-
41 strain
[streɪn] 1. n( pressure) obciążenie nt; ( MED) ( physical) nadwerężenie nt; ( mental) stres m; ( of virus) szczep m; ( breed) odmiana f- strains2. vt 3. vito strain to hear/see — wytężać (wytężyć perf) słuch/wzrok
* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) wysilać się2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) nadwyrężać3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) wyczerpywać4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) odcedzać2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) naprężenie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) wysiłek, przemęczenie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) naciągnięcie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) nadużywanie•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasa2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) skłonność3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dźwięki -
42 strain
rándulás, vonás, baktériumtörzs, megerőltetés to strain: erőlködik, magához szorít, magához ölel, feszít* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) (meg)feszít2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) megerőltet; megrándít, meghúz (végtagot)3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) próbára tesz4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) átszűr2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) igénybevétel2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) megerőltetés3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) rándulás4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) próbatétel•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) fajta2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) hajlam3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dallam -
43 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) leggja sig allan fram, streitast við2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) ofreyna/-gera; togna3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) ganga fram af4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) sía2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) álag2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) álag3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) tognun4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) álag•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) afbrigði, kynbættur stofn2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) hneigð, tilhneiging3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) ómur, tónar -
44 strain
n. zorlanma, germe, burkma, zorluk, zor, basınç, zorlama, burkulma, incinme, gerilme, gerginlik, yük, makam, melodi, hava, anlatım, anlam, özellik, soy, ırk, nesil, tür, karakter, yapı, belirti————————v. germek, kasmak, zorlamak, burkmak, incitmek, yormak, çarpıtmak, saptırmak, süzmek, süzgeçten geçirmek, filtre etmek, gerilmek, kasılmak, eğilmek, gayret etmek, çabalamak, didinmek* * *1. ger (v.) 2. gerginlik (n.) 3. zorlanma* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) kendini zorlamak2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) incitmek, burmak3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) zorlamak4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) süzmek2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) yük, ağırlık2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) stres, gerilim3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) incinme, kurtulma4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) yük, sıkıntı•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) tür, cins2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) eser, emare3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) nağme, makam -
45 strain
• paine• painostaa• painaa• rotu• tiukentaa• jännitys• jännittyneisyys• jännittää• jännitystilatechnology• jännittyä• huolestuttaa• venähtää• vastus• venähdyttää• venymä• venähdys• venäyttää• siivilöityä• siivilöidä• ahdistaa• vaivata• valuttaa• ponnistaa• ponnistus• puristus• rasittaa• reväyttää• rasitusmedicine, veterinary• revähdyttää• rasite• rihma• terästää• teroittaa• kanta• kireys• kiusata• kiriä• kiristää• kiristys• muodonmuutos• pelottaa• seuloa• sukujuuri• suku• stressi• sävy• sävelet• taistella• äänenpaino• yrittää• kuormittaa• kuormitus• pingotus• pinnistellä• pinnistys• pinnistää• piinata• pingottaa• piirre* * *I 1. strein verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) pinnistää2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) venähdyttää, rasittaa3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) koetella4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) siivilöidä2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)•- strained- strainer
- strain off II strein noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rotu, lajike2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) luonteenpiirre3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) sävelet -
46 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) sasprindzināt; piepūlēt; sasprindzināties; pūlēties2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sastiept; pārpūlēt3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pārbaudīt kāda pacietību4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) izkāst; filtrēt2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) spriegojums; nostiepums; slodze2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) sasprindzinājums; piepūle3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pārpūle4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) slodze•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) cilts; suga2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendence; tieksme; noslieksme3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) skaņas; melodija* * *dzimta, cilts; piepūle, sasprindzinājums; sastiepums; iedzimta īpašība; spriegums; rakstura īpašība; stils; deformācija; vārsmas, dzeja; melodija, motīvs; nostiept, izstiept; piepūlēt, sasprindzināt; nelietīgi izmantot; apskaut, apkampt -
47 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) iš(si)tempti, stengtis iš visų jėgų2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pertempti3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) išsekinti4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) iškošti2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) įtempimas2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) įtampa, krūvis3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pertempimas4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) piktnaudžiavimas, per didelis krūvis•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) veislė2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) polinkis (į)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) garsai, melodija -
