Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

prov

  • 1 conseil

    nm.
    1. maslahat, kengash, maslahatlashish, kengashish, ko‘rsatma, yo‘llanma, yo‘l-yo‘riq; prendre conseil de qqn. maslahatlashmoq; suivre un conseil yo‘l-yo‘riqqa amal qilmoq; tu es de mauvais conseil yomon maslahatchisan; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; kechqurun qo‘yaturib, ertalab o‘ylashsak durustroq aql topilib qolar; prov. à chose faite conseil pris tushirib qo‘ygan narsang qo‘ldan ketdi, yo‘qoldi deyaver; qo‘ldan chiqdi ketdi
    2. idora, muassasa; Conseil d'Etat davlat muassasasi; conseil constitutionnel konstitusion mahkama; Conseil des ministres vazirlar mahkamasi; Conseil Mondial de la Paix Butun dunyo tinchlik kengashi; conseil de guerre harbiy kengash
    3. majlis, kengash, kengashish, maslahatlashish; conseil des ministres vazirlar kengashi; conseil d'administration de fin d'année aksionerlar yillik majlisi; conseil de famille oila kengashi
    4. sud; conseil de discipline tartib intizom sudi; conseil des prud'homme manfaatdor bo‘lmagan shaxs ishtirokidagi sud majlisi (Fransiyada); sud komissiyasi, hay'ati; conseil général bosh maslahatchi; conseil de révision mil. harbiy xizmatga chaqiruv hay'ati, harbiy shikoyat sudi
    5. maslahatchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > conseil

  • 2 assembler

    I vt.
    1. bir joyga yig‘moq, to‘plamoq; assembler la foule xalqni to‘plamoq
    2. yig‘moq, montaj qilmoq, birlashtirmoq, ulamoq, tikib ulamoq, to‘plamoq; assembler les pièces d'une machine mashina qismlarini yig‘moq
    II s'assembler vpr. yig‘ ilmoq, to‘planmoq, birlashmoq; prov. qui se ressemble s'assemble o‘xshatmasdan uchratmas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assembler

  • 3 aveugle

    I adj. ko‘zi ko‘rmaydigan, ko‘zi ojiz, ko‘r, so‘qir; devenir aveugle ko‘r bo‘lib qolmoq; être aveugle de naissance tug‘ma ko‘r bo‘lmoq
    2. fig. yaxshi-yomonni ajrata olmaydigan, ko‘zi yo‘q, hech narsani ko‘rmaydigan; la colère rend aveugle g‘azab hech narsani ko‘rmaydigan qilib qo‘yadi
    3. fig. ko‘r-ko‘rona, bilmasdan, tushunmasdan qilingan; une obéissance aveugle ko‘r-ko‘rona itoat qilish
    4. litt. tasodifiy, sinalmagan; destin aveugle taqdir tasodifi
    5. hamma yog‘i berk, yorug‘lik tushmaydigan; une fenêtre aveugle yorug‘lik tushmaydigan deraza
    II n. ko‘r, so‘qir odam; un aveugle de guerre urushda ko‘zidan ajralgan kishi; à l'aveugle, en aveugle ko‘r-ko‘rona, o‘ylamasdan; o‘ylamay-netmay, tushunmasdan; suivre qqn. en aveugle biror kimsaga ko‘r-ko‘rona ergashmoq; agir en aveugle o‘ylamasdan ish tutmoq; prov. au royaume des aveugles les borgnes sont rois bulbul yo‘q joyda qarqunoq – bulbul, suv yo‘g‘ida – tayammum.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aveugle

  • 4 besoin

    nm.
    1. ehtiyoj, zarurat, muhtojlik
    2. avoir besoin de ehtiyoj sezmoq, zarur bo‘lmoq, muhtoj bo‘lmoq, kerak bo‘lmoq
    3. yetishmovchilik, muhtojlik; kamchilik, kambag‘allik; être dans le besoin muhtojlikda bo‘lmoq; prov. au besoin on connaît l'ami do‘st boshga kulfat tushganda bilinadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > besoin

