-
1 prolixe
prolixe [pʀɔliks]adjective[orateur, discours] verbose* * *pʀɔliksadjectif verbose, prolix* * *pʀɔliks adj* * *prolixe adj verbose, prolix.[prɔliks] adjectifil n'est pas prolixe [pas bavard] he's a man of few words -
2 prōlixē
prōlixē adv. with comp. [prolixus], largely, abundantly, copiously, freely: Capillus passus, T.: id fecit.— Freely, readily, cheerfully, bountifully: Accipit nemo prolixius, entertains more liberally, T.: polliceri: parum prolixe respondent coloni, do not enroll themselves freely.* * *prolixius, prolixissime ADVso as to extend a long way in space; at length, in detail; in large quanity; amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve -
3 prolixe
prōlixē, adv., v. prolixus fin. -
4 prolixe
long-winded; verbose long-winded adj.Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > prolixe
-
5 prolixus
I.Lit. (not in Cic.):II.capillus passus prolixus,
Ter. Heaut. 2, 3, 49 Umpfenb. (Fleck. prolixe):comae,
Ov. Tr. 4, 2, 34:barba,
Verg. E. 8, 34 (Forbig. promissa):caudae (opp. breves),
Varr. R. R. 2, 2, 3:villi,
Col. 7, 3, 7:arbores,
Varr. R. R. 1, 9, 5:ramus,
Suet. Vesp. 5:cervix,
Col. 7, 3, 7:statura,
id. 1, 9, 3; cf.:prolixo corpore erat,
Suet. Claud. 30:tunicae,
Gell. 7, 12. — Comp.:arator prolixior,
taller, stouter, Col. 1, 9, 3:prolixiora quaedam nascuntur,
Varr. R. R. 1, 6, 4.—Trop.A.In gen., long, extended (ante- and postclass.):B.prolixae aetatis homines,
i. e. of great age, Dig. 50, 6, 5 fin.; cf.:prolixioris temporis spatium,
ib. 49, 14, 45:non tam prolixo provolat ictu,
far-reaching, distant, Lucr. 4, 1245:si cognitio prolixiorem tractatum habeat,
Dig. 33, 1, 13.— Sup.:labor (with largus),
Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 57 Mai.— Neutr. adverb.:prolixum ejulare,
greatly, violently, App. M. 8, p. 205, 15. —In partic.1. 2.Comprehensive in meaning (post-class.):3.existimo longe esse amplius, prolixius, fusius in significandā totius prope civitatis multitudine mortales quam homines dixisse,
Gell. 13, 28, 3 —Of circumstances, favorable, fortunate (class.): rebus secundis atque prolixis atque prosperis, Cato ap. Gell. 7, 3, 14:4.cetera spero prolixa esse his duntaxat,
Cic. Att. 1, 1, 2.—Of disposition and conduct, well-disposed, obliging, courteous (Ciceron.):prolixa beneficaque natura,
Cic. Fam. 3, 8, 8:animus libens et prolixus,
id. Att. 16, 16, C, 4:Ariobarzanes in Pompeium prolixior,
id. ib. 6, 3, 5.—Hence, adv.: prō-lixē, largely, abundantly, copiously (class.):capillus passus prolixe et circum caput Rejectus neglegenter,
Ter. Heaut. 2, 3, 49 Fleck. (Umpfenb. passus prolixus):prolixe cumulateque facere aliquid,
Cic. Fl. 36, 89:prolixe et celeriter facere aliquid,
id. Att. 16, 16, A, §6: prolixe fuseque laudare,
Gell. 5, 1, 2:promittere,
Cic. Fam. 7, 5, 1:in quo (delectu) parum prolixe respondent Campani coloni,
do not announce themselves in very great numbers, id. Att. 7, 14, 2:arbores prolixe foliatae,
App. M. 4, p. 143, 15.— Comp.:largius prolixiusque fruere,
Gell. 1, 22, 10:fabulari,
id. 12, 1, 4:accipit hominem prolixius,
Ter. Eun. 5, 8, 52:fovere aliquem,
Suet. Tit. 7; cf.:et factus in agoniā, prolixius orabat,
more earnestly, Vulg. Luc. 22, 44. -
6 bavard
bavard, e [bavaʀ, aʀd]1. adjective[personne] elle est bavarde she talks all the time2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
bavarde bavaʀ, aʀd adjectif1) ( loquace) talkative2) ( indiscret)
2.
