-
121 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) καλός2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) σωστός3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) καλής ποιότητας4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) καλός, ικανός5) (kind: You've been very good to him; a good father.) καλός, ευγενικός6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) ωφέλιμος7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) καλός8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) ευχάριστος9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) αρκετός10) (suitable: a good man for the job.) κατάλληλος11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) γερός12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) ικανοποιητικός13) (showing approval: We've had very good reports about you.) επιδοκιμαστικός14) (thorough: a good clean.) σε βάθος15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) καλά2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) καλό / όφελος2) (goodness: I always try to see the good in people.) καλοσύνη3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) ωραία- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) θεέ μου!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
122 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) sage2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bon, dévoué3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bon4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) compétent5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bon6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bon7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bien8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bon9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bon, grand10) (suitable: a good man for the job.) qualifié11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bon12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bon13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bon14) (thorough: a good clean.) bon15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bien2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bien, avantage2) (goodness: I always try to see the good in people.) bien3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bien! bon!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) mon Dieu!- goods- goody - goodbye - good-day - good evening - good-for-nothing - good humour - good-humoured - good-humouredly - good-looking - good morning - good afternoon - good-day - good evening - good night - good-natured - goodwill - good will - good works - as good as - be as good as one's word - be up to no good - deliver the goods - for good - for goodness' sake - good for - good for you - him - Good Friday - good gracious - good heavens - goodness gracious - goodness me - good old - make good - no good - put in a good word for - take something in good part - take in good part - thank goodness - to the good -
123 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bonzinho2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom, agradável9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom, muito10) (suitable: a good man for the job.) apto11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom14) (thorough: a good clean.) bom15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem, proveito2) (goodness: I always try to see the good in people.) bem3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) ótimo- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) minha nossa- goods- goody - goodbye - good-day - good evening - good-for-nothing - good humour - good-humoured - good-humouredly - good-looking - good morning - good afternoon - good-day - good evening - good night - good-natured - goodwill - good will - good works - as good as - be as good as one's word - be up to no good - deliver the goods - for good - for goodness' sake - good for - good for you - him - Good Friday - good gracious - good heavens - goodness gracious - goodness me - good old - make good - no good - put in a good word for - take something in good part - take in good part - thank goodness - to the good -
124 bringe
3приноси́ть, привози́ть, приводи́ть, доставля́тьbrínge med sig — приноси́ть с собо́й
brínge én fra nóget — отговори́ть кого́-л. От чего́-л.
brínge ud — развози́ть на дом (товары и т. П.)
* * *bring, get, hold, put, send, take* * *I. (en -r) chest.II. vb (bragte, bragt) take ( fx take the letters to the post office; take it away), carry ( fx a taxi carried him to his office),F convey;bring me that book; he told me to bring it to him; they brought him back to the camp),( hente også) fetch ( fx fetch me that book);( udbringe) deliver ( fx goods);( bevirke) bring about ( fx a change), cause ( fx sorrow), give ( fxpleasure), bring ( fx it brought him losses);( om avis: offentliggøre) print, publish; carry ( fx all the newspapers carried articles about it);( i radio, TV) broadcast;[ få varerne bragt] have the goods sent (el. delivered) to one;[ bringe for dagens lys], se dag;[ bringe ham fra det] dissuade him from it;[ bringe udgifterne ned] cut down (el. reduce) expenses;[ han kan ikke bringe det over sit hjerte] he has not the heart to do it;[ bringe det dertil at] bring matters to such a pass that;[ bringe en til sig selv] bring somebody round;[ bringe ud](varer etc) deliver;[ bringe det vidt] be successful, go far ( fx he will go far!); -