48 strain
n. spänning; tryck; påfrestning; sträckning (inom medicin); melodi; ton; stil; släktdrag; härkomst--------v. spänna; anstränga sig; överskrida; sila* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) anstränga [], pressa mot, spänna sina krafter2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sträcka, överanstränga3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) fresta på4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) sila, filtrera2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) belastning, påfrestning2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) påfrestning, överansträngning3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) sträckning4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) påfrestning•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) stam2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) drag3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) toner, melodi -
49 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) natahovat (se); cloumat2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) přepínat3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) přepínat4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pře)cedit2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napětí2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypětí3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) namožení4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) (přílišně) zatížený•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) dispozice3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodie* * *• tlak• vypětí• zatížení• plemeno• rasa• kmen• nápor• napětí• napnout• napínat• cedit• deformovat -
50 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia* * *• verš• vyklbenie• výbuch• vypätie• vymknutie• vypnút• zdráhat sa• záplava• zvierat• znicit• sklon• skrivit sa• snažit sa odpútat• skrivenie• spôsob vyjadrovania• stlácat• tah• stlacit• tlak• tón• trhat• tiect• úryvok• premáhanie• pritlacit• prefiltrovat• pretvorenie• prekrútit• prepätie• príliš namáhat• prílišná námaha• prekrútenie• prepínat• pretažovat• presilnovat• pretaženie• duch• filtrovat• básen• deformovat• deformácia• rod• rasa• rodina• pasírovat• pnutie• pachtit• plemeno• pokazit• pokolenie• poškodenie• poškodit prepínaním• kvapkat• mat námietky• náklonnost• motív• namáhat sa• napínat• násilne vykladat• napnút• nálada• napnutie• napätie• namáhanie• námaha• našponovat -
51 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) a (se) întinde puternic2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) a întinde3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) a pune la grea încercare4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) a cerne; a strecura2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tracţiune, tensiune2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensiune (nervoasă)3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorsă, luxaţie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) solicitare•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasă2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) predispoziţie la3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) acorduri, accente -
52 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) τεντώνω/-ομαι,τσιτώνω2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) ζορίζω,κουράζω3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) ζορίζω,δοκιμάζω4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) σουρώνω, φιλτράρω2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) ζόρισμα2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) ένταση,τέντωμα,ζόρι3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) (υπερ)ένταση4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) ζόρισμα,τράβηγμα/δοκιμασία•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) διασταύρωση,ποικιλία,παραλλαγή2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) τάση3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) μελωδία -
53 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) tendre fortement2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forcer3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pousser à bout4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) passer, filtrer2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) traction, tension2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tension (nerveuse)3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorse, foulure4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) tension•- strained- strainer - strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) race2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) prédisposition à3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) accords, accents -
54 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esticar, forçar2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forçar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar, coar2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensão2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) estiramento, distensão4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão•- strained- strainer - strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendência3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia -
55 strain
I [streɪn]1. verb1) to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent:They strained at the door, trying to pull it open
يَلْوي، يُوَتِّرُ، يَضْغَطُHe strained to reach the rope.
2) to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc:يَرُضُّ العَضَلَهYou'll strain your eyes by reading in such a poor light.
3) to force or stretch (too far):يُوَتِّرُThe constant interruptions were straining his patience.
4) to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid:يُصَفِّيShe strained the coffee.
2. noun1) force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?شَد، إلتِواء2) (something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue:إجْهاد، إرْهاقto suffer from strain.
3) (an) injury especially to a muscle caused by too much exertion:رَضُّ العَضَلَهmuscular strain.