nom masculin, féminin1) ( personne loquace) chatterbox2) ( personne indiscrète) indiscreet person, bigmouth (colloq)* * *bavaʀ, aʀd adj bavard, -e1) (qui parle beaucoup) talkative2) (= indiscret) gossipy* * *A adj1 ( qui parle beaucoup) [personne] talkative;2 ( qui commet des indiscrétions) on ne peut pas lui faire confiance, il est trop bavard he can't be trusted, he talks too much ou he can't keep his mouth shut;B nm,f1 ( personne qui parle beaucoup) chatterbox; un bavard impénitent an incorrigible chatterbox;2 ( personne qui commet des indiscrétions) indiscreet person, bigmouth○.( féminin bavarde) [bavar, ard] adjectif[personne] talkativeelle n'était pas bien bavarde ce soir she hardly said a word ou she wasn't in a talkative mood tonight————————, bavarde [bavar, ard] nom masculin, nom fémininles bavards, on leur règle leur compte! [délateurs] we know how to deal with informers! -
7 accumulo
ac-cŭmŭlo ( adc.), āvi, ātum, 1, v. a. [cumulus], to add to a heap, to heap up, accumulate, to augment by heaping up (mostly poetical).I.Lit.A.In gen.:B.ventorum flatu congeriem arenae accumulantium,
Plin. 4, 1, 2:confertos acervatim mors accumulabat,
Lucr. 6, 1263.— Absol., of heaping up money: auget, addit, adcumulat, * Cic. Agr. 2, 22, 59. (The syn. augere and addere are used of any object, although still small, in extent or number, after the increase; but adcumulare only when it becomes of considerable magnitude; hence the climax in the passage quoted from Cic.)—Esp., botan. t. t., to heap up earth round the roots of plants, to trench up, Plin. 17, 19, 31, § 139; 18, 29, 71, § 295; 19, 5, 26, § 83 al.—II.Trop., to heap, add, increase: virtutes generis meis moribus, Epitaph of a Scipio in Inscr. Orell. no. 554:caedem caede,
to heap murder upon murder, Lucr. 3, 71:aliquem donis,
to heap offerings upon one, Verg. A. 6, 886:honorem alicui,
Ov. F. 2, 122:curas,
id. H. 15, 70.— Absol.: quod ait (Vergilius) sidera lambit (A. 3, 574), vacanter hoc etiam accumulavit et inaniter, has piled up words, Gell. 17, 10, 16.—Hence, accŭmŭlāte, adv., abundantly, copiously (very rare):id prolixe accumulateque fecit,
Cic. Fl. 89:accumulate largiri,
Auct. Her. 1, 17 fin.:prolixe accumulateque pollicetur,
App. M. 10, p. 212. -
8 adcumulo
ac-cŭmŭlo ( adc.), āvi, ātum, 1, v. a. [cumulus], to add to a heap, to heap up, accumulate, to augment by heaping up (mostly poetical).I.Lit.A.In gen.:B.ventorum flatu congeriem arenae accumulantium,
Plin. 4, 1, 2:confertos acervatim mors accumulabat,
Lucr. 6, 1263.— Absol., of heaping up money: auget, addit, adcumulat, * Cic. Agr. 2, 22, 59. (The syn. augere and addere are used of any object, although still small, in extent or number, after the increase; but adcumulare only when it becomes of considerable magnitude; hence the climax in the passage quoted from Cic.)—Esp., botan. t. t., to heap up earth round the roots of plants, to trench up, Plin. 17, 19, 31, § 139; 18, 29, 71, § 295; 19, 5, 26, § 83 al.—II.Trop., to heap, add, increase: virtutes generis meis moribus, Epitaph of a Scipio in Inscr. Orell. no. 554:caedem caede,
