-
1 reggere
reggere v. (pres.ind. règgo, règgi; p.rem. rèssi; p.p. rètto) I. tr. 1. ( sostenere) tenir, porter: reggimi i libri un momento tiens-moi ces livres un moment; reggere l'ombrello tenir le parapluie. 2. ( sorreggere) soutenir: reggere una persona soutenir une personne. 3. ( portare) porter: reggere qcs. sulle spalle porter qqch. sur ses épaules; reggeva un bambino tra le braccia elle portait un enfant dans ses bras. 4. ( sostenere) supporter, porter: questo scaffale non può reggere tanti libri cette étagère ne peut pas supporter autant de livres; quattro colonne reggono il baldacchino quatre colonnes portent le baldaquin. 5. ( tenere fermo) tenir: qualcuno mi regga la scala que quelqu'un me tienne l'échelle. 6. ( resistere) résister à: la diga non resse l'impeto delle acque la digue n'a pas résisté à la violence de l'eau. 7. ( dirigere) diriger: reggere un'azienda diriger une entreprise. 8. ( governare) diriger, gouverner: reggere uno stato diriger un État, gouverner un État. 9. ( Gramm) régir: questa preposizione regge il genitivo cette préposition régit le génitif. II. intr. (aus. avere) 1. ( resistere) supporter tr. (a qcs. qqch.), résister (a qcs. à qqch.): il ponte non ha retto al peso del treno le pont n'a pas supporté le poids du train; la fanteria non ha retto all'attacco l'infanterie n'a pas résisté à l'attaque. 2. ( sopportare) supporter tr. (a qcs. qqch.), résister (a qcs. à qqch.): reggere alla fame supporter la faim; reggere al freddo supporter le froid, résister au froid; reggere alla fatica supporter la fatigue; non la reggo più je ne la supporte plus. 3. ( fig) résister, tenir: le tue osservazioni alla prova dei fatti non reggono tes observations ne résistent pas aux faits; la tua teoria non regge ta théorie ne tient pas; il loro matrimonio regge ancora leur mariage tient encore. 4. ( durare) tenir: speriamo che il tempo regga espérons que le temps tienne. III. prnl. reggersi 1. (stare in piedi: rif. a persone) se tenir debout. 2. (stare in piedi: rif. a cose) être debout: l'antico castello si regge ancora le vieux château est encore debout. 3. ( fig) ( controllarsi) se retenir: vedendolo arrivare così tardi non ho più saputo reggermi en le voyant arriver aussi tard je n'ai plus pu me retenir. 4. ( aggrapparsi) se tenir, s'accrocher, se cramponner: reggersi a una sedia se tenir à une chaise, s'appuyer sur une chaise; reggiti a me tiens-toi à moi, accroche-toi à moi. 5. ( sussistere) se maintenir, survivre intr.: la ditta si regge a malapena l'entreprise survit avec difficulté. 6. ( governarsi) se gouverner: ogni popolo deve reggersi con le proprie leggi chaque peuple doit se gouverner avec ses propres lois. -
2 récit
nm., relation, narration: réssi (Albanais.001, Giettaz), istwéra (001, Arvillard), kontyo (Villards-Thônes). -
3 relation
nf., rapport, rapprochement, (entre deux relation choses /// évènements...): raproshmê nm., rlachon nf. (Albanais.001).A1) relation, connaissance, personne que l'on connaît, ami: ko-nsanse nf. (001), kon-nchinse (Arvillard) ; rlachon (001).A2) liaison d'amitié, fréquentation: frékantachon nf., rlachon (001).A3) liaison d'affaires, correspondance: rlachon nf. (001).A4) relation, récit, narration, (d'un voyage...): réssi nm. (001). - E.: Raconter. -
4 répéter
