-
1 καθαρμός
A cleansing, purification, from guilt, : hence, purificatory offering, atonement, expiation,καθαρμὸν τῆς χώρης ποιέεσθαί τινα Hdt.7.197
: freq. in pl.,μύσος ἐλαύνειν καθαρμοῖς A.Ch. 968
(lyr., dub. l.), cf. Th. 738, Eu. 277, 283, Berl.Sitzb.1927.156 ([place name] Cyrene): sg., S.OT99; θοῦ νῦν καθαρμὸν δαιμόνων make an offering to avert their wrath, Id.OC 466;καθαρμὸν θύειν E.IT 1332
; ; ὁ περὶ τὴν διάνοιαν κ. Id.Sph. 227c; κ. ποιεῖσθαι τῆς δυνάμεως, Lat. lustrare exercitum, Plb.21.41.9, Plu.Caes.43; of the Roman lustrum, D.H.4.22; κ. ὅπλων, σάλπιγγος,= Lat. armilustrium, tubilustrium, Lyd.Mens.4.34,60.2 purificatory rite of initiation into mysteries, Pl.Phd. 69c, Phdr. 244e;ἀνιστὰς ἀπὸ τοῦ καθαρμοῦ D.18.259
, cf. Plu.2.47a: hence in pl., as title of poem by Empedocles, Ath.14.620d; by Epimenides, Suid. s.h.v.2 metaph., purge, clearance of unhealthy animals, Pl.Lg. 735b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαρμός
-
2 ἐκκομιδή
ἐκκομ-ῐδή, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκκομιδή
-
3 ἐξαίρεσις
A taking out the entrails of victims, Hdt.2.40: pl., the entrails themselves, offal, Dionys.Com.3.12; extraction of teeth, Arist.Mech. 854a25, Paul.Aeg.6.28; of weapons, Gal.2.283; taking out of patients from a bath, Philum.Ven.15.8.2 way of taking out,τὴν ἐ. τοῦ λίθου Hdt.2.121
.ά.3 Rhet., taking exception, questioning of an adversary's arguments, Ulp. ad D.24.66.b in Law, = Lat. exceptio, Just.Nov.136.2.III as law-term, ἐξαιρέσεως δίκη action against one who has asserted the free birth of a slave, Is.Fr.70.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαίρεσις
-
4 ἔξωσις
A putting out, displacement, Hp.Art.46, Gal.14.778.2 thrust,ἡ κατὰ τὴν ἔ. βία Marcellin.Puls.99
.II purgation, evacuation, Sever.Clyst.25 D. -
5 λῦμα
Grammatical information: n.Meaning: `dirt, offscourings, purgation', metaph. `contamination, revilement' (A 314 a. Ξ 371, Hdt.); on the meaning Sinclair Festschr. Dornseiff 330ff. (with wrong connection with λύω). - λύμη f., often pl. - αι, `maltreatment (e.g. mutilation, flagellation), damage, violation, revilement'.Derivatives: 1. From λῦμα: λύμακες πέτραι H. (on alphab. wrong position); cf. βῶλαξ, λίθαξ a.o. (Chantraine Form. 379); κατα-λυμακόομαι `be covered with λύμακες `(i.e. `dirt')' (Tab. Heracl. 1, 56); also Λύμᾱξ, - κος m. Arcad. rivername (cf. ῥύᾱξ, σύρφᾱξ a.o.; Chantraine 381 f.), after Paus. 8, 41, 2 because of the Nachgeburt ( λύματα) of Rhea, in fact prob. because of the ooze (cf. Schulze Kl. Schr. 663, also Schwyzer RhM 77, 225ff. and Bechtel Dial. 1, 393; in detail deviat.). 2. From λύμη: λυμεών, - ωνος m. `destroyer' (S., E., Tim. Pers., Isoc., as ἀπατεών; Chantraine 163) with λυμεων -εύομαι `play the λ.' (Plb.); λυμάχη (- χή?) ἡ εἰς διαφθορὰν λύπη H. (after ταραχή? στοναχή?). Transformation of λῦμα, λύμη: λῦμαρ (Max. Astrol.; cf. Schwyzer 519). -- Denomin. λυμαί-νομαι, aor. λυμήνασθαι (rare λυμῆναι, - ᾶναι) 1. from ? λῦμα `purify (of dirt)' (Hp.), usu. ἀπο-λυμαίνομαι `wash, purify' (A 313f., A. R., Agath., Paus.) with ἀπολυμαν-τήρ (tablecleaner' (ρ 220, 377); 2. more often from λύμη `corporally maltreat, damage, destroy,violate', also with δια-, κατα- (Ion. Att. Arc.; on the meaning Schulze Kl. Schr. 169, Fraenkel Denom. 