125 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) bater2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) carimbar3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) selar2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) batida2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) carimbo3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) selo4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) marca•* * *[stæmp] n 1 ato de bater (o pé), batida de pé. 2 pilão (para britar pedra). 3 britador, moinho. 4 carimbo, cunho, timbre, sinete. 5 marca, impressão, matriz, timbre, selo. his work bears the stamp of genius / sua obra mostra o cunho do gênio. 6 selo, estampilha. to put a stamp on the letter / selar a carta. 7 expressão, sinal, traço. 8 tipo, caráter, temperamento, espécie. he set his stamp upon his period / ele imprimiu seu caráter à sua época. • vt+vi 1 bater o pé (com força). 2 andar com passos pesados. 3 gravar, fixar (na memória). 4 bater, esmagar, pisar, quebrar, britar. 5 imprimir, estampar, gravar, cunhar. it was stamped on his mind / estava gravado na sua memória. 6 caracterizar, identificar, carimbar. that stamped him as a fool / isso o caracterizou como tolo. 7 selar, estampilhar. 8 recortar com punção. a woman of her stamp uma mulher do seu caráter. food stamp vale alimentação. rubber stamp carimbo de borracha. to stamp down pisar, apagar pisando. to stamp out a) estampar. b) fig aniquilar, erradicar. -
126 sale
sale [seɪl]1 noun∎ to make a sale conclure une vente;∎ the sale of alcohol is forbidden la vente d'alcool est interdite;∎ sales of satellite TV dishes are growing les ventes d'antennes paraboliques sont en hausse;∎ the branch with the highest sales la succursale dont le chiffre d'affaires est le plus élevé;∎ I'm afraid that article is not for sale je regrette, cet article n'est pas à vendre;∎ to put sth up for sale mettre qch en vente;∎ our house is up for sale nous avons mis notre maison en vente;∎ on sale en vente;∎ on sale at a supermarket near you en vente dans tous les supermarchés;∎ we bought the goods on a sale or return basis nous avons acheté la marchandise à condition;∎ sale by private agreement vente f à l'amiable;∎ sale by sealed tender vente f par soumission cachetée;∎ sale with option of repurchase vente f avec faculté de rachat;∎ sale by auction vente f aux enchères∎ the January sales attract huge crowds les soldes de janvier attirent les foules;∎ the sales are on in London les soldes ont commencé à Londres;∎ I got it in a sale je l'ai acheté en solde;∎ closing-down sale liquidation f(goods) soldé(campaign, force, team) de vente; (promotion, forecasts) des ventes►► sales account compte m des ventes;sales acumen sens m du commerce;sales agent agent m commercial;sales assistant vendeur(euse) m,f;sales budget budget m commercial, budget m des ventes;American sales clerk vendeur(euse) m,f;sales conference conférence f du personnel des ventes;sales consultant conseiller(ère) m,f commercial(e);sales counter comptoir m de vente;sales department service m commercial, service m des ventes;sales director directeur(trice) m,f des ventes;sales drive campagne f de vente;sales engineer ingénieur m technico-commercial, ingénieur m commercial, ingénieur m des ventes;sales executive cadre m commercial;sales figures chiffre m de vente;sales literature brochures fpl publicitaires;sales manager directeur(trice) m,f commercial(e);sales and marketing vente-marketing f;sales and marketing director directeur(trice) m,f des ventes et du marketing;sales network réseau m de vente;sales objective objectif m de vente;sales outlet point m de vente;sales pitch arguments mpl de vente; (verbal) boniment m, argumentation f;sales policy politique f de vente;sales potential potentiel m de vente;sales projection prévision f des ventes;sales rep, sales representative représentant(e) m,f (de commerce);sales resistance réticence f de la part du consommateur;∎ our product met with some initial sales resistance le public n'a pas accepté notre produit tout de suite;American sales slip ticket m de caisse;sales staff personnel m de vente;sales support soutien m commercial;sales talk boniment m;sales target objectif m de vente;American sales tax TVA f;sales technique technique f de vente;sales tool instrument m de vente;sale of work vente f de charité -
127 ♦ weight
