-
81 довести до нищеты
vgener. réduire a la misère -
82 доводить до
v -
83 загнать в подполье
vgener. réduire à la clandestinité -
84 загруженность
n1) gener. surencombrement2) eng. saturation (Les articles sont regroupés en paquets sur les transporteurs, ce qui permet de réduire la saturation de ceux-ci.) -
85 затравить
-
86 знаменатель
-
87 измельчать
1)река́ измельча́ла — le fleuve a baissé
интере́сы измельча́ли — les intérêts deviennent mesquins
2) ( выродиться) dégénérer vi, s'abâtardir3) см. измельчить* * *v1) gener. bocarder, granuler, pulvériser, triturer, écraser, piler, désagréger2) eng. amenuiser, casser, grener, moudre, réduire3) construct. fragmenter4) metal. broyer, concasser, pilonner, émietter, affiner -
88 искрошить
1) émietter vt2) перен. tailler vt en pièces; sabrer vt ( изрубить саблями)* * *vgener. réduire en petits morceaux -
89 крайность
ж.extrême mдоводи́ть до кра́йности — pousser à l'extrême, réduire à l'extrémité
от одно́й кра́йности к друго́й — d'un excès dans l'autre
кра́йности схо́дятся — les extrémités se touchent
••до кра́йности разг. — à l'excès; extrêmement ( весьма)
в кра́йности разг. — à la rigueur; au besoin ( в случае нужды)
* * *n1) gener. outrance, nécessité, extrémité, extrême2) obs. profondeur -
90 ликвидировать
liquider vt, abolir vt, supprimer vt* * *v1) gener. combattre (Combattre les foyers importants par de l'eau pulvérisée.), désendetter (se), juguler, maîtriser, néantiser, supprimer, supprimer (кого-л.), éteindre, abolir, liquider, faire sauter2) liter. balayer (препятствие, предрассудки, заботы и т.п.)3) milit. réduire4) argo. effacer -
91 лицо
с.черты́ лица́ — traits m pl (du visage)
краси́вое лицо́ — beau visage
знако́мое лицо́ — visage connu
вы́тянутое лицо́ перен. — une mine longue d'une aune ( или de six pieds)
она́ хороша́ лицо́м — elle est jolie
2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)лицо́ и изна́нка — la face et l'envers
3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)дове́ренное лицо́ — homme de confiance
де́йствующее лицо́ — personnage m
гла́вное де́йствующее лицо́ ( в пьесе) — protagoniste m
должностно́е лицо́ — agent m de l'autorité fonctionnaire m
юриди́ческое лицо́ — personne civile ( или juridique, morale)
ча́стное лицо́ — particulier m
физи́ческое лицо́ спец. — personne physique
ва́жное лицо́ — personnage m; gros bonnet m ( fam)
подставно́е лицо́ — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)
4) грам. personne f••невзира́я на ли́ца — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personne
лицо́м к лицу́ — face à face; nez à nez (fam)
в лице́ кого́-либо — en la personne de qn
от лица́ кого́-либо — de la part de qn
пе́ред лицо́м чего́-либо — à la face de...; face à...
пе́ред лицо́м опа́сности — devant le danger
сказа́ть что́-либо в лицо́ — dire qch en face
знать кого́-либо в лицо́ — connaître qn de vue
поверну́ться, стать лицо́м к... — se mettre face à...; se tourner vers...
показа́ть това́р лицо́м разг. — прибл. faire valoir sa marchandise
быть на одно́ лицо́ — se ressembler à s'y méprendre
измени́ться в лице́ — changer de visage ( или de couleur)
исче́знуть с лица́ земли́ — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terre
стере́ть кого́-либо с лица́ земли́ — anéantir qn, réduire qn à néant
смотре́ть опа́сности в лицо́ — regarder le danger en face
стоя́ть лицо́м к опа́сности и т.п. — faire face au danger, etc.
не уда́рить лицо́м в грязь разг. — прибл. ne pas se moucher du pied
на нём лица́ нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renversé
у него́ на лице́ напи́сано — on lit sur son visage
э́то вам к лицу́ — cela vous va
э́тот цвет ей к лицу́ — cette couleur lui va bien ( или lui sied)
он показа́л своё настоя́щее лицо́ — il a montré son vrai visage
с лица́ не во́ду пить погов. — прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté
* * *n1) gener. personnage, personnalité, personne, prestataire de services, front, physionomie, tétère, tête, face, facies, faciès, figure, masque, sujet, visage2) colloq. pêche, façade, portrait3) simpl. bouillotte, cerise, pomme, blair, burette, fraise, poire4) argo. frit, frime -
92 льготы по уплате страховых взносов
ngener. les exonérations qui permettent à ce jour de réduire le tarif des cotisations socialesDictionnaire russe-français universel > льготы по уплате страховых взносов
-
93 минимизировать
-
94 минимум
1) сущ. м. minimum [-ɔm] m (pl minima, minimums)прожи́точный ми́нимум — minimum vital
довести́ до ми́нимума — réduire au minimum
програ́мма-ми́нимум — programme-minimum m
техни́ческий ми́нимум — minimum indispensable de connaissances techniques
кандида́тский ми́нимум — examens [ɛgzamɛ̃] m pl de candidat
2) нареч. minimumэ́то сто́ит ми́нимум миллио́н — cela coûte minimum un million
* * *n1) gener. au minimum (On a utilisé 35g de graines, ce qui n'allait pas: il faut utiliser au minimum 100g de graines.), minima, minimum2) eng. valeur minimum -
95 молчание
с.silence mхрани́ть молча́ние — garder le silence
прину́дить кого́-либо к молча́нию — réduire qn au silence, imposer le silence à qn
обойти́ что́-либо молча́нием — passer qch sous silence, taire qch
••за́говор молча́ния — conspiration f du silence
молча́ние - знак согла́сия погов. — qui ne dit mot consent
* * *ngener. discrétion, mutisme, silence -
96 наполовину
à demi, à moitiéдом наполови́ну пуст — la maison est à moitié vide
* * *advgener. fifti-fifti, fifty-fifty, moitié(...) moitié(...) (...), semi-, à moitié, de moitié (La mise en service de Concorde offrira aux voyageurs la possibilité de réduire de moitié la durée de leurs vols.), moitié (La part d'Android est moitié plus grande que celle de l'Apple iPhone.), demi, mi(...) -
97 насущная потребность
adjgener. besoin impérieux, forte demande (Il existe une forte demande visant à réduire la pollution sonore.)Dictionnaire russe-français universel > насущная потребность
-
98 íå ..., à ...