to heap murder upon murder, Lucr. 3, 71:aliquem donis,
to heap offerings upon one, Verg. A. 6, 886:honorem alicui,
Ov. F. 2, 122:curas,
id. H. 15, 70.— Absol.: quod ait (Vergilius) sidera lambit (A. 3, 574), vacanter hoc etiam accumulavit et inaniter, has piled up words, Gell. 17, 10, 16.—Hence, accŭmŭlāte, adv., abundantly, copiously (very rare):id prolixe accumulateque fecit,
Cic. Fl. 89:accumulate largiri,
Auct. Her. 1, 17 fin.:prolixe accumulateque pollicetur,
App. M. 10, p. 212. -
9 pāx
pāx pācis, f [PAC-], a compact, agreement, treaty, peace, treaty of peace, reconciliation: cum eis facta pax non erit pax: maritima: pro emptā pace bellum intulerunt: pacem petere, Cs.: pangere, L.: Nulla dies pacem hanc rumpet, V.: iura, bella atque paces penes paucos erant, S.—Person :, the goddess of peace, Peace, H., O., N.— Concord, tranquillity, peace, harmony: videndum est cum omnibusne pax esse possit, an, etc.: suscipienda bella, ut in pace vivatur: bello ac pace, both in war and in peace, L.: in pace, H.: in mediā pace, L.: paces bonae, i. e the blessings of peace, H.—Of the gods, grace, favor, pardon, assistance: ab Iove Opt. Max. pacem ac veniam peto: pacis deūm exposcendae causā, L.: exorat pacem divom, V.—Abl. with a possess. pron. or gen, by the good leave, by permission, with all respect to: pace quod fiat tuā, without offence to you, T.: pace horum dixerim: hoc pace dicam tuā: Claudi pace loquar, L.—As an exclamation, peace! silence! enough!: capillus passus prolixe... pax! T.— Dominion, empire: pacem nostram metuere, Ta.—Fig., of the mind, peace, tranquillity: pax animi, sleep, O.: mentis, O.: temperantiā pacem animis adfert.—Of things, peace, rest, quiet: flumen cum pace delabens, H.: pacem voltus habet, is tranquil, O.* * *peace; harmony -
10 lixabundus
lixābundus [lixa], journeying at pleasure: iter libere ac prolixe faciens, Paul. ex Fest. p. 116 Müll.; cf.:lixabundus ambulat, qui voluptatis causā ambulat, Gloss. Isid.: Pinacium tam lixabundum currere,
Plaut. Stich. 2, 1, 15 Fleck.; v. Ritschl ad h. l. -
11 polliceo
pollĭcĕor, ĭtus ( act. form polliceres, Varr. Sat. Menip. 8, 5), 2, v. dep. a. and n. [from an old prep. por or port (= Gr. porti, proti, or pros; cf. pro) and liceor].I.To hold forth, offer, promise any thing (freq. and class.;II.syn.: promitto, spondeo): neque minus prolixe de tuā voluntate promisi, quam eram solitus de meā polliceri,
Cic. Fam. 7, 5, 1; id. Planc. 42, 101; cf.:alicui studium,
id. Fam. 5, 8, 4; cf.:mirandum in modum profitentur, offerunt se, pollicentur,
id. Q. Fr. 1, 2, 5:id omne tibi polliceor ac defero,
id. Imp. Pomp. 24, 67:pro certo polliceor hoc vobis atque confirmo me esse perfecturum, ut, etc.,
id. Agr. 2, 37, 100:non modo ut ponatur, verum etiam ut inviolata maneat pollicetur,
Just. 9, 2, 12.—With subj. alone, Hirt. B. G. 8, 52, 4: alicui divitias, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 359 Vahl.):hospitium et cenam,
Plaut. Bacch. 2, 2, 8:plus pollicere quam ego a te postulo,
id. Truc. 2, 4, 23.—With inf. pres.:modo Qui sum pollicitus ducere,