♦ weight /weɪt/n.1 [u] peso ( anche fig.); carico, gravame, onere; pesantezza; aggravio, affanno, molestia; fardello, responsabilità; influenza, importanza: What's your weight?, qual è il tuo peso?; to lose weight, dimagrire, perdere peso: DIALOGO → - Meeting an old friend- You've lost a bit of weight, haven't you?, sei dimagrito, vero?; to gain weight, ingrassare, prendere peso; to watch one's weight, stare attento alla linea; ( boxe: di un pugile) to make the weight, fare il peso; to put on weight, ingrassare; metter su peso; to bear a weight, sostenere un peso; to shift the weight, spostare il (proprio) peso; to sell goods by weight, vendere merce a peso; gross [net] weight, peso lordo [netto]; That's a great weight off my mind, mi sono liberato di (o mi hai tolto, ecc.) un gran peso dall'animo; (leg.) the weight of evidence, il peso (schiacciante) delle prove; matters of great weight, faccende che hanno gran peso; I feel the weight of my position, sento la responsabilità della mia posizione; I don't attach any weight to his decision, non do nessuna importanza alla sua decisione; to carry weight, essere importante; essere autorevole; valere2 peso; oggetto pesante5 [u] (fis., stat.) fattore ponderale; peso7 ( boxe, lotta) peso; categoria ( in base al peso all'atleta): weight limit, limite di peso; weight loss, perdita di peso8 (ipp.) handicap di peso; ‘peso’9 (fig.) potenza; forza; importanza● ( boxe, lotta) weight category (o weight class), categoria (o classe) di peso □ (ipp.) weight-cloth, handicap di peso; ‘peso’ □ (fis.) weight density, peso specifico □ (comm.) weight draft, abbuono per il peso □ (comm.) weight note (o weight slip), distinta (o bolletta) dei pesi □ weight scale, bilancia □ ( sport) weight training, allenamento con i pesi □ weight-watcher, chi sta attento al proprio peso; persona che segue una dieta dimagrante □ (fig.) to hang a weight round one's neck, darsi la zappa sui piedi □ over weight, di peso eccessivo; ( di persona) di peso superiore alla norma, sovrappeso □ (fig.) to pull one's weight, fare la propria parte; mettercela tutta □ ( atletica) to put the weight, lanciare il peso □ ( slang USA) to take the weight for st., prendersi la colpa di q.; essere incolpato per qc. □ (fam.) to throw one's weight about, farla da padrone; fare il prepotente; spadroneggiare □ under weight, ( di merce) di peso scarso; ( di persona) di peso inferiore alla norma, sottopeso □ (fig.) to be worth one's weight in gold, valere tanto oro quanto si pesa □ He is twice your weight, pesa il doppio di te.(to) weight /weɪt/v. t.1 appesantire ( anche fig.); gravare; rendere più pesante: to weight a fishing net with lead, rendere una rete da pesca più pesante con l'aggiunta di piombi; My eyelids were weighted with sleep, avevo le palpebre appesantite dal sonno2 (ind. tess.) caricare3 (stat.) ponderare● to weight against, calcare su ( un fatto, un argomento) contro (q.) □ to weight down, appesantire; gravare su (q.). -
128 value
['væljuː] 1. сущ.1)а) ценность; важностьof no value — нестоящий, не имеющий ценности
to put much (little) value upon smth. — высоко (низко) ценить что-л.
Syn:б) ( values) достоинства, ценностиto cherish / foster values — культивировать, пропагандировать какие-л. ценности
в) важность, ценность, полезностьa discovery of great value — очень важное открытие; открытие, имеющее большое значение
He had nothing of value to say. — Он не располагал никакой ценной информацией.
Syn:2)а) стоимость, цена; рыночная ценаto get good value for one's money — получить сполна за свои деньги, выгодно купить
to go down in value — понизиться в цене, подешеветь; обесцениться
to place / put / set a value on smth. — назначить цену на что-л.
- book valueThey paid him the value of his lost property. — Они возместили ему стоимость его пропавшего имущества.
- cash value
- face value
- fair value
- intrinsic value
- market value
- nominal value
- par value
- present value
- token value
- good value for money
- value for moneyб) эк. стоимость3) значение, смысл ( о слове)to acquire / take on value — приобретать значение, приобретать смысл
to attach value to smth. — придавать значение чему-л.
4) мат.; информ. величина, значение5) муз. длительность ( ноты)6) иск.б) яркость, насыщенность ( о цвете)Syn:7) название единицы в какой-л. системе мер; именованный класс объектов, обладающих общими свойствамиSyn:2. гл.1)а) оценивать, производить оценку, устанавливать цену ( в денежном эквиваленте)Syn:б) оценить, высказать мнение, дать характеристикуSyn:2) дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должноеto value smb. highly / very much — высоко ценить кого-л.
to value smb. as a friend — считать кого-л. другом
He values himself on his genealogy. — Он гордится своей родословной.
Every one is in danger of valuing himself for what he does. (J. H. Newman) — В жизни каждого человека есть опасность возгордиться в связи с тем, что он делает.
Syn:
См. также в других словарях:
To put the hand to — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
To put the hand unto — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… … Dictionary of contemporary English
Operation Bringing Home the Goods — Part of the Second Intifada Date March 14, 2006 Location Jericho, West Bank R … Wikipedia
To put the finishing hand to — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the hand unto — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
To put the last hand to — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English