-
1 коренастый
trapu, râbléкорена́стый мужчи́на — homme trapu ( или râblé)
* * *adjgener. costaud, membru, ramassé, solidement bâti, râblé, trapu, ragot (о лошади) -
2 невыгодный
прл1) не приносящий выгоды unprofitable2) неблагоприятный disadvantageous, unfavo(u)rableнача́ть де́ло в невы́годных усло́виях — to start a business in an unfavo(u)rable situation
е́сли вы не овладе́ете англи́йским языко́м, то ока́жетесь в невы́годном положе́нии при на́йме на рабо́ту — if you don't learn to speak good English, you'll be at a disadvantage when you try to get a job
-
3 отрицательный
прл1) содержащий отрицание negativeотрица́тельный отве́т — negative answer/reply
2) неблагоприятный unfavo(u)rable, bad, poorотрица́тельное (воз)де́йствие на кого/что-л — unfavo(u)rable/bad/negative effect on sb/sth
отрица́тельное отноше́ние к кому/чему-л — disapproval of sb/sth, negative attitude to sb/sth
отрица́тельные о́тзывы/о́тклики — unfavo(u)rable/ádverse comment sg
3) мат negative -
4 положительный
прлзаслуживающий одобрения positive; благоприятный favo(u)rableположи́тельный результа́т/факт — positive result/fact
положи́тельный отве́т — positive/affirmative answer
положи́тельный о́тзыв — favo(u)rable mention/account/ характеристика reference
положи́тельный приём — favo(u)rable reception
положи́тельная сте́пень сравне́ния грам — positive degree of comparison
-
5 кочерга
ж.tisonnier m, râble m* * *n1) gener. tire-braise, attisoir, pique-feu, tisonnier, fourgon, ringard (для шуровки топки котла), râble2) eng. lance, (кузнечная) ratissette -
6 наброситься
••набро́ситься на еду́ — se jeter sur la nourriture
набро́ситься на кни́гу — dévorer un livre
* * *v1) gener. bondir (Le crocodile attend le bon moment pour bondir sur sa proie.), bondir sur l'alpague de (qn) (на кого-л.), foncer dans les plumes à (qn), sauter sur le râble à (qn) (на кого-л.), se jeter, taper (на что-л.), tomber sur le paletot de (qn) (на кого-л.), tomber sur le râble à (qn) (на кого-л.), (на кого-л.) prendre (qn) à partie, lui sauter dessus (на кого-л.), tomber sur le poil à (qn) (на кого-л.)2) colloq. bêcher (на кого-л.), tomber sur les reins à (qn) (на кого-л.), voler dans les plumes à (qn) (на кого-л.)3) argo. tomber sur la soie de (qn) (на кого-л.) -
7 неожиданно напасть
advgener. sauter sur le râble à (qn), tomber sur le râble à (qn) -
8 свалиться на голову
v1) gener. (кому-л.) lui sauter dessus, (кому-л.) sauter sur le râble à (qn), (кому-л.) tomber sur le râble à (qn)2) argo. tomber sur la soie de (qn) (кому-л.) -
9 благоприятный
favo(u)rable* * ** * *favo(u)rable, propitious, auspicious* * *advantageousauspiciousbenignconducivecongenialfairfavorablefavourablefortunateinclinablemercifulopportuneprofitablepropitiousprosperousprovidentialrosysubservienttrine -
10 неблагоприятный
unfavo(u)rable, negative; inauspicious (не предвещающий хорошего)* * ** * *unfavo(u)rable, negative; inauspicious* * *adversecontrarydisadvantageousillegitimateinimicalobscureunauspiciousunconduciveuncongenialunfairunfavorableunfavourableunfriendlyunpropitiousuntoward -
11 неблагосклонность
-
12 неблагосклонный
unkindly; unfavo(u)rable; ill-disposed (towards) (нерасположенный к кому-л.)* * ** * *unkindly; unfavo(u)rable; ill-disposed* * *averseunfavourableunpropitious -
13 непорядочный
dishono(u)rable* * ** * *dishono(u)rable, disreputable* * *indecentunbecomingunsportsmanlikeunworthy -
14 бессовестный
прлshameless, unscrupulous; бесчестный dishonest, dishono(u)rableбессо́вестный челове́к — a man without/of no scruples, a dishono(u)rable man
-
15 благоприятный
прлfavo(u)rable; propitious litблагоприя́тные но́вости — good news sg
благоприя́тная пого́да — propitious weather lit
благоприя́тные обстоя́тельства — favo(u)rable circumstances
-
16 благородный
прлблагоро́дное поведе́ние — hono(u)rable conduct
2) дворянский nobleблагоро́дного происхожде́ния — of noble birth
• -
17 выгодный
прл1) благоприятный favo(u)rable, advantageousвы́годное предложе́ние — advantageous offer