Ter. And. 3, 5, 7;jusjurandum pollicitus est dare,
Plaut. Most. 5, 1, 36:pollicentur obsides dare,
Caes. B. C. 4, 21, 5; 6, 9, 7:benigne,
Cic. Fam. 4, 13, 3:liberalissime,
id. Att. 5, 13, 2.—Prov.: montes auri, to promise mountains of gold, i. e. boundless wealth, Ter. Phorm. 1, 2, 18;for which also: maria montesque,
Sall. C. 23, 3.—Esp.1.Of an orator, in opening his speech, to promise, announce:2. 3.quaeso ut, quid pollicitus sim, diligenter memoriae mandetis,
Cic. Quint. 10, 36:docui, quod primum pollicitus sum, causam omnino, cur postularet, non fuisse, etc.,
id. ib. 19, 60.—Of auspices, to forebode, promise:id assuetae sanguine et praedā aves pollicebantur,
Flor. 1, 1, 7.► Act. collat. form pollĭcĕo, ēre, to promise (ante-class.): ne dares, ne polliceres, Varr. ap. Non. 471, 13.—2.polliceor, in a pass. signif.: ut aliis ob metum statuae polliceantur, Metell. Numid. ap. Prisc. p. 972 P.; Dig. 14, 1, 1:pollicita fides,
Ov. F. 3, 366; Lact. Pasch. 60:pollicitus torus,
Ov. H. 21, 140.—Hence, subst.: pollĭcĭ-tum, i, n., something promised, a promise, Ov. A. A. 1, 632:memores polliciti nostri,
Col. 11, 3, 1.—In plur.:hanc tu pollicitis corrumpe,
Ov. A. A. 1, 355:pollicitis captus,
id. Am. 3, 7, 70; 2, 16, 48. -
12 polliceor
pollĭcĕor, ĭtus ( act. form polliceres, Varr. Sat. Menip. 8, 5), 2, v. dep. a. and n. [from an old prep. por or port (= Gr. porti, proti, or pros; cf. pro) and liceor].I.To hold forth, offer, promise any thing (freq. and class.;II.syn.: promitto, spondeo): neque minus prolixe de tuā voluntate promisi, quam eram solitus de meā polliceri,
Cic. Fam. 7, 5, 1; id. Planc. 42, 101; cf.:alicui studium,
id. Fam. 5, 8, 4; cf.:mirandum in modum profitentur, offerunt se, pollicentur,
id. Q. Fr. 1, 2, 5:id omne tibi polliceor ac defero,
id. Imp. Pomp. 24, 67:pro certo polliceor hoc vobis atque confirmo me esse perfecturum, ut, etc.,
id. Agr. 2, 37, 100:non modo ut ponatur, verum etiam ut inviolata maneat pollicetur,
Just. 9, 2, 12.—With subj. alone, Hirt. B. G. 8, 52, 4: alicui divitias, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 359 Vahl.):hospitium et cenam,
Plaut. Bacch. 2, 2, 8:plus pollicere quam ego a te postulo,
id. Truc. 2, 4, 23.—With inf. pres.:modo Qui sum pollicitus ducere,
Ter. And. 3, 5, 7;jusjurandum pollicitus est dare,
Plaut. Most. 5, 1, 36:pollicentur obsides dare,
Caes. B. C. 4, 21, 5; 6, 9, 7:benigne,
Cic. Fam. 4, 13, 3:liberalissime,
id. Att. 5, 13, 2.—Prov.: montes auri, to promise mountains of gold, i. e. boundless wealth, Ter. Phorm. 1, 2, 18;for which also: maria montesque,
Sall. C. 23, 3.—Esp.1.Of an orator, in opening his speech, to promise, announce:2. 3.quaeso ut, quid pollicitus sim, diligenter memoriae mandetis,
Cic. Quint. 10, 36:docui, quod primum pollicitus sum, causam omnino, cur postularet, non fuisse, etc.,
id. ib. 19, 60.—Of auspices, to forebode, promise:id assuetae sanguine et praedā aves pollicebantur,
