-
1 simmer
n. het lang op het vuur staan pruttelen; het langdurig laten koken--------v. sudderen, pruttelen; zich inhouden (woede, lach)simmer1[ simmə] 〈zelfstandig naamwoord; geen meervoud〉♦voorbeelden:————————simmer2♦voorbeelden:he was simmering with anger • inwendig kookte hij van woedeII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 aan het sudderen/pruttelen brengen/houden -
2 bubble
n. bel--------v. bellenblazenbubble1[ bubl] 〈 zelfstandig naamwoord〉4 gepruttel ⇒ gesputter, gespetter, gebruis♦voorbeelden:¶ 〈 voornamelijk Brits-Engels〉 bubble and squeak • kliekjes 〈 aardappelen, kool of andere groente, soms vlees, tezamen in boter gebakken〉————————bubble2〈 werkwoord〉1 borrelen ⇒ bruisen, pruttelen♦voorbeelden:1 the oil bubbled up through the sand • de olie welde/borrelde omhoog uit het zandbubble over with enthusiasm • overlopen van enthousiasme -
3 simmer down
-
4 splutter
n. gesputter, gespetter; tumult, onenigheid, ruzie--------v. spuwen onder het spreken, sputteren; knetteren; rabbelen (in taal); stamelen, hakkelen, pruttelensplutter1[ spluttə] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————splutter21 sputteren ⇒ stamelen, hakkelen
Перевод: с английского на нидерландский
с нидерландского на английский- С нидерландского на:
- Английский
- С английского на:
- Нидерландский