  • 5 brebis

    nf. qo‘y, sovliq; prov. il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeau tirraqi buzoq podani buzadi; brebis galeuse guruhdagi xavfli va nojoiz odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > brebis

  • 6 caravane

    nf.
    1. karvon, les chiens aboient, la caravane passe prov. it hurar, karvon o‘ tar
    2. yo‘ lovchilar, odamlar guruhi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > caravane

  • 7 compte

    nm.
    1. hisob, sanash, hisob-kitob, hisoblash, sanoq; arrêter un compte hisob-kitobni yopmoq, to‘xtatmoq; tenir compte de hisobga, e'tiborga olmoq; loc.prép. compte tenu de hisoblab, hisobga, e' tiborga olib; loc.adv. au bout de compte, en fin de compte, tout compte fait pirovardida, oqibatda, natijada; à compte, en compte hisobiga; prov. les bons comptes font les bons amis hisobli do‘st ayrilmas
    2. hisob-kitob, haq to‘lash; haq olish; demander son compte haqini, hisob-kitobini talab qilmoq; à chacun son compte har kimga xizmatiga yarasha!
    3. hisobot, hisob, hisob-kitob; compte rendu hisobot, yozma ma'lumot, bildirish, xabar; se rendre compte que tushunib yetmoq, iqror bo‘lmoq, anglamoq; tu te rends compte? anglayapsanmi? o‘ylab ko‘rdingmi?
    -esse
    n. graf, graf xotini.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > compte

  • 8 conseiller

    vt. maslahat bermoq.
    -ère
    n. maslahatchi, maslahat beruvchi, maslahatgo‘y, aql o‘rgatuvchi; prov. la faim est mauvaise conseillère ochlik yomon maslahatchi; conseiller des grâces oyna
    2. maslahatchi, maslahatgo‘y, kengash a'zosi; conseiller municipal munisipal kengashi a'zosi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > conseiller

  • 9 cordonnier

    -ière
    n. etikdo‘z, yamoqchi; prov. les cordonniers sans toujours les plus mal chaussés temirchi taqaga yolchimas, bo‘zchi belboqqa yolchimas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cordonnier

  • 10 corsaire

    I nm.
    1. qaroqchi kema
    2. dengiz qaroqchisi, korsar, pirat; prov. à corsaire, corsaire et demi qattiq shoxga o‘ tkir bolta
    3. shafqatsiz, qattiqqo‘l odam
    II adj. pantalon corsaire tor kalta shim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > corsaire

  • 11 côté

    nm.
    1. yon, yonbosh, biqin; yon tomon; être sur le côté betob, kasal bo‘lib yotmoq; j'ai un point de côté biqinim sanchiyotibdi
    2. devor, old, yon
    3. tomon, taraf, yon, yo‘nalish, yoq, chet, chekka, el, yurt; géom. côté d'un angle yon tomonlari (burchakning); le côté de l'endroit, le beau côté yuz, bet tomoni; le côté de l'envers teskari, ich tomoni, astar, orqa; d'un côté bir tomondan; d'un autre côté boshqa tarafdan; de tous côtés hamma tarafdan, yoqdan; de côté et d'autre bu yerda va u yerda; de ce côté bu tomondan; regarder de côté et d'autre yon atrofga qaramoq; loc.adv. à côté yonida, biqinida, bir qatorda; la chambre à côté yon, qo‘shni xona; la balle passa à côté o‘q yonidan o‘ tib ketdi; de côté chetlab, chetdan, yon bilan, egri, qiyshiq, qiyshaygan holda; son chapeau est de côté uning shlapasi qiyshaygan; regarder qqn. de côté yomon, olayib qaramoq, ko‘z olaytirmoq; se ranger de côté chetga o‘ tmoq, chetlashmoq; mettre de côté tejamoq, saqlamoq, ehtiyot qilmoq; loc.prép. à côté de yonida, yonma-yon; du côté de tarafiga, tomoniga, -ga yo‘nalishda; prov. on tombe toujours du côté où l'on penche daraxt qayoqqa qiyshaysa shu yoqqa yiqiladi, qulaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > côté

