Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

producirse

  • 1 поступать

    поступ||а́ть, \поступатьи́ть
    1. agi, konduti;
    2. (обходиться) sin teni;
    3. (зачисляться, устраиваться) eniri, aniĝi;
    4. (о заявлении и т. п.) veni, enveni, esti ricevita.
    * * *
    несов.
    1) obrar vi, proceder vi

    поступа́ть по-сво́ему — proceder a su antojo

    поступа́ть пра́вильно — obrar bien

    как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?

    2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)

    нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien

    3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularse

    поступа́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)

    поступа́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad

    поступа́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar

    4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)

    поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja

    де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales

    ••

    поступа́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)

    поступа́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta

    * * *
    несов.
    1) obrar vi, proceder vi

    поступа́ть по-сво́ему — proceder a su antojo

    поступа́ть пра́вильно — obrar bien

    как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?

    2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)

    нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien

    3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularse

    поступа́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)

    поступа́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad

    поступа́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar

    4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)

    поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja

    де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales

    ••

    поступа́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)

    поступа́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta

    * * *
    v
    1) gener. (вступить; зачислиться) entrar, (îáîìáèñü) tratar, alistarse (куда-л.), conducirse (тк. с кем-л.), gastérselas (buenas, malas), matricularse, matricularse (в школу, университет), obrar, portarse, proceder (с кем-л., с чем-л.), recibirse (о заявлении, жалобе и т. п.)
    2) econ. entrar, ingresar (о доходах, ресурсах)
    3) fin. ingresar (куда-л.), ingresar (о деньгах)

    Diccionario universal ruso-español > поступать

  • 2 поступить

    поступ||а́ть, \поступитьи́ть
    1. agi, konduti;
    2. (обходиться) sin teni;
    3. (зачисляться, устраиваться) eniri, aniĝi;
    4. (о заявлении и т. п.) veni, enveni, esti ricevita.
    * * *
    сов.
    1) obrar vi, proceder vi

    поступи́ть по-сво́ему — proceder a su antojo

    поступи́ть пра́вильно — obrar bien

    как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?

    2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)

    нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien

    3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularse

    поступи́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)

    поступи́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad

    поступи́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar

    4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)

    поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja

    де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales

    ••

    поступи́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)

    поступи́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta

    * * *
    сов.
    1) obrar vi, proceder vi

    поступи́ть по-сво́ему — proceder a su antojo

    поступи́ть пра́вильно — obrar bien

    как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?

    2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)

    нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien

    3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularse

    поступи́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)

    поступи́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad

    поступи́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar

    4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)

    поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja

    де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales

    ••

    поступи́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)

    поступи́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta

    * * *
    v
    gener. (вступить; зачислиться) entrar, (îáîìáèñü) tratar, conducirse (тк. с кем-л.), ingresar, matricularse, obrar, portarse, proceder (с кем-л., с чем-л.), recibirse (о заявлении, жалобе и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > поступить

  • 3 высказываться

    несов.
    * * *
    v
    gener. producirse

    Diccionario universal ruso-español > высказываться

  • 4 давать ложные показания в суде

    Diccionario universal ruso-español > давать ложные показания в суде

  • 5 иметь место

    v
    1) gener. acontecer, haber, ocurrir (происходить), suceder, tener lugar
    2) law. producirse

    Diccionario universal ruso-español > иметь место

  • 6 объясняться

    свобо́дно объясня́ться на иностра́нном языке́ — hablar un idioma extranjero con soltura

    объясня́ться с ке́м-либо зна́ками — hablar a alguien con signos

    3) твор. п. ( иметь причиной) explicarse

    э́тим и объясня́ется его́ поведе́ние — así se explica su conducta, con ello se explica su comportamiento

    * * *
    v
    1) gener. (выяснить отношения) explicarse, (разговаривать) hablar, darse a entender, expresarse, poner en claro, tener una explicación, producirse
    2) liter. parir

    Diccionario universal ruso-español > объясняться

  • 7 отзываться о

    v
    gener. producirse (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > отзываться о

  • 8 появляться на свет

    v
    gener. nacer, producirse

    Diccionario universal ruso-español > появляться на свет

  • 9 представлять доказательства своей невиновности

    v
    gener. producirse

    Diccionario universal ruso-español > представлять доказательства своей невиновности

