-
61 arrangement
əˈreɪndʒmənt сущ.
1) приведение в порядок, расположение, классификация, систематизация arrangement by number
2) договоренность, соглашение come to an arrangement make arrangements with smb.
3) разрешение (спора) ;
урегулирование But personal prejudices again interposed to prevent an arrangement so desirable. ≈ Но предрассудки снова помешали достичь столь желаемого соглашения.
4) обыкн. мн. мера, мероприятие, приготовление to make arrangements( for) ≈ принимать меры (к) ;
делать приготовления (к)
5) переделка( какого-л. произведения для театра, радио и т. п.;
употребляется в значении как самого процесса, так и его результата)
6) распр. механизм, приспособление
7) муз. аранжировка
8) тех. монтажприведение в порядок;
расположение в определенном порядке, расстановка, классификация, систематизация - the * of a library систематизация библиотеки - * by size расстановка по размеру, форматная расстановка (книг) договоренность, соглашение - to come to an * прийти к соглашению - to make an * сговориться, условиться - the price of the house is a matter of * о цене дома надо будет договариваться( коммерческое) договоренность между должником и кредиторами о льготах по обязательствам на основании компромиссного соглашения разрешение (спора) ;
урегулирование - * of conflict урегулирование конфликта меры, мероприятия;
приготовления - to make *s принимать меры;
делать приготовления компоновка, составление - the art of flower * искусство составления букетов, икебана композиция - there were some beautiful *s at the flower-show на цветочной выставке были прекрасные композиции переделка, приспособление (музыкальное) аранжировка (техническое) монтаж (специальное) компоновка;
схема расположения, планировка - * of the lanes( спортивное) распределение дорожекarrangement муз. аранжировка ~ договоренность ~ договоренность между должником и кредиторами по льготам по обязательствам на основании компромиссного соглашения ~ классификация ~ тех. монтаж ~ организация ~ приведение в порядок, расположение, классификация ~ приведение в порядок ~ (обыкн. pl) приготовление, мера, мероприятие;
план ~ распр. приспособление, механизм ~ приспособление, переделка (для сцены и т. п.) ~ приспособление ~ размещение ~ разрешение спора ~ расположение ~ расположение в определенном порядке ~ распоряжение ~ систематизация ~ соглашение, договоренность ~ соглашение ~ средство ~ схема ~ урегулирование ~ установка ~ устройство~ of loan соглашение о предоставлении ссуды~ of visits соглашение о визитахto come to an ~ прийти к соглашению;
to make arrangements договариваться (о чем-л.) ;
организовывать( что-л.) ;
to make arrangements (with smb.) уславливаться( с кем-л.) ;
вступать в соглашение (с кем-л.)console ~ вчт. конфигурация пультаdebt restructuring ~ соглашение о реструктуризации долгаdeferred compensation ~ соглашение об отсроченной коменсацииfinancing ~ финансовое соглашениеfollower ~ вчт. следящее устройствоfunctional ~ вчт. функциональная схемаguarantee ~ гарантийное соглашениеinterim ~ временная договоренностьloan ~ соглашение о ссудеto come to an ~ прийти к соглашению;
to make arrangements договариваться (о чем-л.) ;
организовывать (что-л.) ;
to make arrangements (with smb.) уславливаться (с кем-л.) ;
вступать в соглашение (с кем-л.) to come to an ~ прийти к соглашению;
to make arrangements договариваться (о чем-л.) ;
организовывать (что-л.) ;
to make arrangements (with smb.) уславливаться (с кем-л.) ;
вступать в соглашение (с кем-л.) arrangements: arrangements: make ~ делать приготовления make ~ организовыватьmarket sharing ~ соглашение о разделе рынкаmonetary ~ валютное соглашениеmultilateral payments ~ многосторонняя договоренность о платежахopen house ~ дом открытой планировкиown pension ~ соглашение о собственном пенсионном обеспеченииpreferential tariff ~ соглашение о льготном таможенном режимеprice ~ соглашение о ценахrecognition ~ договоренность о признанииrefinancing ~ договоренность о рефинансировании refinancing ~ соглашение о рефинансированиrespite ~ договоренность об отсрочкеswap ~ соглашение о свопахtomosynthetic ~ томографическое устройствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > arrangement
-
62 assets
сущ.;
мн.
