-
61 договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости
Универсальный русско-английский словарь > договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости
-
62 договор покупки-продажи
Универсальный русско-английский словарь > договор покупки-продажи
-
63 договоры купли-продажи векселей
Универсальный русско-английский словарь > договоры купли-продажи векселей
-
64 на условиях купли-продажи
Economy: on the terms of purchase and saleУниверсальный русско-английский словарь > на условиях купли-продажи
-
65 покупка и продажа
Accounting: purchase and sale -
66 представляемая фьючерсным брокером клиенту
Banking: purchase and sale statementУниверсальный русско-английский словарь > представляемая фьючерсным брокером клиенту
-
67 сделка купли - продажи
Business: purchase and saleУниверсальный русско-английский словарь > сделка купли - продажи
-
68 соглашение о купле-продаже
Business: purchase and sale agreementУниверсальный русско-английский словарь > соглашение о купле-продаже
-
69 международный контракт купли-продажи
комм. international purchase and sale contract
Заключение международного контракта купли-продажи товаров
При осуществлении экспортно-импортных торговых операций экономический агент в первую очередь заключает международный контракт купли-продажи товаров. Правовой базой для заключения международного контракта является Венская конвенция “О договорах международной купли-продажи”. Существует несколько категорий международных типовых контрактов, разработанных:
* Экономической комиссией ООН и Международной торговой палатой (ICC — International Chamber of Commerce) (г. Париж);
* профессиональными ассоциациями экономических агентов, например, London Corn Trade Association, (контракты, отражающие специфику продукции, зоны ее происхождения, условия продажи и др. (для зерновой, лесной, хлопковой продукции, масличных семян, сахара, какао, кофе), а также контракты, используемые на фондовых биржах);
* ассоциациями адвокатных бюро разных стран.
Заключение международного контракта (договора) — очень ответственный этап в осуществлении сделки. Лица (лицо), участвующие в его заключении, должны тщательно и подробно изучить условия, согласуемые сторонами, знать соответствующие нормативные акты, регулирующие международные сделки. Условия заключаемого контракта анализируются руководителями предприятия, его главным бухгалтером, юристом и другими ответственными лицами.
Типовой международный контракт купли-продажи товаров состоит из следующих разделов: предмет контракта, условие поставки согласно системе “ИНКОТЕРМС-1990”, количество и качество товаров, сроки и дата поставки, цена товара и общая стоимость контракта, прием товара, непредвиденные обстоятельства, споры, расторжение контракта, порядок и форма расчетов и др. В контракте указывается, кто несет расходы, связанные с погрузкой, транспортировкой и страхованием, а также устанавливаются штрафные санкции и возмещение убытков в случае неисполнения условий контракта. Существуют различные условия, согласно которым указанные расходы в соответствующей мере берет на себя покупатель или продавец. Эти условия обозначаются торговыми терминами, которым Международная торговая палата присвоила используемые во всем мире сокращения, описанные в Международных правилах толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms) в редакции 1990 года. Для успешного совершения сделки экономический агент должен знать значение и содержание четырех основных групп торговых терминов, применяемых при заключении и исполнении договора международной купли-продажи товаров, характеристику и классификацию этих терминов.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > международный контракт купли-продажи
-
70 акт купли-продажи
-
71 акт купли-продажи
act of purchase and sale -
72 розничная купля-продажа
Русско-английский юридический словарь > розничная купля-продажа
-
73 действовать в качестве брокера при купле-продаже ценных бумаг
New russian-english economic dictionary > действовать в качестве брокера при купле-продаже ценных бумаг
-
74 заниматься куплей-продажей корпоративных ценных бумаг
New russian-english economic dictionary > заниматься куплей-продажей корпоративных ценных бумаг
-
75 купля продажа
-
76 договор о купле-продаже
Русско-Английский новый экономический словарь > договор о купле-продаже
-
77 соглашение о купле-продаже
Русско-Английский новый экономический словарь > соглашение о купле-продаже
-
78 отказаться от сделки
отказавшийся от сделки — withdrawing from a bargain (refl.)
отказываться от сделки — withdraw from a bargain (refl.)
заключить сделку; заключить соглашение — close a bargain
откажется от сделки — withdraw from a bargain (refl.)
Русско-английский большой базовый словарь > отказаться от сделки
-
79 скрепить сделку
отказавшийся от сделки — withdrawing from a bargain (refl.)
отказываться от сделки — withdraw from a bargain (refl.)
заключить сделку; заключить соглашение — close a bargain
откажется от сделки — withdraw from a bargain (refl.)
-
80 договор
agreement, contractдоговор подряд — tender contract, turn-key contract; tenderПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > договор
См. также в других словарях:
Purchase And Sale Statement - P&S — A statement communicating adjustments or transactions affecting the margin of a futures trader. The purchase and sale statement is given to the customer by a Futures Commission Merchant whenever a position in a contract is offset or closed out.… … Investment dictionary
purchase and sale statement — A form required to be sent to a customer when a position is closed; it must describe the trade, show profit or loss and the commission. The CENTER ONLINE Futures Glossary purchase and sale ( P&S) statement A statement issued by an FCM to a… … Financial and business terms
Purchase and sale — A method of securities distribution in which the securities firm purchases the securities from the issuer for its own account at a stated price and then resells them, as contrasted with a best efforts sale. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
purchase and sale — A method of securities distribution in which a firm purchases securities from the issuer for its own account at a stated price and then resells them, as contrasted with a best efforts sale. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
specialist block purchase and sale — purchase of a large number of securities by a specialist for himself or to pass on to another floor trader or block buyer. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Bargain and sale — Bargain Bar gain, n. [OE. bargayn, bargany, OF. bargaigne, bargagne, prob. from a supposed LL. barcaneum, fr. barca a boat which carries merchandise to the shore; hence, to traffic to and fro, to carry on commerce in general. See {Bark} a vessel … The Collaborative International Dictionary of English
SALE — (Heb. מְכִירָה, mekhirah). Sale may be defined as the permanent transfer for consideration of existing legal rights from one person to another. The consideration may be in money or in kind. By extension the term sale is also used to denote a… … Encyclopedia of Judaism
United States Senate Select Committee on the Transportation and Sale of Meat Products — The Select Committee on the Transportation and Sale of Meat Products, also known as the Vest Committee, after its first chairman Senator George G. Vest of Missouri, was a select committee of the United States Senate from 1887 1921. It was… … Wikipedia
deed of bargain and sale — See deed of purchase … Ballentine's law dictionary
Sale of the Century (US game show) — infobox television show name = $ale of the Century format = Game show runtime = 30 minutes per episode creator = William Jones Al Howard company = William Jones Al Howard Productions (1969 1974) Reg Grundy Productions (1983 1989) country = USA… … Wikipedia
sale — A contract between two parties, called, respectively, the seller (or vendor) and the buyer (or purchaser), by which the former, in consideration of the payment or promise of payment of a certain price in money, transfers to the latter the title… … Black's law dictionary