-
1 purulence
-
2 keadaan penuh dengan nanah
purulence -
3 hnisavost
-
4 пӳр
purulence -
5 cerahat toplama
purulence -
6 putrefactivo
• purulence• purulent infection due to an ingrown nail• putrefactive• putrescent -
7 hnisání
-
8 purulencia
f.purulence.* * *= purulence.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *= purulence.Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.
* * *purulencia nfpurulence -
9 disnea
f.1 dyspnea, difficulty in breathing.2 dyspnoea, anhelation, dyspnea, breathlessness.* * *= dyspn(o)ea.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *= dyspn(o)ea.Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.
* * *dyspnea** * *
disnea f Med dyspnea
* * *disnea nfdifficulty in breathing, Espec dyspnoea -
10 esputo
m.1 spittle (flema).2 spit, spittle, phlegm, sputum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esputar.* * *1 sputum, spit* * *SM (=escupitajo) spit, spittle; (Med) sputum* * *masculino sputum* * *= sputum, spittle.Ex. Then he coughed up pink frothy sputum.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *masculino sputum* * *= sputum, spittle.Ex: Then he coughed up pink frothy sputum.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *sputum* * *
Del verbo esputar: ( conjugate esputar)
esputo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
esputó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
esputar
esputo
esputar verbo transitivo to spit
esputo sustantivo masculino spittle
* * *esputo nm[flema] spittle; Med sputum* * *esputo nm: spit, sputum -
11 saliva
f.saliva.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: salivar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: salivar.* * *1 saliva\gastar saliva figurado to waste one's breathtragar saliva figurado to swallow one's feelings, keep quiet* * *noun f.* * *SF saliva* * *femenino saliva, spit (colloq)gastar saliva — to waste one's breath
tragar saliva — to swallow hard
* * *= saliva, spittle.Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.----* gastar saliva = preach + to the converted.* * *femenino saliva, spit (colloq)gastar saliva — to waste one's breath
tragar saliva — to swallow hard
* * *= saliva, spittle.Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* gastar saliva = preach + to the converted.* * *saliva, spit ( colloq)gastar saliva to waste one's breathtragar saliva to swallow hardtragó saliva, cerró los ojos y saltó he took a deep breath o swallowed hard, shut his eyes and jumpeddecidió tragar saliva y seguir como si no lo hubiera oído he decided to swallow his anger/pride and carry on as if he hadn't heard* * *
Del verbo salivar: ( conjugate salivar)
saliva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
saliva
salivar
saliva sustantivo femenino
saliva, spit (colloq)
salivar ( conjugate salivar) verbo intransitivo
to salivate
saliva sustantivo femenino saliva
familiar spit
♦ Locuciones: no gastes saliva con ese machista, don't waste your breath on that sexist
tragar saliva, to swallow hard
salivar verbo intransitivo to salivate
' saliva' also found in these entries:
Spanish:
baba
English:
dribble
- gulp
- saliva
- save
- spit
- spittle
* * *saliva nfsaliva;Famgastar saliva (en balde) to waste one's breath;tragar saliva to bite one's tongue* * *f saliva;gastar saliva fig fam waste one’s breath;tragar saliva fig fam hold one’s tongue* * *saliva nf: saliva* * *saliva n saliva -
12 tos
f.cough.tos ferina whooping cough* * *► nombre femenino (pl toses)1 cough, coughing\tener tos to have a coughacceso de tos coughing fittos ferina whooping cough* * *noun f.* * *SF coughtos convulsa, tos ferina — whooping cough
