Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

prosper

  • 1 prosper

    prosper vi prospérer.
    cheats never prosper Prov ça ne paie jamais de tricher.

    Big English-French dictionary > prosper

  • 2 prosper

    prosper ['prɒspə(r)]
    prospérer
    literary faire prospérer, faire réussir;
    (may) God prosper you! Dieu vous fasse prospérer!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > prosper

  • 3 prosper

    prosper [ˈprɒspər]
    * * *
    ['prɒspə(r)]
    intransitive verb prospérer

    English-French dictionary > prosper

  • 4 prosper

    c. prosperus.
    * * *
    c. prosperus.
    * * *
        Prosper, prospera, prosperum, pen. cor. Qui nous donne prosperité, et porte bon heur.
    \
        Exitus prosper. Cic. Bonne issue.
    \
        Fama prospera. Tacit. Bonne renommee.
    \
        Prospera et aduersa fortuna. Cic. Prosperité et adversité.
    \
        Lux prospera. Ouid. Jour heureux.
    \
        Successus prosperos dare. Liu. Donner bonne issue.
    \
        Valetudo prospera. Sueton. Bonne santé.

    Dictionarium latinogallicum > prosper

  • 5 prosper

    pm. Prospêê (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > prosper

  • 6 prosper

    ['prospə]
    (to do well; to succeed: His business is prospering.) prospérer
    - prosperous - prosperously

    English-French dictionary > prosper

  • 7 prosperar

    pros.pe.rar
    [prosper‘ar] vi prospérer.
    * * *
    [proʃpe`ra(x)]
    Verbo intransitivo prospérer
    * * *
    verbo
    1 ( enriquecer) prospérer
    os comerciantes prosperaram
    les commerçants ont prospéré
    2 ( ser bem-sucedido) prospérer
    3 ( desenvolver-se) prospérer
    a cidade prosperou
    la ville a prospéré

    Dicionário Português-Francês > prosperar

  • 8 CUILTONOA

    cuiltônoa > cuiltônoh.
    *\CUILTONOA v.t. tê-., enrichir, rendre heureux.
    " in têcuiltônoh ", qui console et réjouit (Olm.).
    " yehhuâtl tecuiltônoa, yehhuâtl têtlamachtia ", il enrichit les gens, il les rend prospères.
    Est dit de Titlâcahuan-Tezcatlipoca. Sah3,11.
    *\CUILTONOA v.réfl., vivre dans l'abondance.
    avoir beaucoup de biens, être riche, se réjouir grandement.
    " mocuiltônoa ", il est riche.
    Est dit du marchand d'esclaves, têcôhuani. Sah10,59.
    de celui qui est né sous le signe mahtlâctli cipactli. Sah4,57.
    " mocuiltônôz ", il deviendra riche. Sah4,49.
    " îhuan mocuiltônôz, tlamahuizôz in tlâlticpac ", und sie würden in Ueberfluß leben, das Erdendasein genießen. Sah 1950,198:30.
    " in mocuiltônoa ", l'homme riche. Sah10,41.
    " in mocuiltônoah, in motlâcamatih ", ceux qui sont riches, ceux qui sont prospères - thoose who had plenty, who prospered. Est dit de marchands qui s'achètent des esclaves. Sah7,23.
    " mocuiltônôz motlamachtîz ", il sera riche et prospère - he would prosper and he rich. Est dit de celui né sous le signe ce miquiztli. Sah4,34.
    " motlamachtiah, mocuiltônoah ", ils sont heureux, ils vivent dans l'abondance. Il s'agit de guerriers morts au combat. Sah6,13.
    " in âcah commottilia yehhuâtl in mocuiltônôz in motlacamatiz ", l'un voit dans sa vision qu'il sera riche et prospère - one saw in vision that he would be rich, wealthy. Sous l'effet de champignons hallucinogènes. Sah9,39.
    " mocuiltonôz, tlamâhuizôz in tlâlticpac ", il vivra dans l'abondance, ils jouira de la vie sur terre - sie würden in Überfluß leben, das Erdendasein genießen. Sah 1950,198:30.
    * réfl. passif, " necuiltônôlôya ", on vivait dans l'abondance.
    *\CUILTONOA v.bitrans. motla-., jouir, se réjouir d'une chose.
    " ticmocuiltônotzinôz in Dios " (Par.), tu jouiras de la vue de Dieu.
    R.Siméon 122. Launey Introd 290.
    * honor., " cuiltônotzinoa ", " timocuiltônotzinôz ", tu te réjouiras.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUILTONOA

  • 9 IXTLAHUI

    ixtlâhui > ixtlâuh.
    *\IXTLAHUI v.inanimé, être rendu, en parlant d'un objet, s'accomplir.
    Esp., restituirse o satisfacerse algo (M).
    Angl., to be given back, to he refunded, to become restored. R.Andrews Introd 447.
    to be restored or satisfied, to prosper (K).
    " mâ ixtlâhui in întlahtôl in âhuahqueh in tepêhuahqueh ", que les paroles des habitants de la cité s'accomplissent - may the words of tose of the city be complied with. Sah6,61.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXTLAHUI

  • 10 TLAMACHTIA

    tlamachtia > tlamachtih.
    *\TLAMACHTIA v.t. tê-., enrichir, rendre heureux, prospère, glorifier quelqu'un.
    " yehhuatl têcuiltonoa, yehhuâtl têtlamachtia ", il enrichit les gens, il les rend prospères.
    Est dit de Titlâcahuân-Tezcatlipoca. Sah3,11.
    *\TLAMACHTIA v.t. tla-., goûter, jouir d'une chose.
    " iuhqui quitlamachtia cochiztli ", ainsi il jouit de son sommeil - so geniesst er seinen Schlaf.
    Sah 1950,112:15.
    *\TLAMACHTIA v.réfl., être riche, posséder du bien, être heureux, se réjouir beaucoup, vivre dans la prospérité. Se glorifier.
    Esp., ser rico de hazienda, o gozarse mucho (Molina II 125r).
    " motlamachtia ", il est riche - he is rich in possessions.
    Est dit du marchand d'esclaves, tecôhuani. Sah10,59,
    " motlamachtîz ", il sera prospère - he would be wealthy.
    Est dit de qui est né au cours de la treizène 1 cipactli. Sah4,2.
    " mocuiltônôz motlamachtîz ", il sera riche, il sera prospère - he would prosper and be rich.
    Est dit de celui né sous le signe ce miquiztli. Sah4,34.
    " motlamachtiah, mocuiltônoah ", ils sont heureux, ils vivent dans l'abondance, Il s'agit de guerriers morts au combat. Sah6,13.
    " mochipa cemihcac pâctinemi motlamachtia ", toujours, pour toujours il vit heureux, il se réjouit - always forever, he liveth in pleasure, he rejoiceth. Est dit de celui mort au combat. Sah6,114.
    " cencah ic pahpâquih, ic motlamachtiah ", ils s'en réjouissent beaucoup, ils en sont heureux - they rejoiced greatly over it; they were joyful because of it. Sah8,71.
    " in pâqui in âhuiya in huellamati in motlamachtia ", il se réjouit, il est content, il est satisfait, il est heureux. Sah6,58.
    *\TLAMACHTIA v.bitrans. motê., jouir de quelqu'un.
    " nicnotlamachtia in Totecuiyo ", je jouis de Notre Seigneur,
    *\TLAMACHTIA v.bitrans. motla-., jouir d'une chose, prendre plaisir à quelque chose.
    Esp., gozar o fruir de algo (M II 125r).
    " nicnotlamachtia ", j'y prend plaisir - I take pleasure in them. Il s'agit de fleurs. Sah11,207.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMACHTIA

  • 11 boom

    boom [bu:m]
    1. noun
       a. ( = period of growth) boom m (in de)
       b. [of boat] bôme f
       a. [trade] être en plein essor ; [sales] être en forte progression
       b. [guns] gronder ; [voice] retentir ; [person] tonitruer
    "never!" he boomed « jamais ! » dit-il d'une voix tonitruante
    * * *
    [buːm] 1.
    1) ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m; ( of waves) mugissement m; ( of drum) boum m; ( of explosion) détonation f
    2) ( onomat) badaboum!
    3) ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de)

    export/consumer boom — boom des exportations/de la consommation

    4) ( increase in popularity) boom m (in de)
    5) Nautical ( spar) bôme f; ( barrage) estacade f
    6) ( on crane) gui m
    7) Cinema, Radio, Television perche f
    2.
    noun modifier [ industry, town] en pleine expansion; [ period, year] de croissance; [ share] à la hausse
    3.
    1) ( make a noise) [cannon, thunder] gronder; [bell, voice] retentir; [sea] mugir
    2) ( prosper) [economy, trade] prospérer; [exports, sales] monter en flèche; [industry] être en plein essor; [hobby, sport] être en plein boom
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > boom

  • 12 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) faire
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) faire, finir
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) faire
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) aller
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) faire, étudier
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) aller
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) arranger
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) faire, agir
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) faire
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) faire
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visiter, faire
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) réception, fête
    - doings - done - do-it-yourself - to-do - I - he could be doing with / could do with - do away with - do for - done for - done in - do out - do out of - do's and don'ts - do without - to do with - what are you doing with

    English-French dictionary > do

  • 13 boom

    A n
    1 ( noise) (of voices, cannon, thunder) grondement m ; ( of waves) mugissement m ; ( of organ) ronflement m ; ( of drum) boum m ; ( of explosion) détonation f ;
    2 onomat badaboum! ;
    3 Econ, Fin ( period of prosperity) boom m, période f de forte expansion ; (in demand, prices, sales etc) explosion f (in de) ; baby boom baby-boom m ; export/consumer boom boom des exportations/de la consommation ; property/credit boom boom immobilier/du crédit ; a boom and bust economy une économie f en dents de scie ;
    4 ( increase in popularity) boom m (in de) ;
    5 Naut ( spar) bôme f ; ( barrage) estacade f ;
    6 ( on crane) gui m ;
    7 Cin, Radio, TV perche f.
    B modif [economy, industry, sector, town] en pleine expansion ; [period, year] de croissance ; [share] à la hausse.
    C vtr
    1 US ( cause to grow) donner un coup de fouet à ;
    2 US (publicize, push) pousser ;
    3 ( shout) ‘welcome!’ he boomed ‘bienvenue!’ dit-il d'une voix de stentor.
    D vi
    1 ( make a noise) [cannon, thunder] gronder ; [bell, voice] retentir ; [organ] ronfler ; [sea] mugir ;
    2 ( prosper) [economy, trade] prospérer ; [exports, prices, sales] monter en flèche ; [industry] être en plein essor ; [hobby, sport] être en plein boom ; business is booming les affaires vont bien.
    to lower the boom on sb US serrer la vis à qn.
    boom out:
    boom out [music, sound] retentir ;
    boom [sth] out, boom out [sth] [person] brailler [speech] ; [loudspeaker] faire retentir [announcement] ; [drum] faire retentir [rhythm].

    Big English-French dictionary > boom

  • 14 boom

    boom [bu:m]
    (a) (resonate → gen) retentir, résonner; (→ guns, thunder) tonner, gronder; (→ waves) gronder, mugir; Music (→ organ) ronfler; (→ voice) tonner, tonitruer
    (b) (prosper) prospérer, réussir;
    business was booming les affaires étaient en plein essor;
    car sales are booming les ventes de voitures connaissent une forte progression
    (a) (say loudly) tonner;
    "nonsense!" she boomed "quelles idioties!", dit-elle d'une voix tonitruante
    (b) American (develop) développer; Marketing (publicize) promouvoir
    3 noun
    (a) (sound → gen) retentissement m; (→ of guns, thunder) grondement m; (→ of waves) grondement m, mugissement m; Music (→ of organ) ronflement m; (→ of voice) rugissement m, grondement m
    (b) (period of expansion) (vague f de) prospérité f, boom m, période f d'essor; (of trade) forte hausse f ou progression f; (of prices, sales) brusque ou très forte hausse f, montée f en flèche; (of product) popularité f, vogue f;
    Economics boom and bust (cycle) cycle m expansion-récession
    (c) Nautical (spar) bôme f, gui m
    (d) Television & Cinema (for camera, microphone) perche f, girafe f; Technology (for crane) flèche f
    (f) Technology (barrier) barrage m (de radeaux ou de chaînes), estacade f
    ►► American familiar boom box radiocassette f;
    Television & Cinema boom operator perchiste mf;
    Economics boom town ville f en plein essor, ville-champignon f
    (guns, thunder) gronder, tonner; Music (organ) ronfler; (voice) tonner, tonitruer
    tonner;
    "of course!" he boomed out "bien sûr!", dit-il d'une voix tonitruante

    Un panorama unique de l'anglais et du français > boom

См. также в других словарях:

  • Prosper — ist ein männlicher Vorname, siehe Prosper (Vorname) – dort auch Namensträger Prosper heißen Prosper (Texas), eine Stadt in Texas in den Vereinigten Staaten das Bergwerk Prosper Haniel in Bottrop die dazugehörige Zeche Prosper die nahegelegene… …   Deutsch Wikipedia

  • Prosper — Saltar a navegación, búsqueda Prosper hace referencia a: Prosper Jolyot, dramaturgo francés; Prosper Ménière, médico francés; Prosper (Texas), un pueblo en el estado de Texas; Véase también Próspero Próspero (desambiguación) Obtenido de Prosper… …   Wikipedia Español

  • prosper — PROSPÉR, Ă, prosperi, e, adj. Care se află sau se dezvoltă în condiţii fericite, favorabile; înfloritor. ♦ Care dovedeşte o stare bună, favorabilă. – Din fr. prospère. Trimis de ana zecheru, 20.04.2004. Sursa: DEX 98  PROSPÉR adj. 1. înfloritor …   Dicționar Român

  • Prosper — Le nom est porté dans la Haute Garonne et le Calvados, ainsi que dans les départements d Outre Mer. C est un nom de baptême qui correspond au latin Prosper, lui même formé sur prosperus (= heureux). Il a été notamment popularisé par un théologien …   Noms de famille

  • Prosper — m French and English: from the Latin name Prosperus, derived from the adjective prosper fortunate, prosperous (originally ‘according to one s wishes’, Latin pro spe). This was the name of various early saints, including a 5th century theologian… …   First names dictionary

  • prosper — pros‧per [ˈprɒspə ǁ ˈprɑːspər] verb [intransitive] to be successful and become rich: • As families prosper, consumer demand for meat increases. • With hard work and long hours, our business prospered. * * * prosper UK US /ˈprɒspər/ verb [I] ► to… …   Financial and business terms

  • Prosper — Pros per, v. t. [imp. & p. p. {Prospered}; p. pr. & vb. n. {Prospering}.] [F. prosp[ e]rer v. i., or L. prosperare, v. i., or L. prosperare, v. t., fr. prosper or prosperus. See {Prosperous}.] To favor; to render successful. Prosper thou our… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prosper — Pros per, v. i. 1. To be successful; to succeed; to be fortunate or prosperous; to thrive; to make gain. [1913 Webster] They, in their earthly Canaan placed, Long time shall dwell and prosper. Milton. [1913 Webster] 2. To grow; to increase.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prosper — Prosper, TX U.S. town in Texas Population (2000): 2097 Housing Units (2000): 717 Land area (2000): 4.950138 sq. miles (12.820799 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.950138 sq. miles (12.820799 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Prosper, TX — U.S. town in Texas Population (2000): 2097 Housing Units (2000): 717 Land area (2000): 4.950138 sq. miles (12.820799 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.950138 sq. miles (12.820799 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • prosper — [präs′pər] vi. [ME prosperen < MFr prosperer < L prosperare, to cause to prosper < prosperus, favorable < prospere, fortunately < pro spere < pro, according to (see PRO 2) + stem of spes, hope < IE base * spēi , to flourish,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»