4) too great a demand:عِبء ْ كَبير، طَلَب زائِد II [streɪn] nounThese constant delays are a strain on our patience.
1) a kind or breed (of animals, plants etc):سُلالَه، نَوْعa new strain of cattle.
2) a tendency in a person's character:نَزْعَهI'm sure there's a strain of madness in her.
3) ( often in plural) (the sound of) a tune:أنْغامI heard the strains of a hymn coming from the church.
-
56 put
[pʊt] 1.to put sth. through a test — sottoporre qcs. a una prova
to put sb. through — fare andare qcn. a [university, college]; fare sostenere a qcn., sottoporre qcn. a [ test]; fare seguire a qcn. [ course]
to put one's hand to — portare una mano a [ mouth]
to put sb. to washing sth. — mettere qcn. a lavare qcs., fare lavare qcs. a qcn
3) (devote, invest)to put money, energy into sth. — mettere o investire denaro, energia in qcs.
to put a lot into — impegnarsi molto in o per [work, project]
4) (add)to put sth. towards — destinare qcs. a [gift, fund]
to put tax on sth. — mettere una tassa su qcs
5) (express)to put it bluntly — per parlar chiaro, per dirla francamente
that was very well put era molto ben espresso o molto ben detto; to put one's feelings into words esprimere i propri sentimenti a parole; to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
6) (offer for consideration) esporre [point of view, proposal]to put sth. to — esporre o sottoporre qcs. a [meeting, conference, board]
to put sth. to the vote — mettere qcs. ai voti
7) (rate, rank)to put sb. in the top rank of artists — considerare qcn. tra i migliori artisti
8) (estimate)2.to put sth. at — valutare o stimare qcs. [ sum]
to put oneself in a strong position, in sb.'s place — mettersi in una posizione di forza, al posto di qcn
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over o across BE on sb. — colloq. darla a bere a qcn
* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) mettere2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) porre, presentare3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) esprimere, esporre4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) mettere5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) procedere, dirigersi•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *put (1) /pʊt/n.● ( Borsa) put and call ( option), opzione doppia ( per acquisto o vendita, a scelta); stellaggio; stellage (franc.) □ ( Borsa) put of more, contratto (a premio) di aggiunta; noch per consegnare □ ( Borsa) put price, prezzo di esercizio ( di un'opzione put).put (2) /pʊt/a.(fam.) fermo; immobile; irremovibile: to stay put, restare immobile; essere irremovibile.put (3) /pʌt/► putt.♦ (to) put (1) /pʊt/(pass. e p. p. put)A v. t.1 mettere; porre; collocare; apporre; disporre; imporre; aggiungere: I'll put the car into the garage, metterò l'auto in garage; Put yourself in my place, mettiti al mio posto (o nei miei panni); He put the matter in my hands, ha messo la faccenda nelle mie mani; A new tax was put on cattle, è stata imposta una nuova tassa sul bestiame3 esporre; esprimere; presentare; dire: I put the matter to him, gli esposi la faccenda; I cannot put it into words, non so esprimerlo (o dirlo) a parole; He has a strange way of putting things, ha uno strano modo di presentare le cose; to put it bluntly, per dire le cose come stanno; per dirla schietta4 porre; proporre; presentare; sottoporre; fare: I put the case to the manager, sottoposi il caso al direttore; to put a question to the vote, mettere (o porre) ai voti una questione5 calcolare; stimare; valutare: The damage is put at £1m, si stima che i danni ammontino a un milione di sterline6 attribuire; ascrivere; dare8 piantare; conficcare; infiggere: to put a knife into sb., conficcare un coltello in corpo a q.; accoltellare q.B v. i.