Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

proscription

  • 1 proscription

    proscription, US [transcription][pr\@U-] n proscription f.

    Big English-French dictionary > proscription

  • 2 proscription

    proscription [prəʊ'skrɪpʃən]
    proscription f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > proscription

  • 3 حظر دخول

    proscription

    Dictionnaire Arabe-Français > حظر دخول

  • 4 tabula

    tăbŭla, ae, f. [st2]1 [-] planche, ais. [st2]2 [-] tablette à écrire (surtout pour les écoliers). [st2]3 [-] tablette écrite; écrit, lettre, pièce écrite. [st2]4 [-] carte (de géographie). [st2]5 [-] au plur. livre de comptes. [st2]6 [-] registre du cens. [st2]7 [-] actes publics, archives. [st2]8 [-] tablette de vote, bulletin de vote. [st2]9 [-] table de proscription, liste de proscription; affiche, liste. [st2]10 [-] affiche de lois; loi, décret. [st2]11 [-] affiche de vente, vente aux enchères, encan. [st2]12 [-] acte, contrat. [st2]13 [-] tableau sur bois, peinture. [st2]14 [-] tablette votive, ex-voto. [st2]15 [-] table de jeu, damier.    - novae tabulae: nouveaux comptes, abolition ou diminution des dettes.    - publicae tabulae: archives, registres officiels.    - naufragii tabulae: les épaves.    - tabula (picta): tableau, peinture.    - dices tua quoque signa et tabulas pictas ornamento urbi fuisse, Cic.: tu diras, peut-être, que tes statues et tes tableaux ont aussi orné la ville.    - manum de tabula, Cic. (prov.): cela suffit, en voilà assez (*éloigne ta main du tableau).    - tabula (litteraria): tablette à écrire (pour les enfants).    - tabulam ponere, Liv.: déposer ses tablettes.    - adest ad tabulam, Cic.: il assiste aux enchères.    - tabulae (nuptiales): contrat de mariage.    - ego legem recitare, omnium mihi tabularum et litterarum fieri potestatem, Cic.: et moi de lire le texte de loi stipulant que je peux disposer de tous les registres et de toutes les pièces.    - calculus in tabula mobile ducit opus, Petr.: le pion, sur le damier, a pour fonction d'être mobile.    - Dicaearchi tabulae, Cic.: cartes géographiques de Dicéarque.    - tabulas testamenti omnibus mensis renovare, Petr.: refaire son testament tous les mois.    - tabulae accepti et expensi, Cic.: registre des recettes et dépenses.    - inspiciebamus a Carpinatio confectas tabulas societatis, Cic.: nous examinions les registres de la compagnie, dressés par Carpinatius.
    * * *
    tăbŭla, ae, f. [st2]1 [-] planche, ais. [st2]2 [-] tablette à écrire (surtout pour les écoliers). [st2]3 [-] tablette écrite; écrit, lettre, pièce écrite. [st2]4 [-] carte (de géographie). [st2]5 [-] au plur. livre de comptes. [st2]6 [-] registre du cens. [st2]7 [-] actes publics, archives. [st2]8 [-] tablette de vote, bulletin de vote. [st2]9 [-] table de proscription, liste de proscription; affiche, liste. [st2]10 [-] affiche de lois; loi, décret. [st2]11 [-] affiche de vente, vente aux enchères, encan. [st2]12 [-] acte, contrat. [st2]13 [-] tableau sur bois, peinture. [st2]14 [-] tablette votive, ex-voto. [st2]15 [-] table de jeu, damier.    - novae tabulae: nouveaux comptes, abolition ou diminution des dettes.    - publicae tabulae: archives, registres officiels.    - naufragii tabulae: les épaves.    - tabula (picta): tableau, peinture.    - dices tua quoque signa et tabulas pictas ornamento urbi fuisse, Cic.: tu diras, peut-être, que tes statues et tes tableaux ont aussi orné la ville.    - manum de tabula, Cic. (prov.): cela suffit, en voilà assez (*éloigne ta main du tableau).    - tabula (litteraria): tablette à écrire (pour les enfants).    - tabulam ponere, Liv.: déposer ses tablettes.    - adest ad tabulam, Cic.: il assiste aux enchères.    - tabulae (nuptiales): contrat de mariage.    - ego legem recitare, omnium mihi tabularum et litterarum fieri potestatem, Cic.: et moi de lire le texte de loi stipulant que je peux disposer de tous les registres et de toutes les pièces.    - calculus in tabula mobile ducit opus, Petr.: le pion, sur le damier, a pour fonction d'être mobile.    - Dicaearchi tabulae, Cic.: cartes géographiques de Dicéarque.    - tabulas testamenti omnibus mensis renovare, Petr.: refaire son testament tous les mois.    - tabulae accepti et expensi, Cic.: registre des recettes et dépenses.    - inspiciebamus a Carpinatio confectas tabulas societatis, Cic.: nous examinions les registres de la compagnie, dressés par Carpinatius.
    * * *
        Tabula, tabulae, pen. corr. Ais scié, Planché, Table.
    \
        Votiua tabula. Horat. Tableau donné par veu, quand quelqu'un eschappé de naufrage ou autre danger, pend en une eglise un tableau demonstrant par peincture ou escripture le danger et peril où il a esté.
    \
        Cessionem bonorum quasi naufragii tabulam apprehendere. Bud. Faire cession de biens pour le dernier refuge.
    \
        Pictae tabulae. Horat. Tableaux de peincture.
    \
        Tabula cerata. Plautus. Tablette ciree en laquelle les anciens escrivoyent.
    \
        Tabula. Liu. Registre et papier journal, Tablettes où les anciens escrivoyent comme nous faisons en papier.
    \
        Tabulae accepti et expensi. Cic. Papiers et registres esquels sont escriptes les mises et receptes.
    \
        Tuis tabulis causam dicis. Cic. Tu penses que les juges asserront jugement sur ta seule production.
    \
        Tabulae nouae. Cic. Abolition de vieilles creances et scedulles, Generale obolition de debtes passees.
    \
        Tabulae, numero plurali, siue per diminutiuum tabellae. Quintil. Les tablettes où le testament estoit escript. Subintelligitur Testamenti.
    \
        Tabulae. Cic. Instruments, Obligations, Lettres, Tiltres, Enseignements.
    \
        Tabula. Cic. Subhastation, Vente de biens qui se fait au plus offrant et dernier encherisseur, Une criee.