* * *femenino cough* * *= cough, coughing.Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.----* ataque de tos = coughing fit.* tos canina = kennel cough.* * *femenino cough* * *= cough, coughing.Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* ataque de tos = coughing fit.* tos canina = kennel cough.* * *coughtengo una tos terrible I have a terrible coughtuvo un acceso de tos he had a coughing fitCompuestos:● tos convulsa or convulsivawhooping cough( AmL) barking coughwhooping cough* * *
tos sustantivo femenino
cough;
tos convulsa or convulsiva whooping cough
tos sustantivo femenino
1 (acción) cough
2 Med (enfermedad infantil) tos ferina, whooping cough
' tos' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- calmarse
- golpe
- jarabe
- pertinaz
- rebelde
- seca
- seco
- arrastrar
- hueco
- molesto
English:
cough
- cough mixture
- cough syrup
- croup
- persistent
- whooping cough
- concerto
- fit
- ghetto
- grotto
- libretto
- manifesto
- memento
- mosquito
- photo
- stiletto
- talking
* * *tos nfcough;el niño tiene tos the child has a cough;me dio la tos I started coughing;Méx Famhacerla de tos to be difficult o awkwardtos ferina whooping cough;tos perruna hacking cough;tos seca dry cough* * *f cough* * *tos nf1) : cough2)tos ferina : whooping cough* * *tos n cough -
13 Eitrigkeit
-
14 гноеобразование
Agriculture: purulence -
15 гной
1) General subject: gleet, pus, white matter2) Medicine: matter, purulence, purulency, suppuration, infected fluid -
16 нагноение
2) Medicine: diapyesis, maturation, purulence, purulency, pyesis, pyogenesis, pyopoiesis, pyosis3) Dentistry: abscess -
17 מוגלה
adj. banished, in exile, deported, ostracized————————pus, discharge, gathering, purulence, purulency -
18 iltihap
n. inflammation, discharge, fester, gathering, ichor, issue, matter, purulence, purulent matter, pus, suppuration* * *1. dermatitis 2. pus -
19 cerahat toplama
n. maturation, purulence -
20 irin
n. pus, matter, discharge, fester, ichor, issue, purulence, purulent matter, suppuration--------pref. pyo
См. также в других словарях:
purulence — [ pyrylɑ̃s ] n. f. • 1555; lat. ecclés. purulentia ♦ Méd. État purulent. ⇒ suppuration. Purulence d une blessure. ● purulence nom féminin (bas latin purulentia) État purulent. purulence n. f. MED état caractérisé par la prés … Encyclopédie Universelle
Purulence — Pu ru*lence, Purulency Pu ru*len*cy, n. [L. purulentia: cf. F. purulence.] (Med.) The quality or state of being purulent; the generation of pus; also, the pus itself. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
purulence — (pu ru lan s ) s. f. Terme de médecine. Qualité de ce qui est purulent. La purulence des crachats. ÉTYMOLOGIE Lat. purulentia, de purulentus, purulent … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
purulence — noun Date: 1597 the quality or state of being purulent; also pus … New Collegiate Dictionary
PURULENCE — s. f. T. de Médec. Qualité de ce qui est purulent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PURULENCE — n. f. T. de Médecine Qualité de ce qui est purulent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
purulence — /pyoor euh leuhns, pyoor yeuh /, n. 1. the condition of containing or forming pus. 2. pus. Also, purulency. [1590 1600; < LL purulentia. See PURULENT, ENCE] * * * … Universalium
purulence — noun a) The condition of containing or discharging pus. b) Pus … Wiktionary
purulence — pu·ru·lence pyu̇r (y)ə lən(t)s n the quality or state of being purulent also PUS * * * pu·ru·lence (puґroo ləns) [L. purulentia] the condition of being purulent … Medical dictionary
purulence — Synonyms and related words: chyle, colostrum, discharge, festering, gleet, humor, ichor, lachryma, lactation, leukorrhea, lymph, matter, mattering, milk, mucor, mucus, peccant humor, phlegm, pus, rankling, rheum, running, saliva, sanies, serous… … Moby Thesaurus
purulence — pu·ru·lence || pjÊŠrjÉ™lÉ™ns / pjÊŠÉ™ n. pus, greenish white fluid secreted from an infection … English contemporary dictionary