-
1 взыскание
punition f, sanction f* * *с.1) ( наказание) punition f, sanction fналожи́ть взыска́ние — infliger une peine à..., pénaliser vt
2) юр. recouvrement mпода́ть ко взыска́нию ( на кого-либо) — faire poursuivre qn
* * *n1) gener. amende, pénalité, peine, punition, recouvrement2) law. rapport -
2 наказание
с.punition f; châtiment m ( кара); peine f ( мера взыскания); correction f ( исправительная мера)теле́сное наказа́ние — châtiment corporel
вы́сшая ме́ра наказа́ния — peine capitale
подве́ргнуть наказа́нию — infliger une punition à qn
••что за наказа́ние! разг. — quel supplice!
* * *n1) gener. châtiment, punition, représaille, supplice (телесное), peine, pénitence, sanction2) obs. récompense3) relig. vengeance -
3 в наказание за
prepos.gener. en punition de(...) (...) -
4 дисциплинарный взвод
Dictionnaire russe-français universel > дисциплинарный взвод
-
5 как вору не воровать, а петли ему не миновать
part.set phr. grand péché ne peut demeurer caché, le punition boite, mais elle arriveDictionnaire russe-français universel > как вору не воровать, а петли ему не миновать
-
6 кара
-
7 карцер
м.cachot m* * *n1) gener. autorités disciplinaire, local disciplinaire, cellule, cachot (тж наказание)2) milit. salle de police3) law. cellule de punition, cellule disciplinaire -
8 наказание в виде лишения пищи
Dictionnaire russe-français universel > наказание в виде лишения пищи
-
9 наложить взыскание
vgener. infliger une punition -
10 освобождение от наказания
n1) gener. levée d'une punition2) law. absolution (лица, признанного виновным), exemption de peine (в силу формального основания)Dictionnaire russe-français universel > освобождение от наказания
-
11 подвергнуться
subir vt; être soumis, s'exposer, être exposéподве́ргнуться опа́сности — s'exposer au danger, courir un danger
подве́ргнуться обстре́лу — essuyer le feu
подве́ргнуться взыска́нию — encourir une punition ( или une sanction); s'exposer à des poursuites
подве́ргнуться насме́шкам — être en butte ( или s'exposer) aux railleries
* * *v1) gener. (чему-л.) passer à, passer (à) (чему-л.)2) med. subir -
12 рабочая команда
adj1) gener. peloton de discipline (группа солдат, отбывающих наказание на тяжёлых работах), peloton de punition (группа солдат, отбывающих наказание на тяжёлых работах)2) milit. pelote3) IT. instruction actuelle, instruction effective, instruction opératoire -
13 сколь, верёвочка, ни вейся, а совьёшься в узелок
advset phr. le punition boite, mais elle arriveDictionnaire russe-français universel > сколь, верёвочка, ни вейся, а совьёшься в узелок
-
14 соразмерный
-
15 строгий
1) sévèreстро́гий учи́тель — maître m sévère
стро́гие ме́ры — mesures f pl sévères
стро́гий вы́говор — réprimande f sévère; офиц. blâme m
2) (определённый, точный) rigoureux, strict [strikt]в стро́гом смы́сле сло́ва — stricto sensu [striktɔsɛ̃sy]
стро́гая дие́та — diète rigoureuse ( или sévère)
стро́гая эконо́мия — la plus stricte économie
под стро́гим секре́том — strictement confidentiel
3) (о жизни, нравах) austère4) ( правильный) classique (о красоте и т.п.); régulier ( о чертах лица)стро́гстиль — style m austère ( или sobre)
* * *adj1) gener. austère, contraignant, dépouillé, grave, rigide ((î íàûàâàíîî) Les changements de la législation prévoient la punition rigide de ceux qui tenteront de porter sur le stade l'alcool de force 3,5 %.), sobre, vert, pur (Les éléments de centrage permettent d'assurer une continuité aérodynamique la plus pure possible.), formel (íàïð. interdiction formelle), exigeant, rigoureux, strict, strict (о людях), sévère, vache2) colloq. clean, vachard, jugulaire3) liter. janséniste, nu -
16 строгость
ж.стро́гость воспита́ния — austérité de l'éducation
стро́гость наказа́ния — sévérité de la punition
2) чаще мн.стро́гости ( строгие меры) — mesures f pl de rigueur
* * *n1) gener. dérouillage (стиля), dépouillement (стиля), austérité, puissance (критерия), rigueur, sobriété (стиля), sévérité, vacherie2) colloq. vissage3) eng. rigueur (напр. критерия) -
17 телесное наказание
adj1) gener. correction, peine corporelle2) law. châtiment corporel, peine afflictive3) educ. punition coporelle -
18 взыскание
sanction, peine, punition, recouvrement -
19 дисциплинарное взыскание
sanction disciplinaire, peine disciplinaire, punition disciplinaireРусско-французский юридический словарь > дисциплинарное взыскание
-
20 карцер
cellule disciplinaire, cellule de punition
- 1
- 2
См. также в других словарях:
punition — [ pynisjɔ̃ ] n. f. • 1250; lat. punitio 1 ♦ Action de punir. « Les crimes dont la punition pouvait être prononcée par l Église » (Huysmans). En punition de ses péchés. 2 ♦ (1356 ) Ce que l on fait subir à l auteur d une simple faute (non d un… … Encyclopédie Universelle
punition — Punition. s. f. v. Chastiment, peine qu on fait souffrir pour quelque faute, pour quelque crime. On luy ordonna pour punition. une faute si legere ne meritoit pas une si grande punition. il faut proportionner la punition aux fautes, aux crimes.… … Dictionnaire de l'Académie française
punition — Punition, Punitio, Coercitio, Animaduersio. Punitions exemplaires, Exempla. O cas digne de grande punition! O facinus animaduertendum! B. ex Ter. Ta punition n est seulement que differée, Praesens quod fuerat malum, in diem abiit. Demander qu on… … Thresor de la langue françoyse
Punition — Pu*ni tion, n. [L. punitio: cf. F. punition. See {Punish}.] Punishment. [R.] Mir. for Mag. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Punition — (v. lat.), die Bestrafung … Pierer's Universal-Lexikon
Punition — Punition, lat. deutsch, Bestrafung … Herders Conversations-Lexikon
punition — index condemnation (punishment), conviction (finding of guilt), correction (punishment), punishment, reprisal … Law dictionary
punition — (pu ni sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Acte par lequel quelqu un punit. • Lorsqu on les accuse de crimes qualifiés qui méritent la censure et la punition des magistrats, FURETIÈRE 3e factum, t. I, p. 323. • La punition qu on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PUNITION — s. f. Action de punir. La punition des crimes et des délits appartient aux juges criminels. Il est peu usité en ce sens. Il signifie plus ordinairement, Châtiment, peine qu on fait souffrir pour quelque faute, pour quelque crime. Une faute si… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PUNITION — n. f. Action de punir. La punition des crimes et des délits appartient aux juges criminels. Il signifie aussi Châtiment, peine qu’on fait subir pour quelque faute, pour quelque crime. Une faute si légère ne méritait pas une si grande punition. On … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
punition — pyüˈnishən noun ( s) Etymology: Middle English punicion, from Middle French punition, from Latin punition , punitio, from punitus (past participle of punire) + ion , io ion more at punish : punishment smarting from her latest punition Rosamond… … Useful english dictionary