Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

réduire

  • 81 довести до нищеты

    Dictionnaire russe-français universel > довести до нищеты

  • 82 доводить до

    v
    gener. amener à (Les amplificateurs sont présents dans les étages d'entrées afin d'amener très vite le signal utile à des valeurs exploitables.), (дело) arriver (...), réduire (...), mettre (à) (...), pousser (...)

    Dictionnaire russe-français universel > доводить до

  • 83 загнать в подполье

    Dictionnaire russe-français universel > загнать в подполье

  • 84 загруженность

    n
    1) gener. surencombrement
    2) eng. saturation (Les articles sont regroupés en paquets sur les transporteurs, ce qui permet de réduire la saturation de ceux-ci.)

    Dictionnaire russe-français universel > загруженность

  • 85 затравить

    1) охот. forcer vt, traquer vt
    2) перен. réduire ( или mettre) vt aux abois; persécuter vt ( преследовать)
    * * *
    v
    2) liter. persécuter

    Dictionnaire russe-français universel > затравить

  • 86 знаменатель

    м. мат.

    привести́ к одному́ знамена́телю — réduire au même dénominateur

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > знаменатель

  • 87 измельчать

    1)

    река́ измельча́ла — le fleuve a baissé

    интере́сы измельча́ли — les intérêts deviennent mesquins

    2) ( выродиться) dégénérer vi, s'abâtardir
    * * *
    v
    1) gener. bocarder, granuler, pulvériser, triturer, écraser, piler, désagréger
    2) eng. amenuiser, casser, grener, moudre, réduire
    3) construct. fragmenter
    4) metal. broyer, concasser, pilonner, émietter, affiner

    Dictionnaire russe-français universel > измельчать

  • 88 искрошить

    1) émietter vt
    2) перен. tailler vt en pièces; sabrer vt ( изрубить саблями)
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > искрошить

  • 89 крайность

    ж.

    доводи́ть до кра́йности — pousser à l'extrême, réduire à l'extrémité

    от одно́й кра́йности к друго́й — d'un excès dans l'autre

    кра́йности схо́дятся — les extrémités se touchent

    ••

    до кра́йности разг. — à l'excès; extrêmement ( весьма)

    в кра́йности разг. — à la rigueur; au besoin ( в случае нужды)

    * * *
    n
    1) gener. outrance, nécessité, extrémité, extrême
    2) obs. profondeur

    Dictionnaire russe-français universel > крайность

  • 90 ликвидировать

    liquider vt, abolir vt, supprimer vt
    * * *
    v
    1) gener. combattre (Combattre les foyers importants par de l'eau pulvérisée.), désendetter (se), juguler, maîtriser, néantiser, supprimer, supprimer (кого-л.), éteindre, abolir, liquider, faire sauter
    2) liter. balayer (препятствие, предрассудки, заботы и т.п.)
    3) milit. réduire
    4) argo. effacer

    Dictionnaire russe-français universel > ликвидировать

  • 91 лицо

    с.
    1) figure f, visage m; physionomie f; face f ( обличье)

    черты́ лица́ — traits m pl (du visage)

    краси́вое лицо́ — beau visage

    знако́мое лицо́ — visage connu

    вы́тянутое лицо́ перен.une mine longue d'une aune ( или de six pieds)

    она́ хороша́ лицо́м — elle est jolie

    2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)

    лицо́ и изна́нка — la face et l'envers

    3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)

    дове́ренное лицо́ — homme de confiance

    де́йствующее лицо́ — personnage m

    гла́вное де́йствующее лицо́ ( в пьесе) — protagoniste m

    должностно́е лицо́ — agent m de l'autorité fonctionnaire m

    юриди́ческое лицо́ — personne civile ( или juridique, morale)

    ча́стное лицо́ — particulier m

    физи́ческое лицо́ спец.personne physique

    ва́жное лицо́ — personnage m; gros bonnet m ( fam)

    подставно́е лицо́ — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)

    4) грам. personne f
    ••

    невзира́я на ли́ца — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personne

    лицо́м к лицу́ — face à face; nez à nez (fam)

    в лице́ кого́-либо — en la personne de qn

    от лица́ кого́-либо — de la part de qn

    пе́ред лицо́м чего́-либо — à la face de...; face à...

    пе́ред лицо́м опа́сности — devant le danger

    сказа́ть что́-либо в лицо́ — dire qch en face

    знать кого́-либо в лицо́ — connaître qn de vue

    поверну́ться, стать лицо́м к... — se mettre face à...; se tourner vers...