вы́годная пози́ция — advantageous position
в вы́годном све́те — in a favo(u)rable light
2) прибыльный profitable; beneficial; paying; remunerative litвы́годный обме́нный курс (валю́ты) — profitable rate of exchange
вы́годное вложе́ние капита́ла — profitable investment
вы́годная рабо́та — paying/well-paid job
вы́годная сде́лка — remunerative deal
-
18 неблагоприятный
прлunfavo(u)rable, untoward litнеблагоприя́тные усло́вия — unfavo(u)rable/untoward conditions
-
19 Коли повезет, так и бык теленка принесет
When circum stances are favo(u)rable, you can be successful See Где счастье поведется, там и петух несется (Г), Одна удача идет, другую ведет (O)Cf: If luck is with you, even your ox will give birth to a calf (Am.). If you are lucky, even your rooster will lay eggs (Am.). When man has luck, even his ox calves (Br.). Whom God loves, his bitch brings forth pigs (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Коли повезет, так и бык теленка принесет
-
20 Куй железо, пока горячо
While circumstances are favo(u)rable, seize the right moment to do what you have to. See Жнут поле в пору (Ж), Когда дрова горят, тогда и кашу варят (K), Коси коса, пока роса (K), Надо веять, пока ветер веет (H), Тогда пляши, когда играют (T)Cf: Enjoy your ice cream while it's on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist your sail while the wind is fair (Br.). Make hay while the sun shines (Am., Br.). Strike while the iron is hot (Am., Br.). While it is fine weather mend your sails (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Куй железо, пока горячо
См. также в других словарях:
râble — râble … Dictionnaire des rimes
râblé — râblé … Dictionnaire des rimes
râble — 1. (râ bl ) s. m. 1° Terme de chimie. Barre de fer en crochet, employée à remuer des substances que l on calcine. 2° Les teinturiers ont aussi un râble. On se sert, pour brouiller le marc avec ce qui est liquide, d une espèce de râteau de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
râblé — râblé, ée (râ blé, blée) adj. Qui a le râble épais. Un lièvre bien râblé. Qui a les reins vigoureux. C est un garçon râblé. HISTORIQUE XVIe s. • Ce sont chiens peu rablés, et qui n ont grande force, CHARLES IX Chasse roy. 8. ÉTYMOLOGIE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rable — RABLE. sub. m. (l A est long.) On appelle ainsi dans quelques animaux, la partie qui est depuis le bas des espaules jusqu à la queuë. Il ne se dit guere que du liévre & du lapin. Le rable d un lapin. le rable d un liévre. Il se dit par raillerie… … Dictionnaire de l'Académie française
rable — Rable, m. C est ores un rabot dequoy on mesle l arene et le sable parmi la chaux, Rutrum, Rutabulum, dont il est fait. Aucuns escrivent et prononcent Roüable. Ores le forniment des reins, comme le rable d un lievre, Lumbus leporis, Le rable d un… … Thresor de la langue françoyse
Rable — (franz., spr. rābl ), in der Kochkunst soviel wie Ziemer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
rable — obs. form of rabble n.1 and v … Useful english dictionary
râble — 1. râble [ rabl ] n. m. • 1401; roable XIIIe; lat. rutabulum ♦ Techn. Outil à long manche terminé par un petit râteau, qui sert à remuer des matières en fusion, à nettoyer des fours, etc. ⇒ 1. fourgon, 1. ringard. râble 2. râble [ rabl ] n. m. •… … Encyclopédie Universelle
râblé — 1. râble [ rabl ] n. m. • 1401; roable XIIIe; lat. rutabulum ♦ Techn. Outil à long manche terminé par un petit râteau, qui sert à remuer des matières en fusion, à nettoyer des fours, etc. ⇒ 1. fourgon, 1. ringard. râble 2. râble [ rabl ] n. m. •… … Encyclopédie Universelle
RÂBLE — s. m. La partie de certains quadrupèdes qui s étend depuis le bas des épaules jusqu à la queue. Il ne se dit guère que Du lièvre et du lapin. Le râble d un lapin. Le râble d un lièvre. Il se dit, par plaisanterie, en parlant Des personnes qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)