  • 10 представлять доказательства своей правоты

    v
    gener. producirse

    Diccionario universal ruso-español > представлять доказательства своей правоты

  • 11 происходить

    происхо||ди́ть
    см. произойти́;
    \происходитьжде́ние origino, deveno;
    по \происходитьжде́нию origine, laŭdevene.
    * * *
    несов.
    2) ( быть какого-либо происхождения) proceder vt (de), ser de origen, descender (непр.) vi (de); provenir (непр.) vi (de), arrancar vi (de) ( вести своё происхождение)
    * * *
    несов.
    2) ( быть какого-либо происхождения) proceder vt (de), ser de origen, descender (непр.) vi (de); provenir (непр.) vi (de), arrancar vi (de) ( вести своё происхождение)
    * * *
    v
    1) gener. (быть какого-л. происхождения) proceder (de), acontecer, arrancar (вести своё происхождение; de), darse, descender (de), dimanar, haber, obedecer, originarse, promanar, provenir (de), resultar, ser de origen, suceder, tener lugar, tratarse ("Pregunté de que se trataba y me dijeron que..."), traer el origen (de algo), derivar, deseender, nacer, ocurrir, ofrecerse, venir
    2) liter. emanar
    3) law. producirse

    Diccionario universal ruso-español > происходить

  • 12 развести пары

    v
    gener. dar presión, producir vapor, producirse vapor

    Diccionario universal ruso-español > развести пары

См. также в других словарях:

  • producirse — maquillarse con esmero; acicalarse; arreglarse para una cita o entrevista; cf. manito de gato, el look; si vas a buscar trabajo tienes que producirte, de todas maneras , si querí atrapar a ese huevón tení que producirte puh flaca; no podí ir así… …   Diccionario de chileno actual

  • producirse — producir(se) ‘Originar(se)’, ‘elaborar o crear’ y ‘dar [algo] como fruto’. Verbo irregular: se conjuga como conducir (→ apéndice 1, n.º 24) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • armarse la casa de putas — producirse un alboroto; producirse un problema mayor; producirse un escándalo; cf. armarse la grande, quedar la escoba, quedar la cagada, quedar la crema, quilombo, casa de putas; se armó la casa de putas en la Plaza de Armas: una mina la cruzó… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar la crema — producirse un caos total; producirse confusión; producirse un problema mayor; cf. quedar la cagada, quedar la tendalada, quedar la zorra, quedar la casa de putas, quedar la escoba, la crema, crema; ¿o sea que podríamos decir que el once de… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar la embarrada — producirse un caos; producirse confusión; producirse pelea; cf. quedar la escoba, quedar la cagada, quedar la casa de putas, quedar la zorra, embarrada; quedó la embarrada en norte: hubo un terremoto y hay como cuarenta muertos , quedó la… …   Diccionario de chileno actual

  • armarse la grande — producirse un lío mayor; producirse un escándalo o griterío; ocurrir una pelea; cf. quedar la escoba, quedar la crema, quedar la tendalada, quedar la embarrada, quedar la cagada, quedar la casa de putas, quedar la zorra, armarse la zamba canuta,… …   Diccionario de chileno actual

  • armarse la zamba canuta — producirse un lío mayor; producirse un escándalo o griterío; ocurrir una pelea; cf. quedar la escoba, quedar la crema, quedar la tendalada, quedar la embarrada, quedar la cagada, quedar la casa de putas, quedar la zorra, armarse la grande,… …   Diccionario de chileno actual

  • hacerse agua a la boca — producirse gran apetito; provocarse ganas de comer; producirse deseos de disfrutar, consumir o poseer algo; cf. tener diente, tener colmillo, hacérsele agua a la boca; cuando esos cocineros cocinan sus platos por la tele, se me hace agua a la… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar la cagada — producirse un problema grande; producirse gran confusión; cf. quedar la escoba, quedar la zorra, quedar la tendalada, quedar la casa de putas, quedar la crema, quedar pa la cagada; iba a quedarla cagada si seguíamos debatiendo, así es que opté… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar la casa de putas — producirse confusión y alboroto; producirse un problema mayor; cf. quedar la escoba, quedar la crema, quedar la cagada, quedar la zorra, quedar la tendalada, quedar la embarrada, armarse la casa de putas, casa de putas; quedó la casa de putas… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar la zorra — producirse el caos; producirse el alboroto o escándalo; estallar el conflicto; cf. revolver el gallinero, armarse la grande, quedar la escoba, quedar la crema, quedar la cagada, quedar la tendalada, quedar la embarrada, quedar la casa de putas,… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»