(spec. naut.) procedere; dirigersi; far rotta per: to put to sea, prendere il largo; allontanarsi● (eufem.) to put an animal to sleep, sopprimere un animale □ to put the blame on sb., dare la colpa a q. □ to put a check on st., mettere un freno a qc. □ to put an end to, por fine a; porre termine a □ to put a field to (o under) potatoes, mettere un campo a patate □ (fig. fam.) to put one's foot in it (o in one's mouth), fare una gaffe, farla grossa □ (comm.) to put goods on the market, immettere merce in un mercato □ to put sb. in mind of st., ricordare (o rammentare) qc. a q. □ to put sb. in possession of st., far entrare q. in possesso di qc. □ to put sb. in the wrong, mettere q. dalla parte del torto □ to put a law in force, far entrare in vigore (o rendere esecutiva) una legge □ to put money to good use, far buon uso del denaro □ to put new life into, infondere nuova vita in □ to put oneself, mettersi: to put oneself on a diet, mettersi a dieta; to put oneself in sb. 's shoes, mettersi nei panni di q.; to put oneself in sb. 's place, mettersi al posto di q.; to put oneself at ease, mettersi a proprio agio □ to put paid to a matter, sistemare una faccenda □ ( USA) to put st. on the street, mettere in piazza qc.; raccontare qc. in giro □ to put pressure on sb., mettere q. sotto pressione □ to put sb. right, correggere q. □ to put st. right, mettere a posto, aggiustare qc.: to put a matter right, sistemare una faccenda □ (fig.) to put a spoke in sb. 's wheel, mettere il bastone fra le ruote a q. □ to put to bed, mettere a letto □ to put sb. to death, mettere a morte q. □ to put sb. to flight, mettere in fuga q. □ to put sb. to sleep, far addormentare q. □ to put sb. to the sword, passare q. a fil di spada □ to put st. to use, fare uso di qc.; servirsi di qc. □ (fam. USA) to put sb. wise, avvertire q. (di qc.); aprire gli occhi a q. (fig.) □ to be hard put, trovarsi in grande difficoltà; essere messo alle strette: I was hard put to finish my work in time, mi ci volle del bello e del buono per finire in tempo il lavoro.(to) put (2) /pʌt/► to putt.* * *[pʊt] 1.to put sth. through a test — sottoporre qcs. a una prova
to put sb. through — fare andare qcn. a [university, college]; fare sostenere a qcn., sottoporre qcn. a [ test]; fare seguire a qcn. [ course]
to put one's hand to — portare una mano a [ mouth]
to put sb. to washing sth. — mettere qcn. a lavare qcs., fare lavare qcs. a qcn
3) (devote, invest)to put money, energy into sth. — mettere o investire denaro, energia in qcs.
to put a lot into — impegnarsi molto in o per [work, project]
4) (add)to put sth. towards — destinare qcs. a [gift, fund]
to put tax on sth. — mettere una tassa su qcs
5) (express)to put it bluntly — per parlar chiaro, per dirla francamente
that was very well put era molto ben espresso o molto ben detto; to put one's feelings into words esprimere i propri sentimenti a parole; to put sth. in writing — mettere qcs. per iscritto
6) (offer for consideration) esporre [point of view, proposal]to put sth. to — esporre o sottoporre qcs. a [meeting, conference, board]
to put sth. to the vote — mettere qcs. ai voti
7) (rate, rank)to put sb. in the top rank of artists — considerare qcn. tra i migliori artisti
8) (estimate)2.to put sth. at — valutare o stimare qcs. [ sum]
to put oneself in a strong position, in sb.'s place — mettersi in una posizione di forza, al posto di qcn
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put up- put upon••to put one over o across BE on sb. — colloq. darla a bere a qcn
-
57 put
helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez to put: helyez, odatesz, becsül, feltételez* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (oda)tesz2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) visz (vmit vki elé)3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) kifejez (vmit)4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) leír5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
58 put
adj. hareketsiz, sabit————————n. para koyma, yatırma, atış, fırlatma, hamle————————v. koymak, bırakmak, yerleştirmek, tıkmak, atmak, sokmak, çevirisini yapmak, tercüme etmek, para koymak, yatırım yapmak, yüklemek, kurmak, sınamak, denemek* * *koy* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) koymak2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) sormak, sunmak3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) söylemek, anlatmak4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) yazmak5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) denize açılmak, gitmek•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
59 put