  • 12 coucher

    I vt.
    1. yotqizmoq, joylamoq, joy to‘shamoq
    2. o‘ldirmoq, qirib tashlamoq, yiqitmoq, ag‘darmoq, qulatmoq; coucher qqn. sur le carreau o‘rnida qulatmoq, o‘ldirmoq; coucher en joue nishon, mo‘ljalga olmoq, mo‘ljallamoq; coucher des couleurs bo‘yoq surtmoq, bo‘yamoq (rassomlikda)
    3. orasiga yozmoq, qo‘shib qo‘ymoq, kiritmoq, tirkamoq, qo‘shmoq, olib kirmoq; coucher sur une liste ro‘yxatga kirgizmoq; coucher sur la liste électorale saylovchilar ro‘yxatiga qo‘shib qo‘ymoq; coucher qqch. par écrit yozma ravishda hikoya qilib bermoq
    II vi.
    1. yotmoq, turmoq, joylashmoq; coucher dans un lit ko‘rpa to‘shakda yotmoq
    2. tunamoq, tunni o‘ tkazmoq; coucher en ville uydan boshqa yerda yotmoq, tunamoq; coucher à la dure, coucher à la belle étoile ochiq havoda tunamoq; coucher avec qqn.fam. tunni birov bilan o‘ tkazmoq, birov bilan yashamoq
    III se coucher vpr.
    1. uxlashga yotmoq; prov. comme on fait son lit, on se couche nima eksang shuni o‘rasan; se coucher comme les poules fam. erta yotmoq
    2. botmoq, botib bormoq (quyosh haqida)
    3. egilmoq, bukilmoq, qayrilmoq; bo‘ysunmoq, engashmoq, og‘moq, bir yonga qiyshaymoq.
    nm.
    1. uyquga yotish, ketish
    2. qo‘noq, tunaydigan, qo‘nadigan, qo‘nar joy
    3. quyosh botishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coucher

  • 13 creux

    -euse
    I adj.
    1. kovak, teshik, havol, ichi bo‘sh, bo‘sh, quruq, puch; arbre creux kovak yog‘och; assiette creuse chuqur tarelka, kosa; chemin creux chuqurlikdagi yo‘l; ventre creux, estomac creux och, bo‘sh qorin, oshqozon; avoir le nez creux fam. nozik didli, sezgir, farosatli, tuyg‘uli bo‘lmoq, ega bo‘lmoq; prov. il n'y en a pas pour sa dent creuse bu yerda unga hech vaqo yo‘q, unga moli-mardumxo‘rlik qiladigan hech narsa yo‘q
    2. botiq, cho‘kik, ichiga botib, kirib ketgan, kirtaygan; yeux creux kirtaygan, botiq ko‘zlar; joues creuses ichiga kirib ketgan yuz
    3. fig. ichi bo‘sh, uncha chuqur bo‘lmagan, sayozroq, past, sayoz, bema'ni, mazmunsiz, suyuq, puch, ma'nosi yo‘q; formule creuse ma'nosiz so‘zlar; esprit creux, tête creuse bo‘sh kalla, past aql, puch kalla, suyuq odam; cerveau creux xayolparast
    II adv. sonner creux bo‘g‘iq, unsiz, tovushsiz jiringlamoq
    III nm.
    1. cho‘nqir yer, ichiga botgan joy, chuqur, kamgak, chuqurlik, o‘pirilgan joy, chuqur, kamgak, chuqurlik, o‘pirilgan joy, kovak, ichi bo‘shlik, o‘yilgan joy; soylik, pastlik, jarlik, soy; creux d'un arbre daraxt kovagi; creux du genou tizza chuquri; creux de la main kaft, hovuch, siqim; j'ai un creux dans l'estomac ko‘krak chuqurcham achishyapti
    2. fam. bo‘sh soat (jadvalda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > creux

