-
101 סופר אגו
superego, partially conscious portion of the psyche that represents the conscience and serves to moderate the animalistic impulses of the id (Psychoanalysis) -
102 дух
м.1) филос. spirit, psyche; лат. spiritus2) ( моральное состояние) spirit3) (отличительные особенности, характер) spirit; (установления, системы) ethos4) ( призрак) ghost, spirit•- всеобщий дух
- дух времени
- дух коллективизма
- дух соперничества
- животворящий дух
- злой дух
- кастовый дух
- коллективный дух
- мировой дух
- национальный дух -
103 душа
-
104 психе
ж.( духовная сфера личности) psyche -
105 психика
-
106 Beschaffenheit
f; nur Sg.1. (Eigenschaft) quality; (Art) nature; (Struktur) structure; weiche / raue etc. Beschaffenheit softness / roughness etc.; von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die Beschaffenheitcharacter; kind; quality; state; consistence; habit; nature* * *Be|schạf|fen|heitf -, no plcomposition; (von Mensch) (körperlich) constitution; (seelisch) nature, qualities pldie glatte Beschaffenheit des Steins — the smoothness of the stone
er hat für diesen Beruf nicht die seelische/körperliche Beschaffenheit — he doesn't have the right sort of psychological make-up/physique for this job
je nach Beschaffenheit der Lage — according to the situation
* * *die1) (the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) consistency2) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) nature3) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) texture* * *Be·schaf·fen·heit<->f kein pl composition; Zustand state, nature; Material structure, quality; Körper constitution; Psyche make-updie \Beschaffenheit des Stoffes war sehr seidig the material was very silky* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *weiche/raue etcBeschaffenheit softness/roughness etc;von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *f.character n.constitution n.nature n.quality n.structure n.texture n. -
107 Volksseele
f1. die Volksseele public feeling; die Volksseele kocht oder ist empört public feeling is running high* * *Vọlks|see|lefsoul of the people* * *Volks·see·lef meist kein pl national psyche* * *1.die Volksseele public feeling;ist empört public feeling is running high2. national spirit;die deutsche Volksseele the German soul ( oder national spirit) -
108 pozostawać
impf ⇒ pozostać* * *pozostawać niedostępnym/wiernym/na wolności — to remain inaccessible/faithful/at large
pozostaje mi (tylko)... — all that's left for me to do is...
* * *ipf.- aję -ajesz, - waj1. ( zostawać) stay, remain; pozostać w tyle lag behind; pozostać (na długo) w pamięci be (long) remembered; niech to pozostanie między nami let's keep it for ourselves.2. ( tkwić w jakichś warunkach) remain, continue to be; pozostawać przy życiu stay alive; pozostawać na wolności ( o przestępcy) be at large; pozostawać w ukryciu remain in hiding; pozostawać niezauważonym go l. pass unnoticed; pozostawać wiernym komuś remain faithful to sb; pozostawać w zapomnieniu remain in oblivion.3. pozostawać tym, kim l. czym się było remain the same; to nie pozostanie bez wpływu na jej psychikę it won't be without influence on her psyche; pozostanę waszym nauczycielem I'll still be your teacher; powodzianie pozostają bez dachu nad głową flood victims continue to live without shelter; pozostaje mi już tylko państwa przeprosić now I can only apologize to you.4. (= być tym, co zostało l. tym, kto został) remain, be left over; pozostaje ci jeszcze córka you still have one daughter; do końca miesiąca pozostało mi tylko 100 złotych I have only 100 PLN left till the end of the month; nie pozostaje mi nic do dodania there's nothing to add.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozostawać
-
109 twarz
