, se rédimer, réduire // diminuer réduire ses dépenses : s étréssi gv.3 (Chambéry). E. : Pauvrement. Fra. Réduire ses dépenses : diminouâ sé dépinse… … Dictionnaire Français-Savoyard
Réduire — Réduction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
reduire — redurre, redurre réduire ; diminuer ; amoindrir. voir alogar, demenir … Diccionari Personau e Evolutiu
Réduire quelque chose à sa plus simple expression — ● Réduire quelque chose à sa plus simple expression le réduire à son plus petit volume, à sa forme la plus simple … Encyclopédie Universelle
Réduire en cendres, en miettes — ● Réduire en cendres, en miettes ruiner, mettre en pièces … Encyclopédie Universelle