-
1 поговорка
proverbio м., modo м. di dire, detto м.* * *ж.войти в погово́рку — diventare proverbiale, passare in proverbio
* * *ngener. locuzione proverbiale, modo proverbiale, pantalonata (венецианская), proverbio -
2 пословица
proverbio м.* * *ж.войти в посло́вицу — diventare proverbiale, passare in proverbio
* * *ngener. dettato, detto popolare, locuzione proverbiale, modo proverbiale, proverbio -
3 крылатый
крыла́тая раке́та — missile m de croisière
крыла́тая мысль перен. — pensées ailées
••крыла́тое сло́во — mot m, locution devenue proverbiale, locution transformée en proverbe
* * *adjgener. volatile, alifère (о насекомых), ailé -
4 поговорка
ж.proverbe m, dicton mвойти́ в погово́рку — devenir (ê.) proverbial, passer en proverbe
* * *ngener. locution proverbiale, adage, dicton, proverbe -
5 пословица
ж.proverbe mвойти́ в посло́вицу — passer en proverbe, devenir vi (ê.) proverbial
* * *ngener. locution proverbiale, diction, adage, proverbe -
6 войти
1) ( проникнуть внутрь) entrare2) ( стать членом) entrare a far parte, entrareвойти в долю — associarsi, diventare socio
3) ( вникнуть) andare a fondo, approfondire, entrareвойти в подробности — entrare nei particolari [nei dettagli]
4) ( представить на рассмотрение) presentare, sottoporre* * *сов. (несов. входить)1) entrare vi (e)войти́ в дом — entrare nella casa
войти́ в вагон / автомашину — salire in carrozza / automobile
2) (включиться, стать членом чего-л.) entrare vi (e) (in), iscriversi, entrare a far parte ( di qc)войти́ в состав комитета — entrare nel comitato
3) ( уместиться) entrarciвойти́ с ходатайством в... — rivolgersi con una supplica a...
5) (означает начало действия, состояния) prendere piedeвойти́ в моду — diventare di moda
войти́ в строй — entrare in esercizio
войти́ в привы́чку — diventare abituale / abitudine / costume
войти́ в доверие — carpire la fiducia ( di qd)
6) (освоиться с чем-л.) assuefarsi ( a qc)войти́ в работу — calarsi nel lavoro
войти́ во вкус — см. вкус
войти́ в раж — scatenarsi
••войти́ в историю — entrare nella storia
войти́ в русло — riprendere il proprio corso abituale тж. перен.
войти́ в силу — entrare in vigore
войти́ в роль — immedesimarsi nel proprio personaggio
войти́ в пословицу — passare in proverbio, diventare proverbiale
* * *vgener. entrar dentro (внутрь), infilare l'uscio -
7 войти в пословицу своим невежеством
vUniversale dizionario russo-italiano > войти в пословицу своим невежеством
-
8 вошедший в поговорку
adjgener. proverbiale -
9 общеизвестный
-
10 поговорочный
adjgener. proverbiale -
11 пословичное выражение
adjgener. locuzione proverbialeUniversale dizionario russo-italiano > пословичное выражение
-
12 пословичный
adjgener. proverbiale -
13 нарицательный
-
14 поговорка
-
15 пословица
См. также в других словарях:
proverbiale — agg. [dal lat. tardo proverbialis ]. 1. [che ha funzione, valore, uso di proverbio: frase, modo, espressione p. ] ▶◀ ‖ aforistico, sentenzioso. 2. (fig.) [che è così caratteristico di una persona, di un luogo, di una cosa da essere divenuto… … Enciclopedia Italiana
proverbiale — pro·ver·bià·le agg. CO 1. che costituisce un proverbio, che ha assunto valore di proverbio: detto proverbiale 2. estens., risaputo, rinomato al punto tale da divenire proverbio: la proverbiale incredulità di san Tommaso; noto a tutti: la sua… … Dizionario italiano
proverbiale — ● proverbial, proverbiale, proverbiaux adjectif (bas latin proverbialis) Qui tient du proverbe par sa forme ou son emploi : Dictons proverbiaux. Qui est passé en proverbe, est cité comme exemple : L hospitalité proverbiale des Écossais. ●… … Encyclopédie Universelle
proverbiale — {{hw}}{{proverbiale}}{{/hw}}agg. 1 Che ha le caratteristiche di proverbio o appartiene a un proverbio: sapienza –p. 2 (fig.) Passato in proverbio | (est.) Noto a tutti: la sua avarizia è –p … Enciclopedia di italiano
proverbiale — pl.m. e f. proverbiali … Dizionario dei sinonimi e contrari
proverbiale — agg. (fig.) famoso, notorio, risaputo, manifesto, conosciuto, tradizionale, palese CONTR. ignoto, ignorato, sconosciuto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
detto proverbiale — détto proverbiale (loc.s.m.) Frase tradizionale moraleggiante, quasi fissa nella sua formulazione, e dalla forma somigliante al proverbio, motto proverbiale … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
motto proverbiale — mòtto proverbiale (loc.s.m.) proverbio, detto proverbiale … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
proverbial — proverbial, iale, iaux [ prɔvɛrbjal, jo ] adj. • 1487; de proverbe 1 ♦ Qui est de la nature du proverbe. Phrase proverbiale. Qui tient du proverbe par la forme, l emploi. Expression, locution proverbiale. 2 ♦ (1803) Qui est aussi généralement… … Encyclopédie Universelle
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
vérité — [ verite ] n. f. • XIIe; a remplacé la forme francisée verté, vertet 980; lat. veritas, de verus « vrai » 1 ♦ Ce à quoi l esprit peut et doit donner son assentiment, par suite d un rapport de conformité avec l objet de pensée, d une cohérence… … Encyclopédie Universelle