-
1 puntualità
puntualitàpuntualità [puntuali'ta] <->sostantivo FemininPünktlichkeit Feminin; (esattezza) Genauigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > puntualità
2 puntualità
puntualità s.f. 1. ponctualité: mancanza di puntualità manque de ponctualité. 2. ( precisione) précision, exactitude.3 puntualità
4 puntualità
5 puntualità
puntualità [puntualiˈta] <->6 puntualità
f punctuality* * *puntualità s.f.1 punctuality: puntualità abituale, usual punctuality; puntualità nei pagamenti, punctuality in payments; richiedere puntualità, to expect punctuality2 ( precisione) precision, exactness, accuracy.* * *[puntuali'ta]sostantivo femminile invariabile1) (di persona, consegna) punctualityraccomandare a qcn. la puntualità — to advise sb. to be punctual o on time
2) (precisione) accuracy, precision* * *puntualità/puntuali'ta/f.inv.1 (di persona, consegna) punctuality; raccomandare a qcn. la puntualità to advise sb. to be punctual o on time; non contare sulla sua puntualità don't rely on his being on time2 (precisione) accuracy, precision.7 puntualita
ж.1) пунктуальность, точность* * *сущ.1) общ. аккуратность, пунктуальность, точность2) фин. своевременность8 puntualità
9 puntualità sf
[puntuali'ta]10 puntualità
f точност.11 puntualità
sf [puntuali'ta]12 puntualità
f.точность, пунктуальность, аккуратность13 puntualità
14 puntualita di pagamento
сущ.экон. своевременность платежаИтальяно-русский универсальный словарь > puntualita di pagamento
15 puntualita di rifornimento
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > puntualita di rifornimento
16 non contare sulla sua puntualità
Dizionario Italiano-Inglese > non contare sulla sua puntualità
17 raccomandare a qcn. la puntualità
Dizionario Italiano-Inglese > raccomandare a qcn. la puntualità
18 cronometrico
cronometrico agg.1 chronometric: misurazione cronometrica, precision timing* * *2) fig. [precisione, puntualità] absolute* * *cronometricopl. -ci, - che /krono'mεtriko, t∫i, ke/1 chronometric(al)2 fig. [precisione, puntualità] absolute.19 точность
ж.1) esattezza, precisione; fedeltàточность перевода — esattezza / fedeltà della traduzioneдля точности — per la precisione / l'esattezza2) ( пунктуальность) puntualita; massima accuratezzaс точностью до одной минуты — da spaccare il minutoв точности — con esattezza / precisione / puntualitaдо точности прост. — molto dettagliamente, in modo particolareggiato / circostanziato; fino all'ultimo dettaglio20 esigere
demand( riscuotere) exact* * *esigere v.tr.1 (comm.) ( riscuotere) to collect, to cash; ( pretendere) to exact: esigere un credito in sospeso, to collect an outstanding credit; esigere il pagamento di un debito, to exact payment of a debt; esigere un tributo, to exact (o raise) a tax; esigere imposte, to collect taxes2 ( richiedere con autorità) to insist on (sthg., doing); to demand, to require: esigo che voi partiate subito, I insist on your leaving (o that you leave) at once; esigere ubbidienza, to demand obedience; esigo da te una risposta chiara, I insist that you give me a clear (o unambiguous) answer; esigere delle scuse, to demand an excuse3 ( pretendere, volere) to require, to call for (sthg.); to demand, to expect, to ask: esigi troppo da me, you expect (o are asking) too much from me; questo lavoro esige molta pazienza, this work requires (o calls for) a lot of patience; l'opinione pubblica esige maggior fermezza dal governo, public opinion is demanding greater firmness from the government.* * *[e'zidʒere]verbo transitivo1) (pretendere) to demand [risposta, scuse]; to command, to exact, to require [ ubbidienza]; to insist on, to demand [ puntualità]; to compel [rispetto, attenzione]esigere qcs. da qcn. — to require sth. of o from sb., to demand sth. of sb.
