-
1 przelotnie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przelotnie
-
2 przelotnie
przelotnie [pʃɛlɔtɲɛ] advoberflächlich, flüchtig -
3 przelotnie
мимолётно, мимоходом; вскользь; мельком+mimochodem, pobieżnie, przelotem
* * *мимолётно, мимохо́дом; вскользь; ме́лько́мSyn: -
4 przelotnie
passagèrement -
5 przelotnie
мимохідь -
6 вскользь
-
7 мельком
-
8 przelot
сущ.• коридор• отрывок• пассаж• переезд• перелет• перелёт• переправа• переход• полет• проезд• пролет• пролёт• пропуск• проход* * *♂, Р. \przelotu 1. перелёт; пролёт;\przelot ptaków перелёт птиц; \przelot bez lądowania беспосадочный
перелёт;2. тех. диаметр (трубы и ♂.ň.); 3. бот. язвенник; 4. в знач, нареч. \przelotет см. przelotnie* * *м, P przelotu1) перелёт; пролётprzelot bez lądowania — беспоса́дочный перелёт
2) тех. диа́метр (трубы́ и т. п.)3) бот. я́звенник -
9 briefly
-
10 glimpse
[glɪmps] 1. nmignięcie nt2. vtto catch a glimpse of — ujrzeć ( perf) przelotnie +acc
a village they had glimpsed through the trees — wioska, która mignęła im między drzewami
* * *[ɡlimps] 1. noun(a very brief look: He caught a glimpse of the burglar.) widok2. verb(to get a brief look at.) zauważyć, rzucić okiem -
11 sp|ojrzeć
pf — sp|oglądać impf (spojrzysz, spojrzał, spojrzeli — spoglądam) Ⅰ vi 1. (popatrzyć) to look, to gaze; (przelotnie) to glance- spojrzeć na kogoś/coś to look at sb/sth- spoglądać na zegarek to glance at one’s watch- spojrzeć w lustro to look at oneself in the mirror- spojrzeć przez okno to look out of the window- spojrzeć przez lornetkę to look through binoculars- spojrzeć spod oka to look from the corner of one’s eye- spojrzeć na kogoś wymownie to look at sb suggestively- spojrzeć na kogoś błagalnie a. błagalnym wzrokiem to look at sb pleadingly, to give sb a pleading look- spojrzeć po sali to look about the room- spojrzeć po sobie to look at one another- spojrzeć na kogoś z ciekawością/wyrzutem to look at sb curiously/accusingly a. reproachfully- spojrzeć na coś z obrzydzeniem to look at sth with disgust- spojrzeć na kogoś przelotnie to cast a brief glance at sb- spojrzeć na kogoś z góry to look down at sb- spojrzeć komuś (prosto) w oczy to look sb in the eyes2. (rozważyć) to look, to consider- spojrzeć na coś obiektywnie/krytycznie to look at sth objectively/criticallyⅡ spojrzeć się — spoglądać się pot. to look- spojrzeć się na kogoś to look at sb- spojrzeć się za siebie to look behind■ spojrzeć śmierci w oczy to look death in the eye- spojrzeć w przeszłość to look back- spojrzeć w przyszłość to look aheadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sp|ojrzeć
-
12 muskać
impf musnąć* * *ipf.1. (= delikatnie dotykać) skim, brush, graze.2. (= głaskać) stroke; ( pióra) preen.ipf.(= dotykać się przelotnie)1. brush, graze; zderzaki naszych samochodów musnęły się our car bumpers grazed.2. ( o ptaku) preen (one's feathers).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muskać
-
13 padać
-am, -asz, paść; perf; vi( przewracać się) to drop, to fall; ( ginąć) to fall, to perish; (o świetle, podejrzeniu) to fallpaść na twarz — to prostrate o.s.