Flor. 1, 1, 7.► Act. collat. form pollĭcĕo, ēre, to promise (ante-class.): ne dares, ne polliceres, Varr. ap. Non. 471, 13.—2.polliceor, in a pass. signif.: ut aliis ob metum statuae polliceantur, Metell. Numid. ap. Prisc. p. 972 P.; Dig. 14, 1, 1:pollicita fides,
Ov. F. 3, 366; Lact. Pasch. 60:pollicitus torus,
Ov. H. 21, 140.—Hence, subst.: pollĭcĭ-tum, i, n., something promised, a promise, Ov. A. A. 1, 632:memores polliciti nostri,
Col. 11, 3, 1.—In plur.:hanc tu pollicitis corrumpe,
Ov. A. A. 1, 355:pollicitis captus,
id. Am. 3, 7, 70; 2, 16, 48. -
13 προελκομένως
A prolixe, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προελκομένως
См. также в других словарях:
prolixe — [ prɔliks ] adj. • 1314; prolipse 1225; lat. prolixus « allongé » ♦ Qui est trop long, qui a tendance à délayer dans ses écrits ou ses discours. ⇒ bavard, diffus, verbeux. Orateur, écrivain prolixe. « Les plus prolixes sont ceux qui ont le moins… … Encyclopédie Universelle
prolixe — PROLIXE. adj. de tout genre. Trop estendu, trop long. Il ne se dit proprement que des discours & des personnes par rapport aux discours. Un discours prolixe. un discours devient froid & languissant quand il est prolixe. il est prolixe dans ses… … Dictionnaire de l'Académie française
prolixe — Prolixe, et long, Prolixus … Thresor de la langue françoyse
prolixe — (pro li ks ) adj. 1° Trop long, en parlant ou en écrivant. • Or ai je été prolixe sur ce cas, LA FONT. Fer.. • Le prolixe et argumentant Bourdaloue, le premier qui ait mis les apparences de la raison dans ses sermons, VOLT. Dial. XXIV, 11.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROLIXE — adj. des deux genres Trop étendu, trop long, diffus. Il ne se dit proprement que Des discours, et Des personnes par rapport aux discours. Un discours devient froid et languissant, quand il est prolixe. Style prolixe. C est un homme prolixe dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROLIXE — adj. des deux genres Qui est trop long, diffus, en parlant ou en écrivant. C’est un homme prolixe dans ses discours. Il écrit purement, mais il est prolixe. Il se dit aussi des Choses. Discours prolixe, Style prolixe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ne pas être prolixe — ● Ne pas être prolixe parler très peu … Encyclopédie Universelle
olixe — prolixe … Dictionnaire des rimes
prolixement — prolixe [ prɔliks ] adj. • 1314; prolipse 1225; lat. prolixus « allongé » ♦ Qui est trop long, qui a tendance à délayer dans ses écrits ou ses discours. ⇒ bavard, diffus, verbeux. Orateur, écrivain prolixe. « Les plus prolixes sont ceux qui ont… … Encyclopédie Universelle
prolixité — [ prɔliksite ] n. f. • XIIIe; bas lat. prolixitas ♦ Défaut d une personne qui est prolixe, de ce qui est prolixe. ⇒ loquacité, faconde. « la prolixité de nos grands prosateurs ne sera que de l ennui pour 1880 » (Stendhal). ⊗ CONTR. Brièveté,… … Encyclopédie Universelle
diffus — diffus, use [ dify, yz ] adj. • 1361; lat. diffusus, de diffundere « répandre » 1 ♦ Qui est répandu dans toutes les directions. « Telle douleur physique diffuse, s étendant par irradiation dans des régions extérieures à la partie malade »… … Encyclopédie Universelle