  • 14 cuisinier

    -ière
    n.
    1. oshpaz, pazanda; prov. plus il y a cuisiniers moins la soupe est bonne ayagan ko‘zga cho‘p tushar, qo‘ychivon ko‘p bo‘lsa qo‘y harom o‘ladi
    2. oshpazlik, pazandalik daftari
    3. oshxona o‘chog‘i, plitasi, pechkasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cuisinier

  • 15 curé

    nm. kyure, katoliklar ruhoniysi, cherkov qavmi kashishi, popi; prov. tel curé, telle paroisse eshagiga yarasha tushovi, mol egasiga o‘xshamasa harom o‘ladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > curé

  • 16 deux

    I adj.
    1. ikki, ikkita; à deux pas d'ici bu yerdan ikki qadam; tous (les) deux ikkov, ikkovlon, ikki kishi bo‘lib, ikki kishilashib, ikki kishi, ikki ovora; ikkisi, ikkalovi, ikkalasi, ikkovi ham, har ikkisi; deux à deux ikkitaikkita bo‘ lib, juft-juft bo‘lib; de deux en deux ikkitadan keyin; en deux ikkiga, baravar bo‘lib; en deux temps ikki qabul qilishda, tez, tezda; deux fois rien oson, yengil, hech gap emas, behuda, bo‘lmag‘ur gap; prov. promettre et tenir sont deux choses hech narsaga arzimaydi, holva degan bilan og‘iz chuchimaydi
    2. ikkinchi; page deux ikkinchi bet; numéro deux ikkinchi nomer
    II nm.
    1. ikki (son), ikki (baho, qarta o‘yinida); jamais deux sans trois ota xudo, o‘g‘il xudo va muqaddas ruxdan iborat yagona xudo; piquer les deux otni qistovga olmoq, qochib ketmoq; en moins de deux fam. birdan, tezda, juda tez, bir daqiqada, zumda, onda; entre les deux u ham emas, bu ham emas, ora yo‘lda, o‘rtacha, o‘rta-miyona; cela est clair comme deux et deux font quatre ikki karra ikki to‘rtday ravshan, aniq
    2. ikkinchi sana; le deux mai ikkinchi may(da)
    3. ikkovlon (poyga qayig‘i); deux rameurs de couple juft ikkiliklar
    4. (le deux) (teatrda) ikkinchi akt (oraliq).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > deux

  • 17 dimanche

    nm. yakshanba, yakshanba kuni; le dimanche, tous les dimanche yakshanba kunlari; le dimanche des Rameaux xristyanlarda pasxadan bir hafta oldin bo‘ ladigan yakshanba bayrami; mettre ses habits du dimanche yasanmoq, yaxshi kiyinmoq; un chauffeur du dimanche havaskor haydovchi; peintre du dimanche havaskor rassom; prov. tel, qui rit vendredi, dimanche pleurera oyning o‘n beshi yorug‘ bo‘lsa, o‘n beshi qorong‘i.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dimanche

  • 18 discussion

    nf. muhokama qilish, o‘ylashib ko‘rish, maslahatlashish, mubohasa, bahs, tortishuv, munozara; entrer en discussion avec bahslashmoq, tortishmoq; entamer la discussion munozara boshlamoq; être en discussion muhokama qilmoq; cela est sujet à discussion buni muhokama qilish zarur, bu munozarali masala; de la discussion jaillit la lumière loc.prov. bahslarda haqiqat yuzaga keladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > discussion

  • 19 échauder

    vt.
    1. ustidan qaynoq suv quymoq, qaynoq suvga botirib olmoq, qaynoq suvda yuvmoq
    2. kuydirib olmoq; prov. chat échaudé craint l'eau froide og‘zi kuygan qatiqni ham puflab ichadi
    3. fig.fam. qilmishiga yarasha jazolanmoq, o‘z harakatining azobini chekmoq, jazosini tortmoq; j'ai déjà été échaudé une fois men bir marta jazomni tortdim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échauder