pada śnieg/grad — it's snowing/hailing
los padł na niego — the lot fell to him, it fell to his lot
* * *ipf.1. (= przewracać się) fall, drop, tumble down; padać na wznak fall l. land on one's back; padać na kolana l. klęczki fall on l. drop to one's knees; padać plackiem fall flat on the ground; padam z nóg I'm dead tired, I'm on my last legs, I'm done in; padać ze zmęczenia flake out; padać na twarz prostrate; przen. be done in; padać komuś w ramiona fall into sb's arms; padam do nóg! at your service!, your humble servant!; padnij! wojsk. hit the deck l. dirt!, hit it!2. die violently; padać jak muchy (= gwałtownie ginąć) be dropping like flies; padać ofiarą czegoś fall victim l. prey to sth; padać trupem fall dead; niech trupem padnę strike me dead.3. (= zostać zdobytym) be captured; miasto padło po długim oblężeniu town l. city was captured after a long siege.4. (= spadać) fall, drop; meteor. precipitate; padać przelotnie shower; ( o deszczu) rain; ( o śniegu) snow; pada ( deszcz) it's raining; ( śnieg) it's snowing; podejrzenie pada na ciebie you're under suspicion, you fall under suspicion; padł na nich lęk l. strach they were seized with fear; najwięcej głosów padło na twoją kandydaturę you received the majority of votes, majority of votes were cast for you; akcent pada na przedostatnią sylabę wyrazu stress falls on the penultimate syllable; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father, like son.5. (= trafiać na coś) fall; wzrok zwiedzających pada na obraz Picassa visitors' eyes l. gaze fell on the Picasso; na mózg ci padło? pot. have you lost your marbles?, are you off your rocker?, are you losing it?; los padł na mnie the lot fell (up)on me; pada rozkaz order is given; pada strzał shot is fired; nie padło ani słowo not a word was uttered; pada bramka sport goal is scored; pada rekord zwł. sport record is broken.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > padać
-
14 мимоходом
mimochodem, przelotnie -
15 migawkowo
adv. 1. (zwięźle, wyrywkowo) [opisać, zrelacjonować] briefly, cursorily 2. przen. (przelotnie) [pojawiać się, widzieć] fleetingly, momentarilyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > migawkowo
-
16 przelo|t
m (G przelotu) 1. (lot samolotu) flight; (wędrówka ptaków) passage- przeloty pasażerskie passenger flights- przeloty towarowe cargo flights- nasz przelot samolotem trwał godzinę our flight lasted an hour- przelot z Warszawy do Nowego Jorku the flight from Warsaw to New York- przelot nad oceanem/Himalajami the flight over the ocean/the Himalayas2. Techn. (rury, kanału) passage 3. (między zabudowaniami) passageway 4. Bot. kidney vetch, lady’s finger■ jestem tu tylko przelotem pot. I’ve only dropped in for a moment (in passing)- widział się/rozmawiał z nią tylko w przelocie pot. he saw her only in passing- zainteresował się znaczkami tylko przelotnie he had only a passing interest in stampsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przelo|t
-
17 passagèrement
1. chwilowo2. przelotnie -
18 flüchtig
-
19 vereinzelt
es gab nur noch \vereinzelt Regenschauer padało jeszcze tylko przelotnie
См. также в других словарях:
przelotnie — «bardzo krótko, chwilowo, nie zatrzymując się» Spojrzeć na kogoś przelotnie … Słownik języka polskiego
przelotnie — Czasowo; po drodze; przejazdem; od czasu do czasu Eng. Temporarily; briefly; from time to time … Słownik Polskiego slangu
rzucić — 1. pot. Rzucać mięsem, posp. mięchem, wulg. kurwami «używać wulgarnych, obraźliwych słów; przeklinać»: (...) zamknęła się z zespołem w sali prób, mnie kazała zostać na widowni, i tak się darła, tak rzucała mięsem, że na rynku było słychać (...).… … Słownik frazeologiczny
rzucać — 1. pot. Rzucać mięsem, posp. mięchem, wulg. kurwami «używać wulgarnych, obraźliwych słów; przeklinać»: (...) zamknęła się z zespołem w sali prób, mnie kazała zostać na widowni, i tak się darła, tak rzucała mięsem, że na rynku było słychać (...).… … Słownik frazeologiczny
zawadzić — okiem, spojrzeniem o kogoś, o coś «spojrzeć na kogoś, na coś przelotnie»: Ksiądz Grozd nie poruszał się wcale, jakby usnął. Teofil, parę razy zawadziwszy o niego spojrzeniem, doznał przeszywającego ukłucia nienawiści. J. Parandowski, Niebo … Słownik frazeologiczny
zawadzać — Zawadzić okiem, spojrzeniem o kogoś, o coś «spojrzeć na kogoś, na coś przelotnie»: Ksiądz Grozd nie poruszał się wcale, jakby usnął. Teofil, parę razy zawadziwszy o niego spojrzeniem, doznał przeszywającego ukłucia nienawiści. J. Parandowski,… … Słownik frazeologiczny
na — 1. «przyimek o różnorodnych zastosowaniach składniowych i znaczeniowych, poprzedzający rzeczowniki lub inne wyrazy o funkcjach rzeczowników, także połączenia rzeczowników z liczebnikami lub same liczebniki» a) «tworzący wyrażenia oznaczające… … Słownik języka polskiego
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
otrzeć — dk XI, otrę, otrzesz, otrzyj, otarł, otarty ocierać ndk I, otrzećam, otrzećasz, otrzećają, otrzećaj, otrzećał, otrzećany 1. «wytrzeć, usunąć coś z powierzchni; oczyścić, osuszyć, wycierając zetrzeć» Otrzeć pot z czoła. Ocierała łzy z policzków.… … Słownik języka polskiego
przelot — m IV, D. u, Ms. przelotocie; lm M. y 1. «przebycie jakiejś przestrzeni drogą powietrzną, lot nad jakimś terytorium; przelecenie, przelatywanie» Przelot samolotu. Przelot owadów, ptaków. Przelot nad Warszawą. 2. bot. «Anthyllis, roślina zielna z… … Słownik języka polskiego
skrzyżować — dk IV, skrzyżowaćżuję, skrzyżowaćżujesz, skrzyżowaćżuj, skrzyżowaćował, skrzyżowaćowany rzad. skrzyżowywać ndk VIIIa, skrzyżowaćowuję, skrzyżowaćowujesz, skrzyżowaćowuj, skrzyżowaćywał, skrzyżowaćywany 1. «złożyć, ułożyć coś na krzyż» Skrzyżował… … Słownik języka polskiego