49); λυμαντήρ `destroyer, violater' (X.), λυμάντωρ (Timo, Epigr. Cyrene), - τής (S.) `id.' (cf. Fraenkel Nom. sg. 2, 55) with λυμαν-τήριος (A.), - τικός (Ph., Arr.) `destroying, violating'. - λύθρος m. (after βρότος, βόρβορος, πηλός?), also - ον n. `clotted, thick blood' (Hom. [only dat. - ρῳ], Hp. Ep.) with λυθρώδης `bloodstained' (LXX, AP). With λῦμα: λύμη cf. γνῶμα: γνώμη, χάρμα: - μη, βρῶμα: - μη etc.Etymology: With λῦμα, - μη agrees Alb. lum `slime, mud' (IE * lum-); an agreement with λύθρος perh. in the Illyr. GN Ludrum (with IE dh or d); close comes also Alb. ler `mud' (IE * leu-d(h)r-). The nouns mentioned go back on a in Greek lost (and by λυμαίνομαι replaced?) verb meaning `pollute, contaminate', which lives on in Lat. pol-luō (from * por-luō) and led to the verbal noun Lat. lutum = OIr. loth `muck, excrements, dirt'. Other survivals are Lat. lustrum `puddle, marsh' and German rivernames like Lune and Lienz (from * Luantia); cf. Λύμαξ. - WP. 2, 406, Pok. 681, W.-Hofmann s. 1. lutum. Fraenkel Wb. s. laũre. On the GN esp. Krahe Beitr. z. Namenforsch. 6, 106ff. a. 242ff., Eisenstuck ibd. 7. 53ff. - (Wrong Specht KZ 68, 124. λύ-μη to λύ-πη with old variation μ: π.)Page in Frisk: 2,144-145Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λῦμα
См. также в других словарях:
purgation — [ pyrgasjɔ̃ ] n. f. • h. XIIe; lat. purgatio 1 ♦ Relig. Vx Purification (du pécheur). ⇒ purgatoire. ♢ (1370; trad. gr. katharsis) Hist. littér. Purgation des passions, action de les apaiser ou de les éliminer en les représentant au théâtre. ⇒… … Encyclopédie Universelle
purgation — Purgation. subst. f. Evacuation par le moyen d un remede qui purge. Il se porte beaucoup mieux depuis sa purgation. la purgation est necessaire aux personnes repletes. Il se prend plus ordinairement pour le Remede dont on se purge. On luy a donné … Dictionnaire de l'Académie française
purgation — Purgation, Purgatio, Expurgatio. Purgation de quelque cas qu on met à sus à aucun, Dissolutio criminum. Purgation de faute, Expiatio. Purgation faicte par certains genres de sacrifices, Sacrificium lustrale, Lustratio. Ce qu on donnoit, ou qu on… … Thresor de la langue françoyse
Purgation — Pur*ga tion, n. [L. purgatio: cf. F. purgation. See {Purge}.] 1. The act of purging; the act of clearing, cleansing, or putifying, by separating and carrying off impurities, or whatever is superfluous; the evacuation of the bowels. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
purgation — pur·ga·tion /pər gā shən/ n: the act or the result of purging Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. purgation … Law dictionary
Purgation — (v. lat. Purgatio), 1) Reinigung von Schmutz; 2) Reinigung innerer Theile, wie P. alvi, Abführen, s. Abführende Mittel; P. menstrua, Menstruation; 3) Reinigung vom Verdacht, Entschuldigung; daher P. canonĭca, die Reinigung von einem, auf einem… … Pierer's Universal-Lexikon
Purgation — (lat.), Reinigung, besonders von dem Verdacht eines Verbrechens. Purgatio contumaciae, im frühern gemeinrechtlichen Prozeß die Nachholung einer versäumten Rechtshandlung vor Eintritt des mit der Versäumnis verbundenen Rechtsnachteils (s.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
purgation — late 14c., from O.Fr. purgacion (12c.), from L. purgationem, noun of action from purgare (see PURGE (Cf. purge)) … Etymology dictionary
purgation — ► NOUN 1) purification. 2) evacuation of the bowels brought about by laxatives. ORIGIN Latin, from purgare purify … English terms dictionary
purgation — [pʉr gā′shən] n. [ME purgacion < OFr < L purgatio] the act of purging … English World dictionary
PURGATION — s. f. Évacuation par le moyen d un remède qui purge. Il se porte beaucoup mieux depuis sa purgation. La purgation est nécessaire aux personnes replètes. Il signifie plus ordinairement, Le remède que l on prend pour se purger. On lui a donné une … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)