vt., redire ; s'exercer, s'entraîner, se préparer, (à chanter des chants d'église, à jouer une pièce de théâtre...) ; divulguer (une nouvelle): RÉPÈTÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry, Montagny-Bozel, Saxel.002), (a)rpètâ (Villards-Thônes). - E.: Rapporter.A1) répéter (dans la foulée, une phrase, un mot), répéter (à sa suite, les paroles de qq.): rprêdre < reprendre> (001), rprindre (Vaulx).A2) ressasser, rabâcher, répéter à satiété, (les mêmes répéter histoires /// choses): remènâ vi. (002), ram(è)nâ < ramener> (001), ramelâ (Chambéry) ; déssinp(e)lyé < harceler> (228) ; srinâ (228) ; fâre la lima < faire la lime> (228) ; linmâ vi. /vt. < limer> (001) ; réssî vi. /vt. < scier> (001). -
5 scier
vt. ; agacer (casser) les oreilles avec un bruit interminable qui revient toujours le même ; produire un bruit interminable qui agace les oreilles: raché (228b, Giettaz 215) / -î (Cordon), rashî (Morzine), rassâ (Arvillard 228a) / -î (Saxel 002, Villards- Thônes) réché (Albertville 021, Table), ressèyé (Montagny-Bozel), RÉSSÎ (Albanais 001, Annecy, Balme-Sillingy, Leschaux, Thônes). - E.: Bûche.A1) scier un tronc avec le passe-partout: TROSSÂ vt. (001).A2) scier et fendre du bois à l'usage d'un poêle: trossî (St-Eustache).A3) scier le tronc d'un arbre sur pied: détronslyé vt. (215).B1) n., action de scier de part en part une pièce de bois, un tronc: talye nf. (002). - E.: Corsage.C1) expr., scier le vieux (le jour de la mi-carême, le plus âgé d'une corporation reçoit ses amis, qui porte une petite scie, pour discuter et boire de bonnes bouteilles): réché le vyu (021).
См. также в других словарях:
-ressi — (o ressia; meno com. rexi o rexia) [dal gr. rhē̂ksis frattura, rottura ]. (med.) Secondo elemento di composti, nei quali indica trauma profondo, lacerazione, a carico degli organi, dei tessuti, ecc., indicati dal primo elemento (per es.,… … Enciclopedia Italiana
Ressi — laisse, dépôt de vase et de varech que la mer abandonne en se retirant Saintonge … Glossaire des noms topographiques en France
ressi — rès·si pass.rem. → reggere, reggersi … Dizionario italiano
ressi — {{hw}}{{ressi}}{{/hw}}V. reggere … Enciclopedia di italiano
ressi--ressi — rès·si rès·si conf. TS med., bot. rottura, lacerazione, frattura di organi, tessuti o cellule {{line}} {{/line}} VARIANTI: rexi, rresi, rressi. ETIMO: dal gr. rhêksis … Dizionario italiano
Michèle Ressi — a mené une double vie d auteur chercheur et ses premiers livres ont été publiés sous le patronyme de Michèle Vessillier. Michèle Ressi Michèle Ressi … Wikipédia en Français
Guy Trejan — Guy Tréjan Guy Tréjan ou Guy Tréjean[1], de son vrai nom Guy Treichler, est un acteur français, né le 18 septembre 1921 à Paris, décédé le 25 janvier 2001 à Paris. Il est enterré au cimetière du Père Lachaise Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Guy Tréjan — ou Guy Tréjean[1], de son vrai nom Guy Treichler, est un acteur français, né le 18 septembre 1921 à Paris, décédé le 25 janvier 2001 à Paris. Il est enterré au cimetière du Père Lachaise. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Guy Tréjean — Guy Tréjan Guy Tréjan ou Guy Tréjean[1], de son vrai nom Guy Treichler, est un acteur français, né le 18 septembre 1921 à Paris, décédé le 25 janvier 2001 à Paris. Il est enterré au cimetière du Père Lachaise Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Leptoconopinae — Taxobox name = Leptoconops regnum = Animalia phylum = Arthropoda subphylum = Hexapoda classis = Insecta subclassis = Pterygota infraclassis = Neoptera superordo = Endopterygota| ordo = Diptera subordo = Nematocera infraordo = Culicomorpha… … Wikipedia
The Adventures of Elektronik — Infobox Film name = The Adventures of Elektronik image size = caption = director = Konstantin Bromberg producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = Gosteleradio released = 1980 runtime = 215 min… … Wikipedia