    Dictionarium latinogallicum > tabula

  • 5 proscriptio

    proscriptĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] annonce par écrit, affiche, publication d'une vente, mise en vente, vente à l'encan. [st2]2 [-] confiscation. [st2]3 [-] proscription.
    * * *
    proscriptĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] annonce par écrit, affiche, publication d'une vente, mise en vente, vente à l'encan. [st2]2 [-] confiscation. [st2]3 [-] proscription.
    * * *
        Proscriptio, proscriptionis, Verbale. Cic. Tel abandonnement et licence de tuer, Bannissement, Proscription.
    \
        Facere proscriptiones praediorum. Cic. Les mettre en criee, ou en vente par affiches de plaquars.

    Dictionarium latinogallicum > proscriptio

  • 6 proscribo

    proscribo, ĕre, scripsi, scriptum [pro + scribo] - tr. - [st2]1 [-] marquer par devant, marquer au front. [st2]2 [-] annoncer par écrit, publier, proclamer, promulguer. [st2]3 [-] afficher une vente, mettre en vente. [st2]4 [-] afficher (une confiscation), confisquer. [st2]5 [-] porter sur une table de proscription, proscrire. [st2]6 [-] Petr. prostituer, flétrir, avilir.    - vultus poenarum lege proscripti, Petr. 107: visages qui portent le sceau légal de l'ignominie.    - proscribere legem, Cic.: promulguer une loi.    - proscribere venationem, Cic.: annoncer une chasse.    - proscribere (tabulam) + prop. inf.: annoncer par une affiche que...    - tabulam proscripsit, se venditurum... Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: il annonça par un écriteau qu'il vendrait...    - proscribere aliquem (proscribere bona alicujus): confisquer les biens de qqn.    - proscribere aliquem: - [abcl]a - confisquer les biens de qqn. - [abcl]b - proscrire qqn.    - proscribere Pompejum, Cic. Dom. 17: confisquer les biens de Pompée.    - proscriptus, Cic. Suet.: mis en vente.    - proscriptus, i, m.: un proscrit.    - in proscriptorum numero esse, Sall. C. 51: inscrire au nombre des proscrits.    - victoria Sullae parentes proscripti, Sall. C. 37: les parents proscrits par la victoire de Sylla.
    * * *
    proscribo, ĕre, scripsi, scriptum [pro + scribo] - tr. - [st2]1 [-] marquer par devant, marquer au front. [st2]2 [-] annoncer par écrit, publier, proclamer, promulguer. [st2]3 [-] afficher une vente, mettre en vente. [st2]4 [-] afficher (une confiscation), confisquer. [st2]5 [-] porter sur une table de proscription, proscrire. [st2]6 [-] Petr. prostituer, flétrir, avilir.    - vultus poenarum lege proscripti, Petr. 107: visages qui portent le sceau légal de l'ignominie.    - proscribere legem, Cic.: promulguer une loi.    - proscribere venationem, Cic.: annoncer une chasse.    - proscribere (tabulam) + prop. inf.: annoncer par une affiche que...    - tabulam proscripsit, se venditurum... Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: il annonça par un écriteau qu'il vendrait...    - proscribere aliquem (proscribere bona alicujus): confisquer les biens de qqn.    - proscribere aliquem: - [abcl]a - confisquer les biens de qqn. - [abcl]b - proscrire qqn.    - proscribere Pompejum, Cic. Dom. 17: confisquer les biens de Pompée.    - proscriptus, Cic. Suet.: mis en vente.    - proscriptus, i, m.: un proscrit.    - in proscriptorum numero esse, Sall. C. 51: inscrire au nombre des proscrits.    - victoria Sullae parentes proscripti, Sall. C. 37: les parents proscrits par la victoire de Sylla.
    * * *
        Proscribo, proscribis, pen. prod. proscripsi, proscriptum, proscribere. Cic. Mettre en criee et en vente, Comme on voit, quand par les quarrefours et places on attache escripteaulx et plaquars contenants ce qui est à vendre, ou quand aux huis des maisons on escrit Maison à vendre.
    \
        AEdes proscribere. Cic. Exposer en vente.
    \
        Proscribere aliquem. Cic. Donner puissance au premier qui le pourra trouver, de le tuer, avec loyer à celuy qui fera le coup, Bannir et confisquer.

    Dictionarium latinogallicum > proscribo

  • 7 proscrição

    nome feminino
    1 ( exílio) proscription
    exil m.
    2 ( interdição) proscription

    Dicionário Português-Francês > proscrição

  • 8 изгнание

    с.
    1) ( действие) expulsion f, bannissement m; proscription f, ostracisme m ( из страны); élimination f ( устранение)
    2) ( ссылка) exil m

    жить в изгна́нии — vivre vi en exil

    * * *
    n
    1) gener. bannissement, déportation, exil, débusquement (из какого-л. места), exorcisation (злых духов), expulsion, proscription
    2) colloq. vidage, éjection
    3) obs. ban
    4) liter. excommunication
    5) hist. ostracisme

    Dictionnaire russe-français universel > изгнание

  • 9 proscrizione

    proscrizione s.f. 1. ( esilio) proscription, exil m. 2. ( divieto) proscription.

    Dizionario Italiano-Francese > proscrizione

  • 10 изгнание

    cp bannissement m, proscription f, exil m; наказвам c изгнание punir de bannissement (de proscription); изпращам в изгнание envoyer en exil, bannir, proscrire.

    Български-френски речник > изгнание

  • 11 proscripturio

    proscripturĭo, īre - intr. - désirer vivement proscrire.
    * * *
    proscripturĭo, īre - intr. - désirer vivement proscrire.
    * * *
        Proscripturio, proscripturis, pen. cor. proscripturiui, proscripturitum, proscripturire. Cic. Machiner en son esprit une proscription et bannissement.

    Dictionarium latinogallicum > proscripturio

  • 12 sceleratus

    scelerātus, a, um part. passé de scelero. [st2]1 [-] souillé par un crime. [st2]2 [-] criminel, scélérat. [st2]3 [-] criminel (en parl. des ch.), impie, sacrilège, affreux, abominable. [st2]4 [-] souillé, pollué, profané. [st2]5 [-] qui concerne les coupables. [st2]6 [-] très nuisible, dangereux, terrible. [st2]7 [-] très rigide, méchant, cruel. [st2]8 [-] importun, assommant. [st2]9 [-] malheureux, funeste, cruel, odieux, maudit. [st2]10 [-] rusé, madré. [st2]11 [-] malheureux, infortuné.
    * * *
    scelerātus, a, um part. passé de scelero. [st2]1 [-] souillé par un crime. [st2]2 [-] criminel, scélérat. [st2]3 [-] criminel (en parl. des ch.), impie, sacrilège, affreux, abominable. [st2]4 [-] souillé, pollué, profané. [st2]5 [-] qui concerne les coupables. [st2]6 [-] très nuisible, dangereux, terrible. [st2]7 [-] très rigide, méchant, cruel. [st2]8 [-] importun, assommant. [st2]9 [-] malheureux, funeste, cruel, odieux, maudit. [st2]10 [-] rusé, madré. [st2]11 [-] malheureux, infortuné.
    * * *
        Sceleratus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Meschant, Pollu, Honni.
    \
        Audacia scelerata. Pli. Une meschante entreprinse et malheureuse.
    \
        Campus sceleratus. Liu. Où quelque cas meschant a esté commis, Pollu, Contaminé.
    \
        Hasta scelerata. Cic. Proscription de biens faicte contre Dieu et raison.

    Dictionarium latinogallicum > sceleratus

  • 13 высылка

    ж.
    1) ( отправка) envoi m
    2) ( административная) déportation f; expulsion f ( из страны)
    * * *
    n
    1) gener. expulsion, proscription, séjour forcé
    2) colloq. trique
    3) argo. relègue

    Dictionnaire russe-français universel > высылка

  • 14 запрещение

    с.
    défense f, interdiction f; prohibition f ( официальное); saisie f, saisie-arrêt f (pl saisies-arrêts) ( на имущество)

    запреще́ние а́томного и водоро́дного ору́жия — interdiction de l'arme atomique et thermonucléaire

    наложи́ть запреще́ние юр.opérer la saisie de qch

    снять запреще́ние юр. — donner mainlevée de la saisie, lever une saisie

    * * *
    n
    1) gener. condamnation, interdit, tabouisation, veto, défense, embargo, interdiction, prohibition
    2) church. censure
    3) liter. proscription
    4) IT. action inhibitoire, déshabilitation, inhibition, invalidation

    Dictionnaire russe-français universel > запрещение

  • 15 исключение

    с.
    1) ( удаление) exclusion f, expulsion f

    исключе́ние из спи́сков — radiation f des listes

    2) мат. élimination f
    3) (из правила, из нормы и т.п.) exception f

    в ви́де исключе́ния — à titre d'exception

    за (не́сколькими) исключе́ниями — à quelques exceptions près

    без исключе́ния — sans exception

    * * *
    n
    1) gener. exclusion, retrait (из списка (словарь Гака)), expulsion (из организации), renvoi (из школы), exception, élimination, éviction, radiation (из списков)
    3) liter. excommunication (из какого-л. общества, из партии), proscription
    4) IT. exception (ситуация, прекращающая последовательное выполнение операторов), rejet

    Dictionnaire russe-français universel > исключение

  • 16 осуждение

    с.
    1) ( порицание) désapprobation f, réprobation f; blâme m
    2) ( судебный приговор) condamnation [-dana-] f
    * * *
    n
    1) gener. critique, désapprobation, réprobation, censure, condamnation, incrimination, damnation
    2) liter. proscription
    5) argo. gerbage, gerbement, sape

    Dictionnaire russe-français universel > осуждение

  • 17 проскрипционный список

    Dictionnaire russe-français universel > проскрипционный список

  • 18 проскрипция

    n

    Dictionnaire russe-français universel > проскрипция

  • 19 запрет

    défense, prohibition, embargo, interdiction, proscription

    Русско-французский юридический словарь > запрет

  • 20 запрещение

    défense, prohibition, interdiction, proscription, véto

    Русско-французский юридический словарь > запрещение

См. также в других словарях:

  • proscription — [ prɔskripsjɔ̃ ] n. f. • 1418; lat. proscriptio « affichage pour une vente », par ext. « proscription »; de proscribere 1 ♦ Hist. rom. Mise hors la loi, condamnation prononcée sans jugement contre des adversaires politiques. Les sanglantes… …   Encyclopédie Universelle

  • Proscription — Pro*scrip tion, n. [L. proscriptio: cf. F. proscription.] 1. The act of proscribing; a dooming to death or exile; outlawry; specifically, among the ancient Romans, the public offer of a reward for the head of a political enemy; as, under the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • proscription — pro·scrip·tion /prō skrip shən/ n 1: the act of proscribing: the state of being proscribed 2: an imposed restraint or restriction pro·scrip·tive / skrip tiv/ adj pro·scrip·tive·ly adv …   Law dictionary

  • proscription — Proscription, tel abandonnement et licence de tuer, Proscriptio. Proscription de biens faite contre Dieu et raison, Hasta scelerata …   Thresor de la langue françoyse

  • Proscription — (v. lat.), 1) öffentliche Ausbietung von Gütern, um dieselben Überschuldung wegen zu verkaufen; 2) Achtung, Acht; daher Proscribiren, in die Acht erklären; Proscribirte, Geächtete. Die P. führte Sulla ein, um seine Gegenpartei, die Marianer, nach …   Pierer's Universal-Lexikon

  • proscription — (n.) late 14c., from L. proscriptionem, noun of action from proscribere (see PROSCRIBE (Cf. proscribe)) …   Etymology dictionary

  • proscription — Proscription. s. f. v. L s & le p. se prononcent. Condamnation à mort, ou au bannissement en la maniere precedente. Le temps des proscriptions …   Dictionnaire de l'Académie française

  • proscription — [prō skrip′shən] n. [ME proscripcioun < L proscriptio < proscriptus, pp.] 1. a proscribing or being proscribed 2. prohibition or interdiction proscriptive adj. proscriptively adv …   English World dictionary

  • Proscription — Not to be confused with and other meanings of . Proscription ( la. proscriptio) is the public identification and official condemnation of enemies of the state. It is defined by the Oxford English Dictionary as a decree of condemnation to death or …   Wikipedia

  • proscription — (pro skri psion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1°   Terme d antiquité romaine. Condamnation à mort sans formes judiciaires et qui pouvait être exécutée par le premier venu. •   Le ravage des champs, le pillage des villes, Et les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Proscription — Une proscription (du latin pro scribo qui signifie afficher) était une condamnation arbitraire annoncée par voie d affiches, et qui donnait licence à quiconque de tuer les personnes dont les noms étaient affichés. L assassin recevait une… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»