esigi troppo da lui — you're too demanding o exacting of him, you expect too much of him
2) (comportare) [situazione, problema] to demand, to require [attenzione, spiegazione]; to call for [intervento, provvedimento]3) (dissuadere) to collect [ crediti]; to demand, to exact, to enforce [ pagamento]* * *esigere/e'zidʒere/ [46]1 (pretendere) to demand [risposta, scuse]; to command, to exact, to require [ ubbidienza]; to insist on, to demand [ puntualità]; to compel [rispetto, attenzione]; esigere qcs. da qcn. to require sth. of o from sb., to demand sth. of sb.; esigo che tu me lo dica! I insist you tell me! esigi troppo da lui you're too demanding o exacting of him, you expect too much of him2 (comportare) [situazione, problema] to demand, to require [attenzione, spiegazione]; to call for [intervento, provvedimento]СтраницыСм. также в других словарях:
puntualità — s.f. [der. di puntuale ]. 1. [l essere puntuale: esigere la p. dai propri collaboratori ] ▶◀ ‖ precisione, tempestività, tempismo. ◀▶ ‖ intempestività. 2. (estens.) [piena rispondenza ai fatti e all argomento in descrizioni, relazioni e sim: p.… … Enciclopedia Italiana
puntualità — pun·tu·a·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere puntuale: il suo pregio è la puntualità 2. precisione, rispondenza ai fatti, anche nei dettagli: la puntualità di un racconto, di una relazione Sinonimi: esattezza. {{line}} {{/line}} DATA: 1611 … Dizionario italiano
puntualità — {{hw}}{{puntualità}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di puntuale … Enciclopedia di italiano
puntualità — s. f. esattezza, precisione, tempestività, tempismo, diligenza □ orario CONTR. imprecisione, inesattezza □ anticipo, ritardo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esattezza — e·sat·téz·za s.f. AU 1a. l essere esatto, privo di errori: esattezza di un calcolo, di una risposta Sinonimi: precisione, puntualità, correttezza, giustezza. Contrari: imprecisione, erroneità, inesattezza. 1b. corrispondenza ad una regola, ad un… … Dizionario italiano
Le città viste dal basso — Live par Perturbazione Sortie 2009 Genre Pop rock Indie Label Iceberg Albums de … Wikipédia en Français
HISPANIA et HISPANIAE plur — HISPANIA, et HISPANIAE plur num. et apud poetas Hesperia ultima, ac Iberia, Italis Spagna, Germ. Hispanien, Anglis Spain, Gallis Espagne, ipsis Hispanis Espanna, Prov. Europae amplissima, Galliae contigua, ab ca Pyrenaeis montibus separata, et in … Hofmann J. Lexicon universale
campione — cam·pió·ne s.m. 1a. TS stor. nel Medioevo, chi combatteva in duello o in ordalie in difesa di una causa altrui 1b. CO estens., chi difende, sostiene una causa, un ideale: campione della fede, campione della libertà Sinonimi: cavaliere, difensore … Dizionario italiano
fedeltà — fe·del·tà s.f.inv. AU 1. l essere fedele, leale: fedeltà a un ideale, fedeltà al coniuge; giurare, promettere fedeltà a qcn. | di un animale, attaccamento al padrone: la fedeltà del cane è proverbiale Sinonimi: devozione, lealtà | dedizione,… … Dizionario italiano
puntualmente — pun·tu·al·mén·te avv. CO 1. con puntualità: il libro mi è stato puntualmente restituito Contrari: in ritardo. 2. circostanziatamente: mi pare di aver risposto puntualmente a tutte le sue domande 3. in maniera esatta e dettagliata: il lavoro è… … Dizionario italiano
regolare — 1re·go·là·re agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che è conforme alla regola o alle regole, che non contrasta con un regolamento, con le regole stabilite: concorso regolare, corso regolare di studi, la seduta si è svolta in modo regolare | abituale,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский