Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

quoique

  • 1 quoique

    cj. => Bien que.

    Dictionnaire Français-Savoyard > quoique

  • 2 حتى لو

    quoique

    Dictionnaire Arabe-Français > حتى لو

  • 3 مع آونه آذا

    quoique

    Dictionnaire Arabe-Français > مع آونه آذا

  • 4 مع أن

    quoique

    Dictionnaire Arabe-Français > مع أن

  • 5 وأن

    quoique

    Dictionnaire Arabe-Français > وأن

  • 6 ولو

    quoique

    Dictionnaire Arabe-Français > ولو

  • 7 ولو أن

    quoique

    Dictionnaire Arabe-Français > ولو أن

  • 8 choć

    quoique

    Słownik Polsko-Francuski > choć

  • 9 jakkolwiek

    quoique

    Słownik Polsko-Francuski > jakkolwiek

  • 10 amapis

    quoique.

    Dictionnaire quechua-français > amapis

  • 11 alhoewel

    quoique

    Nederlands-Franse woordenlijst > alhoewel

  • 12 hoewel

    quoique

    Nederlands-Franse woordenlijst > hoewel

  • 13 ofschoon

    quoique

    Nederlands-Franse woordenlijst > ofschoon

  • 14 kvankam

    quoique

    Dictionnaire espéranto-français > kvankam

  • 15 хотя

    quoique, bien que (+ subj)

    я приду́, хотя́ мне и не́когда — je viendrai, quoique je n'aie pas le temps

    хотя́ бы и так — fût-il ainsi, même s'il en était ainsi

    - хотя бы... и
    - хотя бы даже
    * * *
    part.
    1) gener. alors que (Le vérin doit être dimensionné pour pouvoir fournir la puissance maximale, alors que cette puissance n'est nécessaire que sur une faible portion de la course dudit vérin.), bien que(...), encore que, encore que, malgré que, malgré que (+ subj), même si (L'industrie apporte une certaine prospérité à la région, même si la vie des tisseurs locaux n'était pas facile.), si (Les méthodes connues, si elles permettent bien d'atteindre la valeur voulue de température, ne répondent pas aux exigences particulières du métallurgiste.), Mais voilà, quoiqu', quoique, (pour обозначает уступку) pour
    2) obs. bien entendu que(...)
    3) simpl. quoique ça

    Dictionnaire russe-français universel > хотя

  • 16 cumbain

    quoique, bien que

    Dicționar Român-Francez > cumbain

  • 17 wännschu

        quoique, encore que.

    Dictionnaire alsacien-français > wännschu

  • 18 etsi

    [st2]1 [-] conj. de sub. avec ind.: même si, bien que, quoique. [st2]2 [-] conj. de sub. avec subj.: même si (valeur potentielle ou irréelle), quand bien même, alors même que. [st2]3 [-] adv. (seul. en tête de phrase): et encore, et pourtant.    - la grammaire    - etsi, au sens de même si, suit la règle de si    - etsi veniet, ego non veniam: même s'il vient, je ne viendrai pas.    - gaudeo, etsi nihil scio, quod gaudeam, Plaut. Capt. 4, 2, 62: je me réjouis, même si je ne sais pas de quoi je me réjouis.    - etsi nihil erat novi, tamen ad te scribere volui: quoiqu'il n'y ait rien de nouveau, je veux pourtant t'écrire.    - ea res saepe temptata etsi impetus ejus consiliaque tardabat, tamen omnibus rebus in eo perseverandum putabat, Caes. BC. 1, 26, 2: bien que cette tentative répétée retardât son élan et son projet, il pensait cependant qu'il fallait à tout prix persévérer dans cette voie.    - haec etsi Autophrodates videbat, tamen statuit congredi quam cum tantis copiis refugere, Nep.: quoique Autophradate vît tout cela, il jugea cependant plus convenable de livrer bataille que de se retirer avec une armée si puissante.    - etsi nihil aliud nisi consulatum abstulissetis, Cic.: même si vous n'aviez enlevé rien d'autre que le consulat...    - hic etsi pari proelio discesserant, tamen eodem loco non sunt ausi manere, Nep.: bien que le succès eût été balancé, les Perses n'osèrent pas conserver leur position.    - sunt qui, quod sentiunt, etsi optimum sit, non audent dicere, Cic.: il y a des gens qui n'osent pas exprimer leur idée, fût-elle excellente.    - avec abl. absolu: etsi aliquo accepto detrimento, tamen exercitus... Caes. BC. 1, 67: bien qu'ayant essuyé un léger échec, l'armée cependant...    - avec part. apposé ou adj.: etsi magno aestu fatigati, tamen paruerunt, Caes. BC. 3, 95: bien que fatigués par la forte chaleur, ils obéirent.    - etsi quid dico? et pourtant, qu'est-ce que je dis là?
    * * *
    [st2]1 [-] conj. de sub. avec ind.: même si, bien que, quoique. [st2]2 [-] conj. de sub. avec subj.: même si (valeur potentielle ou irréelle), quand bien même, alors même que. [st2]3 [-] adv. (seul. en tête de phrase): et encore, et pourtant.    - la grammaire    - etsi, au sens de même si, suit la règle de si    - etsi veniet, ego non veniam: même s'il vient, je ne viendrai pas.    - gaudeo, etsi nihil scio, quod gaudeam, Plaut. Capt. 4, 2, 62: je me réjouis, même si je ne sais pas de quoi je me réjouis.    - etsi nihil erat novi, tamen ad te scribere volui: quoiqu'il n'y ait rien de nouveau, je veux pourtant t'écrire.    - ea res saepe temptata etsi impetus ejus consiliaque tardabat, tamen omnibus rebus in eo perseverandum putabat, Caes. BC. 1, 26, 2: bien que cette tentative répétée retardât son élan et son projet, il pensait cependant qu'il fallait à tout prix persévérer dans cette voie.    - haec etsi Autophrodates videbat, tamen statuit congredi quam cum tantis copiis refugere, Nep.: quoique Autophradate vît tout cela, il jugea cependant plus convenable de livrer bataille que de se retirer avec une armée si puissante.    - etsi nihil aliud nisi consulatum abstulissetis, Cic.: même si vous n'aviez enlevé rien d'autre que le consulat...    - hic etsi pari proelio discesserant, tamen eodem loco non sunt ausi manere, Nep.: bien que le succès eût été balancé, les Perses n'osèrent pas conserver leur position.    - sunt qui, quod sentiunt, etsi optimum sit, non audent dicere, Cic.: il y a des gens qui n'osent pas exprimer leur idée, fût-elle excellente.    - avec abl. absolu: etsi aliquo accepto detrimento, tamen exercitus... Caes. BC. 1, 67: bien qu'ayant essuyé un léger échec, l'armée cependant...    - avec part. apposé ou adj.: etsi magno aestu fatigati, tamen paruerunt, Caes. BC. 3, 95: bien que fatigués par la forte chaleur, ils obéirent.    - etsi quid dico? et pourtant, qu'est-ce que je dis là?
    * * *
        Etsi, Coniunctio: id est Quanuis, indicatiuo iungitur. Terent. Ibo, etsi hercle saepe iam me spes haec frustrata est. Combien que, Ja soit, Toutesfois que, etc.
    \
        Etsi quanuis non fueris suasor et impulsor profectionis meae, approbator certe fuisti. Cic. Ja soit.

    Dictionarium latinogallicum > etsi

  • 19 hoewel

    [ofschoon] quoique 〈+ aanvoegende wijs〉 bien que 〈+ aanvoegende wijs〉
    [bij twijfel] quoique
    voorbeelden:
    2   ze gelooft niet in sprookjes, hoewel … elle ne croit pas aux contes de fées, quoique …

    Deens-Russisch woordenboek > hoewel

  • 20 while

    while, US hwaIl
    A conj
    1 ( although) bien que (+ subj), quoique (+ subj) ; while the house is big, it is not in a very good state bien que or quoique la maison soit grande, elle n'est pas en très bon état ; the peaches, while being ripe, had little taste les pêches, quoique mûres, avaient peu de goût ;
    2 ( as long as) tant que ; while there's life there's hope tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir ;
    3 ( during the time that) ( with different subjects) pendant que ; ( with the same subject) alors que ; sit there while I speak to Brigitte asseyez-vous là pendant que je parle à Brigitte ; he made a sandwich while I phoned il a fait un sandwich pendant que je téléphonais ; he met her while on holiday il l' a rencontrée pendant qu'il était en vacances ; while in Spain I visited Madrid pendant que j'étais en Espagne j'ai visité Madrid ; he collapsed while mowing the lawn il a eu un malaise alors qu'il tondait le gazon ;
    4 ( at the same time as) en ; I fell asleep while watching TV je me suis endormi en regardant la télé ; this eliminates draughts while allowing air to circulate cela élimine les courants d'air tout en permettant à l'air de circuler ; close the door while you're about ou at it ferme la porte pendant que tu y es ; ‘MOT while you wait’ ‘contrôle technique express’ ; ‘heels repaired while you wait’ ‘talons minute’ ;
    5 ( whereas) tandis que.
    B n a while ago ou back il y a quelque temps ; a while later quelque temps plus tard ; a good ou long while ago il y a longtemps ; for a good while pendant longtemps ; a good while later longtemps après, beaucoup plus tard ; a short ou little while ago il y a peu de temps ; a short while later, after a short while peu de temps après ; it will be ou take a while cela va prendre un certain temps ; it takes a while to cook cela prend un certain temps à cuire ; it may take a while ça risque de prendre un certain temps ; to wait a while longer attendre encore un peu ; to stop/rest for a while s'arrêter/se reposer un peu or un moment ; after a while he fell asleep au bout d'un moment il s'est endormi ; after a while I started to trust him au bout d'un moment or au bout d'un certain temps j'ai commencé à lui faire confiance ; he worked, humming all the while ou the whole while il travaillait tout en chantonnant ; and all the while ou the whole while, he was cheating on her et depuis le début, il la trompait ; once in a while de temps en temps ; in between whiles entre-temps. ⇒ worth.
    while away [sth] tuer [hours, minutes] (doing, by doing en faisant) ; to while away the time by playing cards tuer le temps en jouant aux cartes.

    Big English-French dictionary > while

См. также в других словарях:

  • quoique — [ kwak(ə) ] conj. • XIIe; de quoi et 1. que I ♦ Introduisant une proposition circonstancielle d opposition ou de concession (suivi normalement du subj.).⇒ 1. bien (que), encore (que). « Il suait à grosses gouttes quoique ce fût …   Encyclopédie Universelle

  • quoique — (koi k ) conj. 1°   Il exprime une opposition et gouverne toujours le subjonctif. •   Notre père Lamy prouve fort bien cette doctrine, quoique, par un trait d humilité, il la soumette aux lecteurs prudents, PASC. Prov. VII. •   Quoique Dieu et la …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • QUOIQUE — conjonction qui régit toujours le subjonctif. Encore que, bien que. Quoiqu il soit pauvre, il est honnête homme. Il revint, quoiqu on l eût maltraité. Quoiqu il relève de maladie, et qu il soit encore très faible, il a voulu se mettre en route.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • QUOIQUE — n. m. Plaisanterie vulgaire et injurieuse. Il s’est enfui sous les quolibets. Les quolibets de la foule …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • quoique — cj. => Bien que …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Car la vengeance vient, quoique boiteuse et lente. — См. Не скор Бог, да меток …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • oique — quoique …   Dictionnaire des rimes

  • MORALE — Étymologiquement, «morale» vient du latin (philosophia ) moralis , traduction par Cicéron, du grec ta èthica ; les deux termes désignent ce qui a trait aux mœurs, au caractère, aux attitudes humaines en général et, en particulier, aux règles de… …   Encyclopédie Universelle

  • malgré — [ malgre ] prép. • XVe réfect. de maugré (XIIe XVIe); de 1. mal et gré I ♦ 1 ♦ Contre le gré de (qqn), en dépit de son opposition, de sa résistance. Il a fait cela malgré son père. MALGRÉ SOI : de mauvais gré, contre son gré. ⇒ 1. contrecœur (à) …   Encyclopédie Universelle

  • Animaux domestiques — Domestication Le mouton, une des premières espèces domestiquées. La domestication d une espèce, animale ou végétale est l acquisition, la perte ou le développement de caractères morphologiques, physiologiques ou comportementaux nouveaux et… …   Wikipédia en Français

  • Culture de la Nouvelle-Zélande — La culture de la Nouvelle Zélande est une synthèse des cultures autochtones et importées. Les premiers habitants de la Nouvelle Zélande apportent les mœurs et langues polynésiennes et y développent leur propre culture maori et moriori. Les colons …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»