  • 20 emporter

    I vt.
    1. olib ketmoq, o‘zi bilan birga olmoq
    2. (ega joysiz predmet va tabiat hodisalari ifodalaydi) yulib ketmoq, olib ketmoq, buzmoq; uchirib ketmoq; haydamoq, oqizmoq; supurmoq; yuvib ketmoq; qo‘pormoq, qo‘porib ketmoq; le courant a emporté la barque oqim qayiqni oqizib ketdi; le vent emporte les feuilles shamol barglarni uchirib, supurib ketdi; la maison a été emportée par une avalanche ko‘chki uyni yo‘q qilib yubordi; le toit a été emporté par le vent shamol tomni ko‘tarib ketdi; autant en emporte le vent prov. it hurar, karvon o‘ tar
    3. fig. olib ketmoq, hayotdan olib ketmoq; la fièvre l'emporta isitma uni olib ketdi; u isitmadan o‘ldi
    4. olib ketmoq, esiga tushirmoq; o‘ziga jalb qilmoq, o‘ziga tortmoq; son rêve l'emporte dans son pays natal xayol uning tug‘ ilgan joyini esiga tushirib yubordi
    5. fig. jizillatmoq, jizillatib og‘ritmoq, achishtirmoq, yondirmoq (ovqat haqida); ce potage est trop épicé, il emporte la bouche sho‘rva juda achchiq ekan, u og‘zimni yondirib yubordi
    6. zabt etmoq, qo‘lga kiritmoq; jang bilan bosib olmoq, les fusiliers marins ont emporté la position dengiz piyodalari pozitsiya dushman qo‘shini joylashgan joyni jang bilan oldilar; il a emporté tous les premiers prix u barcha bosh mukofotlarni qo‘lga kiritdi; l'emporter g‘alaba qilmoq, g‘alaba qozonmoq; ustun qilmoq, qo‘li baland kelmoq; il l'a emporté sur son adversaire u raqibidan ustun keldi; la pitié l'emporta sur la haine rahm-shavqat nafratdan ustun keldi
    II s'emporter vpr.
    1. qizishmoq, jahli, achchig‘i chiqib ketmoq, qoni, zardasi qaynamoq; sabri, sabr-toqati tugamoq; s'emporter pour rien bo‘lar bo‘lmasga qizishib ketmoq; s'emporter comme une soupe au lait qaynab ketmoq; o‘ta serjahl bo‘lmoq
    2. olib qochmoq, olib qochib ketmoq (ot haqida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > emporter

См. также в других словарях:

  • Prov — est, dans la mythologie slave, le dieu de la Justice. Il est représenté par un vieillard habillé tout en blanc, avec une chaîne sur la poitrine (symbole de l achèvement de chaque affaire traitée par la justice). Ses attributs sont une pierre… …   Wikipédia en Français

  • Prov. — Prov. = ↑ Provinz. * * * Prov. = Provinz …   Universal-Lexikon

  • Prov. — Prov., Abkürzung 1) für Provision; 2) für Proverbia …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Prov — /prov/, n. Provo. [by shortening from PROVO or PROVISIONAL] * * * …   Universalium

  • Prov. — Prov.     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Provisio, Provisum ( Provision , Provided ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company.… …   Catholic encyclopedia

  • Prov. — Prov. = Provinz …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Prov — abbrev. 1. Provençal 2. Bible Proverbs 3. Province 4. Provost …   English World dictionary

  • prov — abbrev. 1. province 2. provincial 3. provisional …   English World dictionary

  • prov|en|ly — «PROO vuhn lee», adverb. = provably. (Cf. ↑provable) …   Useful english dictionary

  • prov|en — «PROO vuhn», verb. proved; a past participle of prove: »We do not wish guilty persons to get away. Neither do we wish innocent persons or persons not yet proven guilty to be subjected to unlawful and unconstitutional procedures (New York Times).… …   Useful english dictionary

  • prov|er — «PROO vuhr», noun. 1. a person or thing that proves or tries. 2. a skilled workman employed to strike off proofs from engraved plates …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»