• panna• painaa• ilmaista• työntö• tuottaa• esittää• sijoittaa• arvioida• asetella• asettaa• yhteensä• pukkaus• sanoa• saattaa• sovittaa• laittaa• laskea• latoa• ladella• lausua• pistäytyä• pistää• pistellä* * *putpresent participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) panna2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) esittää3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) muotoilla4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) kirjoittaa5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) suunnata•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
60 put
n. stöt, kast (av en järnkula)--------v. sätta, ställa, lägga; ställa in; placera; markera, ange* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) ställa, sätta, lägga, skicka, översätta2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) ställa, lägga fram3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrycka, formulera4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skriva5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) löpa, gå, styra•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with
См. также в других словарях:
strain — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 severe demand on strength, resources, etc. ADJECTIVE ▪ considerable, enormous, great, heavy, real, severe, terrible, tremendous ▪ … Collocations dictionary
strain — 01. I [strained] my back picking up a large box while we were moving into our new apartment. 02. His long hours at work have really put a [strain] on his marriage. 03. The medical system in this province is under severe [strain], with many… … Grammatical examples in English
strain — 1 noun 1 WORRY (C, U) worry caused by having to deal with a problem or work too hard over a long period of time: The trial has been a terrible strain for both of us. | put a strain on sb/sth: Nick s frequent trips were putting a strain on their… … Longman dictionary of contemporary English
strain — I n. exertion tension 1) to impose, place, put a strain on 2) to stand the strain 3) to ease, relieve the strain 4) an emotional, mental; physical strain 5) back strain; eyestrain 6) a strain on (a strain on relations) 7) under a strain II v … Combinatory dictionary
strain — I 1. verb 1) take care that you don t strain yourself Syn: overtax, overwork, overextend, overreach, drive too far; exhaust, wear out; overdo it; informal knock oneself out 2) you have strained a muscle Syn: injure, da … Thesaurus of popular words
strain — [streɪn] noun I 1) [C/U] worries or difficulties that are caused by a difficult situation This war will put a strain on the economy.[/ex] She s been under a lot of strain since the divorce.[/ex] 2) [C/U] physical pressure or effort All that… … Dictionary for writing and speaking English
strain yourself — 1 : to injure yourself by making your muscles do too much work Don t strain yourself trying to move the couch. 2 : to put a lot of physical or mental effort into doing something Don t strain yourself trying to think of the answer. I can tell you… … Useful english dictionary
strain — strain1 [streın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(worry)¦ 2¦(difficulty)¦ 3¦(force)¦ 4¦(injury)¦ 5¦(plant/animal)¦ 6¦(quality)¦ 7¦(way of saying something)¦ 8 strains of something ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1 4; Date: 1500 1600; Origin … Dictionary of contemporary English
strain — [[t]stre͟ɪn[/t]] ♦♦♦ strains, straining, strained 1) N VAR: oft under N, N on n If strain is put on an organization or system, it has to do more than it is able to do. The prison service is already under considerable strain... The vast expansion… … English dictionary
Strain theory (sociology) — In criminology, the strain theory states that social structures within society may encourage citizens to commit crime. Following on the work of Émile Durkheim, Strain Theories have been advanced by Merton (1938), Cohen (1955), Cloward and Ohlin… … Wikipedia
strain — strain1 [ streın ] noun ** ▸ 1 pressure ▸ 2 injury ▸ 3 type of animal etc. ▸ 4 characteristic ▸ 5 sound ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount pressure caused by a difficult situation: a strain on something: This war will put a great strain on the… … Usage of the words and phrases in modern English