f 1. (oblicze) face- całować kogoś po twarzy to cover sb’s face with kisses- roześmiać się komuś w twarz to laugh in sb’s face- skądś znam tę twarz I know that face- uderzył mnie pięścią w twarz he punched me in the face- miała zakłopotany wyraz twarzy she had a troubled look on her face2. przen. (osoba) face- na zebraniu było kilka nowych twarzy there were a few new faces at the meeting3. książk., przen. (aspekt, odmiana) face, aspect- marzenia senne to inna twarz naszej psychiki dreams constitute another facet of our psyche4. pot. (usta) face- zamknij twarz! shut your face!■ blada twarz książk. paleface- z kamienną twarzą książk. stony-faced- wszyscy milczeli, mieli kamienne twarze everyone stood/sat there stony-faced- pokerowa twarz książk. poker face- z pokerową twarzą odpowiadał na wszystkie pytania he answered all the questions poker-faced- dać komuś w twarz pot. to slap sb across the face- do twarzy jej w tym it suits a. becomes her- w ciemnych kolorach nie jest mi do twarzy dark colours don’t suit me- czy byłoby mi do twarzy w różu? would I look good in pink?- powiedzieć komuś (prosto) w twarz pot. to tell sb to their face, to tell sb outright- powiedziałem mu prosto w twarz, że jest leniem I told him to his face that he was lazy- kurza twarz! pot. damn it!- leżeć/siedzieć/stać twarzą do czegoś/do kogoś to face sth/sb, to lie/sit/stand face to face with sth/sb- leżał twarzą do ściany he lay facing the wall- malować się na (czyjejś) twarzy książk. to be written all over sb’s face- masz to wypisane na twarzy it’s written all over your face- mienił się na twarzy his face changed colour- na twarz posp. per head, a head- na imprezie było po butelce wina na twarz at the party there was a bottle of wine per head- padać na twarz pot. (być bardzo zmęczonym) to be dead tired- padać przed kimś na twarz (bić pokłony) to fall prostrate a. to prostrate oneself before sb; pot., pejor. (płaszczyć się) to grovel to a. before sb- spotkać się a. stanąć twarzą w twarz z kimś to come a. stand face to face with sb- stanąć twarzą w twarz z czymś to face a. to come face to face with sth- stracić/zachować twarz to lose/to save face- twarz się mu/jej wyciąga a. wydłuża przen. his/her face drops a. falls- kiedy usłyszał, że nie dostanie premii, twarz mu się wydłużyła when he heard he wouldn’t get a bonus his face fell- wyjść z czegoś z twarzą pot. to get out of sth without losing face- wyraz twarzy (facial) expression- całą firmę trzymał ostro za twarz he kept a tight a. firm grip on the whole company- zrobić sobie/komuś twarz pot. to make up a. do (up) one’s/sb’s face* * *-y; -e; gen pl; -y; fbyć zwróconym twarzą do kogoś/czegoś — to face sb/sth
nie jest ci w tym do twarzy — it doesn't flatter you, it doesn't suit you
z kamienną twarzą — straight- lub poker-faced
* * *f.pl. -e1. (= oblicze) t. przen. face; jest/nie jest ci w tym do twarzy it becomes you/doesn't become you; ktoś ma coś wypisane na twarzy sth is written over sb's face; mieć wiatr w twarz have wind in one's face; padać przed kimś na twarz prostrate oneself before sb; rysy twarzy (facial) features; roześmiać się/napluć komuś w twarz laugh/spit in sb's face; stracić/zachować twarz przen. lose/save face; twarz pokerzysty poker face; twarzą do kogoś/czegoś facing sb/sth; twarzą w twarz (z kimś/czymś) face to face (with sb/sth); czyjś wyraz twarzy expression on sb's face.2. (= osoba) face; blada twarz (= człowiek białej rasy) paleface; znajome/nowe twarze przen. familiar/new faces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > twarz
-
110 znajomość
- ci; -ci; fzawierać (zawrzeć perf) z kimś znajomość — to make sb's acquaintance
znajomość historii/polskiego — a knowledge of history/Polish
* * *f.1. ( stosunki towarzyskie) acquaintance; mieć znajomości have connections, have contacts; nawiązać l. zawrzeć z kimś znajomość make sb's acquaintance, become acquainted with sb; odnowić z kimś znajomość renew one's acquaintance with sb; po znajomości as between friends.2. ( wiedza) knowledge; znajomość angielskiego/psychiki ludzkiej knowledge of English/human psyche.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znajomość