    показа́ть това́р лицо́м разг.прибл. faire valoir sa marchandise

    быть на одно́ лицо́ — se ressembler à s'y méprendre

    измени́ться в лице́ — changer de visage ( или de couleur)

    исче́знуть с лица́ земли́ — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terre

    стере́ть кого́-либо с лица́ земли́ — anéantir qn, réduire qn à néant

    смотре́ть опа́сности в лицо́ — regarder le danger en face

    стоя́ть лицо́м к опа́сности и т.п. — faire face au danger, etc.

    не уда́рить лицо́м в грязь разг.прибл. ne pas se moucher du pied

    на нём лица́ нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renversé

    у него́ на лице́ напи́сано — on lit sur son visage

    э́то вам к лицу́ — cela vous va

    э́тот цвет ей к лицу́ — cette couleur lui va bien ( или lui sied)

    он показа́л своё настоя́щее лицо́ — il a montré son vrai visage

    с лица́ не во́ду пить погов.прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté

    * * *
    n
    1) gener. personnage, personnalité, personne, prestataire de services, front, physionomie, tétère, tête, face, facies, faciès, figure, masque, sujet, visage
    2) colloq. pêche, façade, portrait
    3) simpl. bouillotte, cerise, pomme, blair, burette, fraise, poire
    4) argo. frit, frime

    Dictionnaire russe-français universel > лицо

  • 92 льготы по уплате страховых взносов

    n
    gener. les exonérations qui permettent à ce jour de réduire le tarif des cotisations sociales

    Dictionnaire russe-français universel > льготы по уплате страховых взносов

  • 93 минимизировать

    v
    1) gener. réduire à un minimum, minimiser

    Dictionnaire russe-français universel > минимизировать

  • 94 минимум

    1) сущ. м. minimum [-ɔm] m (pl minima, minimums)

    прожи́точный ми́нимум — minimum vital

    довести́ до ми́нимума — réduire au minimum

    програ́мма-ми́нимум — programme-minimum m

    техни́ческий ми́нимум — minimum indispensable de connaissances techniques

    кандида́тский ми́нимум — examens [ɛgzamɛ̃] m pl de candidat

    2) нареч. minimum

    э́то сто́ит ми́нимум миллио́н — cela coûte minimum un million

    * * *
    n
    1) gener. au minimum (On a utilisé 35g de graines, ce qui n'allait pas: il faut utiliser au minimum 100g de graines.), minima, minimum

    Dictionnaire russe-français universel > минимум

  • 95 молчание

    с.

    храни́ть молча́ние — garder le silence

    прину́дить кого́-либо к молча́нию — réduire qn au silence, imposer le silence à qn

    обойти́ что́-либо молча́нием — passer qch sous silence, taire qch

    ••

    за́говор молча́ния — conspiration f du silence

    молча́ние - знак согла́сия погов.qui ne dit mot consent

    * * *
    n
    gener. discrétion, mutisme, silence

    Dictionnaire russe-français universel > молчание

  • 96 наполовину

    à demi, à moitié

    дом наполови́ну пуст — la maison est à moitié vide

    * * *
    adv
    gener. fifti-fifti, fifty-fifty, moitié(...) moitié(...) (...), semi-, à moitié, de moitié (La mise en service de Concorde offrira aux voyageurs la possibilité de réduire de moitié la durée de leurs vols.), moitié (La part d'Android est moitié plus grande que celle de l'Apple iPhone.), demi, mi(...)

    Dictionnaire russe-français universel > наполовину

  • 97 насущная потребность

    adj
    gener. besoin impérieux, forte demande (Il existe une forte demande visant à réduire la pollution sonore.)

    Dictionnaire russe-français universel > насущная потребность

  • 98 íå ..., à ...

    n
    gener. non pas..., mais... (Ces techniques visent non pas à vaincre l'adversaire, mais à réduire sa tentative d'agression à néant.)

    Dictionnaire russe-français universel > íå ..., à ...

  • 99 нет

    1) non

    пра́во же нет! — non, vraiment!

    почему́ нет? — pourquoi pas?

    совсе́м нет! — pas du tout!

    2) безл. ( не имеется) il n'y a pas; перев. тж. личн. формами от ne pas avoir; ne pas être ( об отсутствии определённых лиц)

    для вас пи́сем нет — il n'y a pas de lettres pour vous

    у меня́ нет карандаша́ — je n'ai pas de crayon

    в саду́ дете́й нет — les enfants ne sont pas dans le jardin

    его́ нет до́ма — il n'est pas chez lui

    у него́ нет одно́й руки́ — il lui manque un bras

    в э́той буты́лке ничего́ нет — cette bouteille ne contient rien; cette bouteille est vide

    нет дня, что́бы она́ не пла́кала — il ne se passe pas un jour sans qu'elle pleure

    нет сомне́ния — aucun doute

    нет ничего́ удиви́тельного — (il n'y a) rien d'étonnant

    нет ничего́ ле́гче — il n'y a rien de plus facile, rien de plus facile que...

    его́ нет — il est absent

    ••

    его́ нет бо́льше ( он умер) — il n'est plus

    она́ не́т-не́т да и напи́шет разг.elle écrit de temps en temps

    свести́ на нет — réduire à rien ( или à néant)

    на нет и суда́ нет погов.прибл. à l'impossible nul n'est tenu

    его́ нет как нет — il n'est toujours pas là

    нет (того́) что́бы (+ неопр.)l'idée ne lui vient seulement pas de (+ infin)

    ника́к нет! воен.non (+ обращ.)

    ника́к нет — non (mon colonel, mon général, etc.)

    * * *
    1. part.
    1) gener. (конечно) sûrement pas
    3) obs. nenni
    4) span. nada (разг.)
    2. n
    1) gener. (ah,) salut!, je vous remercie, non à (qch) (чему-л.), point, si (утвердительный ответ обычно после отрицания), néant (при заполнении анкеты и т.п.), non
    2) colloq. pas question
    4) belg. non fait

    Dictionnaire russe-français universel > нет

  • 100 образумить

    ( кого-либо) разг. faire entendre raison à qn, amener qn à la raison
    * * *
    v
    1) gener. faire entendre raison à qn, ramener (qn) à la raison (кого-л.), réduire à la raison, mettre à la raison
    2) colloq. redresser
    3) liter. mettre au pas

    Dictionnaire russe-français universel > образумить

См. также в других словарях:

  • réduire — [ redɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIIe; lat. reducere « ramener », de ducere « conduire » I ♦ (v. 1560) Remettre en place (un os, un organe déplacé). Par ext. « le médecin, s étant procuré des planchettes et des bandes, lui réduisait… …   Encyclopédie Universelle

  • reduire — REDUIRE. v. a. Contraindre, forcer, necessiter. On l a reduit à se dedire, à demander pardon. à quoy me reduisez vous? à quoy seray je reduit? cette maladie me reduira à ne vivre que de lait, que de boüillons, &c. ou simplement. me reduira au… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • réduire — (ré dui r ), je réduis, tu réduis, il réduit, nous réduisons, vous réduisez, ils réduisent ; je réduisais ; je réduisis ; je réduirai ; je réduirais ; réduis, réduisons, réduisez ; que je réduise, que nous réduisions ; que je réduisisse ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉDUIRE — v. a. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. À quoi réduisez vous vos prétentions ? Il a réduit le nombre de ses domestiques. On a bien réduit ses profits. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉDUIRE — v. tr. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. à quoi réduisez vous vos prétentions? Il a réduit le nombre de ses domestiques. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train de vie. On réduisit les rentes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • reduire — I. Reduire, act. pen. Est proprement ramener une chose au lieu et estat dont elle est partie, et vient de ce verbe Latin Reduco, Ainsi lon dit le Roy avoir reduit en son obeissance une ville, un pays, qui s estoyent ou fortraicts et livres à l… …   Thresor de la langue françoyse

  • réduire — vt. , rendre plus petit : RéDUIRE (Villards Thônes | Albanais.001.BEA.). A1) se réduire, se rédimer, réduire // diminuer réduire ses dépenses : s étréssi gv.3 (Chambéry). E. : Pauvrement. Fra. Réduire ses dépenses : diminouâ sé dépinse… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Réduire — Réduction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • reduire — redurre, redurre réduire ; diminuer ; amoindrir. voir alogar, demenir …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Réduire quelque chose à sa plus simple expression — ● Réduire quelque chose à sa plus simple expression le réduire à son plus petit volume, à sa forme la plus simple …   Encyclopédie Universelle

  • Réduire en cendres, en miettes — ● Réduire en cendres, en miettes ruiner, mettre en pièces …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»