1) актив (баланса)
2) средства, фонды, авуары, имущество см. тж. funds
3) имущество несостоятельного должника
4) покрытие ∙ - exempt assets - charge on assets - bank assets - assets pledged as security - assets of estate - assets not in use - assets holdings - assets acquisition - aggregate assets - administration of assets - company's assets - company assets - other assets - wasting assets - fixed assets account - active assets - assets held - frozen assets - tangible assets - assets disposal account - assets account assets are worn out assets brought into a business assets in kind brought into a business assets and liabilities admissible assets available assets fluid assets liquid assets basic assets fixed assets capital assets key assets basic production assets business assets corporate assets carry-over assets cash assets contingent assets current assets working assets dead assets deferred assets deflated assets depletable assets dismantled assets earmarked assets depreciable assets fictitious assets financial assets foreign assets government assets abroad intangible assets interest bearing assets long-term assets risk assets slow assets sticky assets miscellaneous assets net assets net fixed assets non-distributable assets ordinary assets overvalued assets personal assets plant assets pledged assets prepaid assets production assets quick assets real assets retired assets solid assets total assets transferable financial assets trust assets undervalued assets Syn: facilities, funds(мн.ч. торгов.) активassets авуары ~ актив (баланса) ~ актив баланса ~ активы ~ достояние ~ имущество ~ имущество несостоятельного должника ~ капитал ~ наследственная имущественная масса ~ средства ~ фонды~ of company капитал компании~ of estate наследственная имущественная массаbankrupt ~ имущество несостоятельного должника bankrupt ~ конкурсная масса bankrupt ~ недвижимость банкротаbusiness ~ торгово-промышленные средстваcash ~ денежные активы cash ~ имущество в денежной формеcirculating ~ легкореализуемые активы circulating ~ оборотные активы circulating ~ оборотный капитал circulating ~ текущие активыconcealed ~ скрытое имущество concealed ~ скрытые активыcontingent ~ активы, право владения которыми зависит от наступления определенного события contingent ~ активы, право владения которыми вытекает из совершенных операцийcurrent ~ легкореализуемые активы current ~ ликвидные активы current ~ оборотный капитал current ~ текущие активы current ~ текущие ликвидные активыeasily convertible ~ ликвидные активыeasily negotiable ~ легко реализуемые активыelectronic ~ вчт. активы записанные в памяти ЭВМfinancial ~ финансовые активы financial ~ финансовые средстваfixed ~ недвижимое имущество fixed ~ недвижимость fixed ~ неликвидные активы fixed ~ основной капитал, основные средства fixed ~ основной капитал fixed ~ реальные активы fixed ~ реальный основной капитал fixed ~ труднореализуемые активыfloating ~ легкореализуемые активы floating ~ ликвидные активы floating ~ оборотный капитал, оборотные средства floating ~ оборотный капитал floating ~ текущие активыforeign ~ заграничные активыforeign exchange ~ активы в иностранной валютеfrozen ~ заблокированные активы frozen ~ замороженные активыgross ~ общая стоимость имущества gross ~ основные фонды gross ~ сумма балансаidentifiable ~ идентифицируемые активыinherited ~ унаследованные активыinitial ~ исходные активыintangible ~ нематериальные активыintangible fixed ~ неликвидные нематериальные активыinvestment ~ инвестиционные активы investment ~ инвестиционный капиталliquid ~ ликвидные активы, свободные средства liquid ~ ликвидные активыliquidate ~ реализовать активыmachinery ~ основные фонды machinery ~ производительный капиталminor ~ второстепенные активы minor ~ неосновные активыmovable tangible ~ движимые материальные ценностиnet ~ нетто-активыnet current ~ текущие нетто-активыnet foreign ~ остаточная стоимость заграничных активов net foreign ~ чистая стоимость заграничных активовoriginal ~ начальные активыpassive ~ пассивные средстваpublic ~ общественные активыready ~ ликвидные активы ready ~ свободные средстваreal ~ недвижимое имуществоreal property ~ недвижимое имущество real property ~ недвижимостьrealizable ~ реализуемые активыrealize ~ реализовать активыseparate ~ отдельные активыslow ~ неликвидные активы slow ~ труднореализуемые активыsocial ~ общественные активыsubordinated ~ субординированные активыsurplus ~ избыточные активыtangible ~ материальные активы tangible ~ реальный основной капиталtangible commercial ~ реальный основной капиталtangible fixed ~ реальный основной капиталtechnical ~ специальные активыtotal fixed ~ общая стоимость недвижимого имуществаworking ~ легко реализуемые активы working ~ ликвидные активы working ~ оборотный капитал working ~ текущие активы -
63 expenditure
ɪksˈpendɪtʃə сущ.