ngener. non pas..., mais... (Ces techniques visent non pas à vaincre l'adversaire, mais à réduire sa tentative d'agression à néant.) -
99 нет
1) nonпра́во же нет! — non, vraiment!
почему́ нет? — pourquoi pas?
совсе́м нет! — pas du tout!
2) безл. ( не имеется) il n'y a pas; перев. тж. личн. формами от ne pas avoir; ne pas être ( об отсутствии определённых лиц)для вас пи́сем нет — il n'y a pas de lettres pour vous
у меня́ нет карандаша́ — je n'ai pas de crayon
в саду́ дете́й нет — les enfants ne sont pas dans le jardin
его́ нет до́ма — il n'est pas chez lui
у него́ нет одно́й руки́ — il lui manque un bras
в э́той буты́лке ничего́ нет — cette bouteille ne contient rien; cette bouteille est vide
нет дня, что́бы она́ не пла́кала — il ne se passe pas un jour sans qu'elle pleure
нет сомне́ния — aucun doute
нет ничего́ удиви́тельного — (il n'y a) rien d'étonnant
нет ничего́ ле́гче — il n'y a rien de plus facile, rien de plus facile que...
его́ нет — il est absent
••его́ нет бо́льше ( он умер) — il n'est plus
она́ не́т-не́т да и напи́шет разг. — elle écrit de temps en temps
свести́ на нет — réduire à rien ( или à néant)
на нет и суда́ нет погов. — прибл. à l'impossible nul n'est tenu
его́ нет как нет — il n'est toujours pas là
нет (того́) что́бы (+ неопр.) — l'idée ne lui vient seulement pas de (+ infin)
ника́к нет! воен. — non (+ обращ.)
ника́к нет — non (mon colonel, mon général, etc.)
* * *1. part.1) gener. (конечно) sûrement pas2) colloq. très peu pour moi (ææ)3) obs. nenni4) span. nada (разг.)5) simpl. macache (отрицание)2. n1) gener. (ah,) salut!, je vous remercie, non à (qch) (чему-л.), point, si (утвердительный ответ обычно после отрицания), néant (при заполнении анкеты и т.п.), non2) colloq. pas question4) belg. non fait -
100 образумить
( кого-либо) разг. faire entendre raison à qn, amener qn à la raison* * *v1) gener. faire entendre raison à qn, ramener (qn) à la raison (кого-л.), réduire à la raison, mettre à la raison2) colloq. redresser3) liter. mettre au pas
См. также в других словарях:
réduire — [ redɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIIe; lat. reducere « ramener », de ducere « conduire » I ♦ (v. 1560) Remettre en place (un os, un organe déplacé). Par ext. « le médecin, s étant procuré des planchettes et des bandes, lui réduisait… … Encyclopédie Universelle
reduire — REDUIRE. v. a. Contraindre, forcer, necessiter. On l a reduit à se dedire, à demander pardon. à quoy me reduisez vous? à quoy seray je reduit? cette maladie me reduira à ne vivre que de lait, que de boüillons, &c. ou simplement. me reduira au… … Dictionnaire de l'Académie française
réduire — (ré dui r ), je réduis, tu réduis, il réduit, nous réduisons, vous réduisez, ils réduisent ; je réduisais ; je réduisis ; je réduirai ; je réduirais ; réduis, réduisons, réduisez ; que je réduise, que nous réduisions ; que je réduisisse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉDUIRE — v. a. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. À quoi réduisez vous vos prétentions ? Il a réduit le nombre de ses domestiques. On a bien réduit ses profits. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉDUIRE — v. tr. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. à quoi réduisez vous vos prétentions? Il a réduit le nombre de ses domestiques. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train de vie. On réduisit les rentes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reduire — I. Reduire, act. pen. Est proprement ramener une chose au lieu et estat dont elle est partie, et vient de ce verbe Latin Reduco, Ainsi lon dit le Roy avoir reduit en son obeissance une ville, un pays, qui s estoyent ou fortraicts et livres à l… … Thresor de la langue françoyse
réduire — vt. , rendre plus petit : RéDUIRE (Villards Thônes | Albanais.001.BEA.). A1) se réduire, se rédimer, réduire // diminuer réduire ses dépenses : s étréssi gv.3 (Chambéry). E. : Pauvrement. Fra. Réduire ses dépenses : diminouâ sé dépinse… … Dictionnaire Français-Savoyard
Réduire — Réduction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
reduire — redurre, redurre réduire ; diminuer ; amoindrir. voir alogar, demenir … Diccionari Personau e Evolutiu
Réduire quelque chose à sa plus simple expression — ● Réduire quelque chose à sa plus simple expression le réduire à son plus petit volume, à sa forme la plus simple … Encyclopédie Universelle
Réduire en cendres, en miettes — ● Réduire en cendres, en miettes ruiner, mettre en pièces … Encyclopédie Universelle