-
111 psyke
-
112 sique
-
113 psyke
subst. psyche -
114 психика
ж.psychology, psyche; state of mind -
115 Психея
ж міф. -
116 психіка
жpsyche, mind; psychology; state of mind; mentality -
117 akıl
adj. mental--------n. reason, intelligence, wit, brain, mind, head, wisdom, bean, advice, comprehension, memory, chump, consciousness, gray matter, grey matter, headpiece, intellect, loaf, nous, prudence, psyche, sapience, strength of mind, senses* * *1. discernment 2. intellect 3. intelligence 4. reason 5. wisdom -
118 ben
n. beauty spot, nevus, mole; ego, the "I" part of the psyche--------pron. I, myself* * *1. beauty spot 2. i 3. I 4. mole -
119 ruh
n. spirit, soul, astral body, esprit, aura, psyche, shade, ghost, essence, essential oil, genius, heartbeat, inner man, manes, pith, pith and marrow--------ruh (koklatılan)n. smelling salts* * *1. soul 2. spirit -
120 sál
soul, mind, psyche
См. также в других словарях:
Psyché — Psyché: Egy hajdani költőnő írásai („Psyche: Schriften einer Dichterin aus fernen Tagen“), kurz: Psyché („Psyche“), ist eine 1972 erschienene, großenteils fiktive Anthologie des ungarischen Dichters Sándor Weöres. Sie enthält die poetischen Werke … Deutsch Wikipedia
Psyche — Psyché Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Psyche — (altgriechisch ψυχή, psychḗ, für ursprünglich „Atem, Hauch“, von ψύχω, „ich atme/hauche/blase/lebe“) wurde im Altgriechischen in sehr umfassendem Sinn verstanden und sogar zur Umschreibung der ganzen Person verwendet, ähnlich wie im Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Psyche — PSYCHE, es, (⇒ Tab. XIV.) des Apollo und der Endelechia Tochter. Mart. Capella ap. Gyrald. Synt. XIII. p. 406. Andere bestimmen ihre Herkunft gar nicht, sondern sagen nur, sie wäre von dreyen sehr schönen Prinzessinnen eines unbenannten Königes… … Gründliches mythologisches Lexikon
Psyche — may refer to:*Psyche (psychology), the original Greek conception of the self **Soul or Self (psychology) or Mind *Psyche (band), a Canadian dark synthpop band * Psyché , a French tragedy ballet of 1671 and opera of 1678 * Psyche (album), the 1994 … Wikipedia
Psyche — {{Psyche}} »Seele«; in dem von Apuleius in seine ›Metamorphosen‹ (um 160 n. Chr.) eingeschobenen Kunstmärchen von Amor* und Psyche die jüngste und schönste von drei schönen Königstöchtern, die auf Befehl eines Orakels einem scheußlichen Drachen… … Who's who in der antiken Mythologie
Psyche — Специализация: Энтомология, колеоптероло … Википедия
psyché — 1. (psi ché) s. f. 1° Jeune fille qui inspira de l amour à Cupidon, et qui, après diverses aventures, devint sa femme ; elle est représentée avec des ailes de papillon ; on admet aujourd hui qu elle est une aurore qui veut voir Éros, le soleil… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Psyche — Sf Seele, Seelenleben, Gemütsverfassung, Gemüt per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gr. psӯchḗ, (Lebens)Hauch , zu gr. psӯchein hauchen, atmen, blasen, leben . Adjektiv: psychisch. Ebenso nndl. psyche, ne. psyche, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Psyche [1] — Psyche (gr.), 1) Hauch, Athem; 2) nach den Vorstellungen der Alten lebendige Kraft des Menschen, ein Inneres, zwar Körperliches, aber Feineres, als der äußere Körper (so bes. auch in den homerischen Dichtungen); dann 3) der reelle Träger des… … Pierer's Universal-Lexikon
Psyche [1] — Psyche (griech.), ursprünglich Hauch, Atem; nach Platon und andern griechischen Philosophen das innere, geistige Leben des Menschen, daher soviel wie Seele; bei den Gnostikern auch die feinere Materie, woraus der Himmel gebildet ist. Als das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon