Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pronunciación

  • 1 высказывание мнения

    Русско-испанский юридический словарь > высказывание мнения

  • 2 выговор

    вы́говор
    1. (произношение) elparolo, prononc(ad)o, parolmaniero;
    2. (порицание) mallaŭdo, malaprobo, riproĉo.
    * * *
    м.
    1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)

    у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española

    2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)

    стро́гий вы́говор — amonestación severa

    вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento

    вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito

    вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente

    де́лать вы́говор — amonestar vt

    * * *
    м.
    1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)

    у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española

    2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)

    стро́гий вы́говор — amonestación severa

    вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento

    вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito

    вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente

    де́лать вы́говор — amonestar vt

    * * *
    n
    1) gener. (ïîðèöàñèå) amonestación, acento, apercibimiento (офиц.), censura, deje, dejillo (акцент), galleta, garipota (×.), pasada (Ц. Ам., Куба), pronunciación, rajatablas (Êîë.), regaño, repelón (Ì.), reprensión, réprensión, salmorejo, admonición, corrección, sobarbada
    2) colloq. repàsata, trepe, juiepe, peluca, réspice
    3) church. amonestación
    4) law. advertencia, amonestar, conminación, monición, reprimenda
    5) mexic. repelón
    6) Arg. café
    7) Col. rajatablas, glosa
    8) Centr.Am. pasada
    9) Chil. garipota, ronca

    Diccionario universal ruso-español > выговор

  • 3 объявление

    с.
    1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)

    объявле́ние о приёме — convocatoria f

    объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones

    объявле́ние войны́ — declaración de guerra

    2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)

    газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico

    дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt

    доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios

    объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m

    объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f

    переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio

    * * *
    с.
    1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)

    объявле́ние о приёме — convocatoria f

    объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones

    объявле́ние войны́ — declaración de guerra

    2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)

    газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico

    дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt

    доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios

    объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m

    объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f

    переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio

    * * *
    n
    1) gener. cartel (афиша), enunciación, intimación, letrero, notificación (уведомление), proclama, pronunciación, pronunciamiento (решения, приговора), publicación, ìntima, ìntimación, anunciación, anuncio, declaración, denuncia, denunciación, rótulo
    2) obs. cartel
    3) law. llamada, llamamiento, pregón, proclamación, remitido
    4) econ. advertencia
    5) Arg. aviso

    Diccionario universal ruso-español > объявление

  • 4 оглашение

    оглаше́ни||е
    proklam(ad)o;
    не подлежи́т \оглашениею! konfidence!
    * * *
    с.
    1) anunciación f, proclamación f; pronunciación f ( приговора)
    2) ( разглашение) divulgación f, promulgación f

    не подлежи́т оглаше́нию — es secreto, es confidencial

    * * *
    с.
    1) anunciación f, proclamación f; pronunciación f ( приговора)
    2) ( разглашение) divulgación f, promulgación f

    не подлежи́т оглаше́нию — es secreto, es confidencial

    * * *
    n
    1) gener. (ðàçãëàøåñèå) divulgación, anunciación, proclamación, promulgación, pronunciación (приговора), proclama (о браке)
    3) law. llamada, llamamiento

    Diccionario universal ruso-español > оглашение

  • 5 произнесение

    с.
    pronunciación f; recitación f ( стихов)

    произнесе́ние пригово́ра — pronunciación de la sentencia

    * * *
    n
    gener. pronunciación, recitación (стихов)

    Diccionario universal ruso-español > произнесение

  • 6 изобличать

    изоблич||а́ть
    см. изобличи́ть;
    \изобличатье́ние senmaskigo, akuzo;
    \изобличатьи́ть senmaskigi, senvualigi, evidentigi (сделать очевидным);
    akuzi (обвинить);
    malkaŝi (вскрыть).
    * * *
    несов.
    2) ( обнаруживать) descubrir (непр.) vt, denunciar vt

    бесшу́мная похо́дка изоблича́ла в нём охо́тника — su andar silencioso descubría que era (descubría en él un) cazador

    произноше́ние изоблича́ло в нём иностра́нца — su pronunciación denunciaba su origen extranjero

    * * *
    несов.
    2) ( обнаруживать) descubrir (непр.) vt, denunciar vt

    бесшу́мная похо́дка изоблича́ла в нём охо́тника — su andar silencioso descubría que era (descubría en él un) cazador

    произноше́ние изоблича́ло в нём иностра́нца — su pronunciación denunciaba su origen extranjero

    * * *
    v
    gener. (îáñàðó¿èâàáü) descubrir, denunciar, reconvencer, reconvenir

    Diccionario universal ruso-español > изобличать

  • 7 недостаток

    недоста́т||ок
    1. (нехватка) manko, deficito;
    за \недостатокком pro manko de;
    2. (дефект) manko, difekto;
    \недостатокочный nesufiĉa.
    * * *
    м.
    1) falta f, carencia f, insuficiencia f; escasez f ( скудость)

    испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)

    за недоста́тком чего́-либо — por falta de

    ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos

    2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto m

    физи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)

    недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación

    вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos

    ••

    нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente

    * * *
    м.
    1) falta f, carencia f, insuficiencia f; escasez f ( скудость)

    испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)

    за недоста́тком чего́-либо — por falta de

    ощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos

    2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto m

    физи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)

    недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciación

    вскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos

    ••

    нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente

    * * *
    n
    1) gener. (несовершенство, изъян) falta, ausencia, defecto, desperfecto, escasez (скудость), imperfección, maca (о человеке), mal pasar, mota, màcula, raza, verruga, borón, carestìa (продуктов), deficiencia, hambre, lunar, marra, mengua, penuria, viciación, vicio, tacha
    2) med. tara
    4) law. defecto material, desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, vacìo
    5) econ. carencia, déficit, falta, insuficiencia

    Diccionario universal ruso-español > недостаток

  • 8 нечистый

    нечи́стый
    malpura, kota;
    ♦ \нечистый на́ руку malhonesta.
    * * *
    прил.
    1) sucio; manchado ( запачканный); viciado (о воздухе и т.п.)
    2) ( с примесью чего-либо) no puro, impuro, mezclado

    нечи́стая шерсть — lana no pura

    3) (мутный, неясный - о цвете) sucio
    4) ( нечистокровный) no puro, impuro, cruzado

    соба́ка нечи́стой поро́ды — perro de raza no pura

    5) (не совсем правильный, неточный) no puro, impuro

    нечи́стое произноше́ние — pronunciación viciosa

    6) разг. (сделанный недостаточно точно, аккуратно) sucio, imperfecto; negligente ( небрежный)
    7) перен. ( нечестный) sucio, deshonesto; depravado, impuro ( порочный)

    нечи́стое де́ло — asunto sucio

    нечи́стая со́весть — conciencia cargada

    у него́ со́весть нечи́ста́ — no tiene la conciencia limpia

    ••

    нечи́стый дух, нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    нечи́стый попу́тал — el demonio me (le, etc.) tentó

    он на́ руку нечи́ст — no tiene las manos limpias

    жа́лок тот, в ком со́весть нечиста́ ( афоризм) — es digno de lástima el que no tiene limpia la conciencia

    * * *
    прил.
    1) sucio; manchado ( запачканный); viciado (о воздухе и т.п.)
    2) ( с примесью чего-либо) no puro, impuro, mezclado

    нечи́стая шерсть — lana no pura

    3) (мутный, неясный - о цвете) sucio
    4) ( нечистокровный) no puro, impuro, cruzado

    соба́ка нечи́стой поро́ды — perro de raza no pura

    5) (не совсем правильный, неточный) no puro, impuro

    нечи́стое произноше́ние — pronunciación viciosa

    6) разг. (сделанный недостаточно точно, аккуратно) sucio, imperfecto; negligente ( небрежный)
    7) перен. ( нечестный) sucio, deshonesto; depravado, impuro ( порочный)

    нечи́стое де́ло — asunto sucio

    нечи́стая со́весть — conciencia cargada

    у него́ со́весть нечи́ста́ — no tiene la conciencia limpia

    ••

    нечи́стый дух, нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    нечи́стый попу́тал — el demonio me (le, etc.) tentó

    он на́ руку нечи́ст — no tiene las manos limpias

    жа́лок тот, в ком со́весть нечиста́ ( афоризм) — es digno de lástima el que no tiene limpia la conciencia

    * * *
    adj
    1) gener. (ñ ïðèìåñüó ÷åãî-ë.) no puro, cruzado, empañado (о голосе), impuro, infiel, manchado (запачканный), mezclado, sucio, viciado (о воздухе и т. п.)
    2) colloq. (сделанный недостаточно точно, аккуратно) sucio, imperfecto, negligente (небрежный)
    3) liter. (ñå÷åñáñúì) sucio, depravado, deshonesto, impuro (порочный)

    Diccionario universal ruso-español > нечистый

  • 9 областной

    областно́й
    regiona, provinca.
    * * *
    прил.
    1) regional, provincial

    областно́й центр — centro regional (provincial)

    2) (местный, диалектный) dialectal, local

    областно́е произноше́ние — pronunciación dialectal

    областно́е сло́во — dialectalismo m, localismo m, provincialismo m

    * * *
    прил.
    1) regional, provincial

    областно́й центр — centro regional (provincial)

    2) (местный, диалектный) dialectal, local

    областно́е произноше́ние — pronunciación dialectal

    областно́е сло́во — dialectalismo m, localismo m, provincialismo m

    * * *
    adj
    gener. (местный, диалектный) dialectal, local, provincial, regional

    Diccionario universal ruso-español > областной

  • 10 порок

    поро́к
    malvirto;
    difekto (недостаток);
    \порок се́рдца мед. kordifekto.
    * * *
    м.
    1) vicio m

    преда́ться поро́ку — entregarse al vicio

    2) ( недостаток) vicio m, defecto m

    поро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)

    поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad

    поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca

    ••

    бе́дность не поро́к погов.la pobreza no es vileza

    лень - мать всех поро́ков погов.la pereza es la madre de todos los vicios

    * * *
    м.
    1) vicio m

    преда́ться поро́ку — entregarse al vicio

    2) ( недостаток) vicio m, defecto m

    поро́к ре́чи — vicio de pronunciación; dislalia f ( косноязычие)

    поро́ки о́бщества — lacras de la sociedad

    поро́к се́рдца мед. — lesión del corazón, afección cardíaca

    ••

    бе́дность не поро́к погов.la pobreza no es vileza

    лень - мать всех поро́ков погов.la pereza es la madre de todos los vicios

    * * *
    n
    1) gener. inmundicia, maca, resabio, siniestro, verruga, vicio
    2) eng. defecto
    3) law. desviación, desviación jurìdica, falla, fallo, imprefección, tacha
    4) Arg. treta

    Diccionario universal ruso-español > порок

  • 11 произношение

    произноше́ние
    prononco, elparolo.
    * * *
    с.
    pronunciación f; articulación f
    * * *
    n
    gener. articulación, ceceo, dicción, acento, pronunciación

    Diccionario universal ruso-español > произношение

  • 12 прононс

    м. разг.
    pronunciación f; acento m, dejo m, dejillo m ( акцент)
    * * *
    n
    colloq. acento, dejillo (акцент), dejo, pronunciación

    Diccionario universal ruso-español > прононс

  • 13 цоканье

    I с.
    chacoloteo m, taca-taca m

    цо́канье копы́т — el taca-taca de las pezuñas

    цо́канье подко́в — chacoloteo de las herraduras

    II с. лингв.
    tsetseo m (pronunciación de la "ц (ts)" igual que "ч (ch)")
    * * *
    n
    1) gener. chacoloteo, taca-taca
    2) ling. tsetseo (pronunciación de la "ö (ts)" igual que "÷ (ch)")

    Diccionario universal ruso-español > цоканье

  • 14 чистый

    чи́ст||ый
    прям., перен. pura;
    ♦ \чистыйое зо́лото senmiksa oro;
    \чистый вес neta (или sentara) pezo;
    принима́ть за \чистыйую моне́ту plene kredi.
    * * *
    прил.
    1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseado

    чи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)

    чи́стое полоте́нце — toalla limpia

    чи́стая вода́ — agua limpia

    чи́стый во́здух — aire limpio (puro)

    чи́стое не́бо — cielo despejado

    чи́стая страни́ца — página limpia

    чи́стый бланк — impreso sin llenar

    2) ( без примеси) puro, neto

    чи́стый спирт — alcohol puro

    чи́стое зо́лото — oro puro

    чи́стая шерсть — lana pura

    чи́стая поро́да — raza pura

    3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)

    чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)

    4) (отчётливый, ясный) claro; correcto

    чи́стый го́лос — voz clara

    чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta

    5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcro

    чи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)

    чи́стые по́мыслы — intenciones limpias

    чи́стый взор — mirada cándida

    чи́стое иску́сство — arte pura

    чи́стая нау́ка — ciencia pura

    7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, mero

    чи́стая случа́йность — mera casualidad

    чи́стое недоразуме́ние — simple confusión

    8) разг. (подлинный, настоящий) auténtico, verdadero; típico ( типичный)

    э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo

    ••

    чи́стый вес — peso neto

    чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida

    чи́стый пар с.-х.barbecho limpio

    чи́стая отста́вка уст.retiro definitivo

    чи́стая пу́блика уст.público decente

    де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio

    с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)

    говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)

    от чи́стого се́рдца — de todo corazón

    на чи́стом во́здухе — al aire libre

    в чи́стом по́ле — en campo raso

    бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras

    обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado

    чи́стая пра́вда — la pura verdad

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt

    * * *
    прил.
    1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseado

    чи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)

    чи́стое полоте́нце — toalla limpia

    чи́стая вода́ — agua limpia

    чи́стый во́здух — aire limpio (puro)

    чи́стое не́бо — cielo despejado

    чи́стая страни́ца — página limpia

    чи́стый бланк — impreso sin llenar

    2) ( без примеси) puro, neto

    чи́стый спирт — alcohol puro

    чи́стое зо́лото — oro puro

    чи́стая шерсть — lana pura

    чи́стая поро́да — raza pura

    3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)

    чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)

    4) (отчётливый, ясный) claro; correcto

    чи́стый го́лос — voz clara

    чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta

    5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcro

    чи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)

    чи́стые по́мыслы — intenciones limpias

    чи́стый взор — mirada cándida

    чи́стое иску́сство — arte pura

    чи́стая нау́ка — ciencia pura

    7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, mero

    чи́стая случа́йность — mera casualidad

    чи́стое недоразуме́ние — simple confusión

    8) разг. (подлинный, настоящий) auténtico, verdadero; típico ( типичный)

    э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo

    ••

    чи́стый вес — peso neto

    чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida

    чи́стый пар с.-х.barbecho limpio

    чи́стая отста́вка уст.retiro definitivo

    чи́стая пу́блика уст.público decente

    де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio

    с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)

    говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)

    от чи́стого се́рдца — de todo corazón

    на чи́стом во́здухе — al aire libre

    в чи́стом по́ле — en campo raso

    бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras

    обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado

    чи́стая пра́вда — la pura verdad

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt

    * * *
    adj
    1) gener. (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, acabado (завершённый), acendrado, aliñado, candeal (о пшенице), candoroso, casto, claro, claro (о голосе, звуке), correcto, cándido, inmaculado, inviolado, limpio y mondo, lìmpido, minucioso, mondo y lirondo, nìtido, platónico, pulcro, púdico, aseado, blanco, genuino (о языке и т.п.), limpio, mero, neto, pulero, puro, terso, virginal
    2) colloq. (подлинный, настоящий) autэntico, (полный, совершенный) completo, tìpico (типичный), verdadero, angelical, angélico
    3) amer. fatuto (вес, доход)
    4) liter. acrisolado
    5) eng. acabado (напр. болт), native (о руде), virgen
    6) law. saneado
    9) mexic. castizo

    Diccionario universal ruso-español > чистый

  • 15 беглое произношение

    Diccionario universal ruso-español > беглое произношение

  • 16 вынесение решения

    n
    law. dación, pronunciación

    Diccionario universal ruso-español > вынесение решения

  • 17 вынесение судебного приговора

    n
    law. adjudicación, pronunciación de la sentencia

    Diccionario universal ruso-español > вынесение судебного приговора

  • 18 вынесение судебного решения

    n
    law. adjudicación, pronunciación de la sentencia

    Diccionario universal ruso-español > вынесение судебного решения

  • 19 высказывание мнения

    Diccionario universal ruso-español > высказывание мнения

  • 20 невнятное произношение

    Diccionario universal ruso-español > невнятное произношение

См. также в других словарях:

  • Pronunciación — Saltar a navegación, búsqueda La pronunciación refiere a: la manera en que una palabra o idioma es hablada; el modo en que alguien pronuncia una palabra. Una palabra puede ser hablada de formas diferentes por varios individuos o grupos,… …   Wikipedia Español

  • pronunciación — (Del lat. pronuntiatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de pronunciar. 2. Parte de la antigua retórica que enseñaba a moderar y arreglar el semblante y acción del orador …   Diccionario de la lengua española

  • pronunciación — {{#}}{{LM P31877}}{{〓}} {{SynP32643}} {{[}}pronunciación{{]}} ‹pro·nun·cia·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Emisión y articulación de un sonido para hablar: • La pronunciación de los sonidos requiere un aprendizaje.{{○}} {{<}}2{{>}} Manera de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pronunciación — ► sustantivo femenino 1 Acción de pronunciar. 2 Manera de pronunciar los sonidos al hablar: ■ por su pronunciación creo que no es de aquí; sabe gramática francesa, pero su pronunciación es pésima. SINÓNIMO dicción 3 RETÓRICA Parte de la antigua… …   Enciclopedia Universal

  • pronunciación — s f Acto de emitir y articular los fonemas al hablar y manera como se hace: problemas de pronunciación, Su pronunciación del inglés es muy buena , pronunciación británica …   Español en México

  • pronunciación — (f) (Intermedio) manera de articulación de los sonidos Ejemplos: Hay muchas diferencias entre la pronunciación del español peninsular y el argentino. La pronunciación alemana es fácil para los polacos. Sinónimos: fonética, dicción, declamación,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pronunciación — sustantivo femenino dicción, articulación. Dicción designa la manera correcta o incorrecta de hablar, especialmente la pronunciación: dicción clara. * * * Sinónimos: ■ dicción, fonética, articulación, declamación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Pronunciación de los nombres de los asteroides — Anexo:Pronunciación de los nombres de los asteroides Saltar a navegación, búsqueda Esta página tiene la lista de la pronunciación en inglés de los primeros 1000 asteroides en ser numerados la mayoría del Cinturon de asteroides. Contenido 1 Lista… …   Wikipedia Español

  • pronunciacion de la erre —   este fonema se pronuncia vibrante, fuerte. Es distintivo del habla guanacasteca …   Diccionario de Guanacastequismos

  • pronunciacion y entonacion en el habla guanacasteca —   ambas son claras y enfaticas. En ciertas frases vehementes, se emplea una marcada inflexion descendente seguida, de inmediato, por otra ascendente, lo cual le confiere caracter de reafirmacion …   Diccionario de Guanacastequismos

  • pronunciacion y gestos en bombas y retahilas —   las bombas y retahilas deben ser declamadas, es decir, pronunciadas con enfasis y vehemencia y gesticulacion expresiva; ademas, la entonacion ha de ejecutarse sostenida y en ascenso …   Diccionario de Guanacastequismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»