1) а) расходование, трата денег at his own expenditure ≈ за его собственный счет Her expenditure was ever miserly. ≈ Она всегда скупо тратила деньги. б) потребление, расходование, трата, затраты( энергии, труда, времени)
2) издержки, расход(ы) (for) to curb, curtail, cut down (on), reduce expenditures ≈ сокращать затраты advertising expenditure ≈ расходы на рекламу aggregate expenditures ≈ совокупные расходы arms expenditure ≈ расходы на вооружение capital goods expenditures ≈ затраты на средства производства defence expenditure ≈ расходы на оборону expenditure pattern ≈ структура расходов expenditure tax ≈ налог на расходы, косвенный налог final expenditures ≈ конечные расходы government expenditure ≈ правительственные расходы inter-industry expenditure ≈ межотраслевые затраты invisible items of expenditure ≈ невидимые статьи расходов operational expenditure ≈ текущие расходы overseas expenditure ≈ внешние расходы production expenditures ≈ производственные затраты military expenditure ≈ военные расходы public expenditure ≈ общественно-государственные расходы, расходы на государственные нужды receipts and expenditures ≈ доходы и расходы social expenditure ≈ затраты на общественные нужды visible items of expenditure ≈ видимые статьи расходов welfare expenditure ≈ расходы на социальное обеспечение, на социальные нужды Syn: consumption расходование, расход (средств, материалов, сил) ;
трата, потребление - his household and personal *s его хозяйственные и личные расходы - at a minimum * of effort при минимальной трате сил - to meet *s обеспечивать пополнение расхода - to save * давать экономию в расходе статья расхода (тж. item of *) - a car can be a considerable * содержание автомобиля может обойтись дорого /потребовать довольно больших расходов/ расход(ы) - receipts and *s доходы и расходы - * account учет расходов - * record учет расхода - on the * side (финансовое) по расходам( о бюджете) - * on armaments расходы на вооружение accrued ~ аккумулированные непогашенные затраты accrued ~ задолженность actual ~ фактические затраты actual ~ фактические расходы additional ~ дополнительные затраты adjusted ~ скорректированные затраты administrative ~ административные расходы aggregate ~ суммарные затраты annual ~ годовые затраты annual ~ годовые расходы auditing ~ затраты на проведение ревизии autonomous ~ независимые расходы book as ~ записывать в расход capital ~ инвестиции capital ~ капиталовложения capital ~ капитальные затраты cash ~ денежные затраты cash ~ денежные расходы central government ~ правительственные расходы claims ~ затраты на выплату страховых возмещений compensation ~ компенсационные издержки current administrative ~ текущие общефирменные расходы current administrative ~ текущие расходы на административные нужды current administrative ~ текущие управленческие расходы current and investment ~ текущие расходы и капиталовложения current ~ текущие расходы desired ~ плановые расходы desired ~ предусмотренные расходы desired ~ требуемые затраты enter as an ~ записывать в расход entertainment ~ представительские расходы estimated ~ расчетные затраты excess ~ чрезмерные затраты expenditure затраты ~ потребление ~ расход ~ расходование ~ расходы ~ статья расходов ~ трата, расход ~ by nonresidents расходы некоренных жителей ~ incidental to расходы, связанные с ~ is spread расходы распределяются ~ on exports расходы на экспорт ~ on fixed assets расходы на недвижимое имущество ~ on improvements расходы на усовершенствования ~ on wages расходы на заработную плату external ~ внешние расходы extraordinary ~ чрезвычайные расходы financial ~ финансовые затраты government capital ~ правительственные капитальные затраты government ~ государственные расходы government ~ правительственные расходы import ~ расходы на импорт income and ~ доход и расход income and ~ прибыль и убыль indemnity ~ затраты на возмещение ущерба induced ~ производные расходы initial ~ первоначальные затраты insurance ~ затраты на страхование interest ~ затраты на выплату процентов internal ~ внутрифирменние затраты investment ~ инвестиционные расходы irregular ~ беспорядочные расходы maintenance ~ затраты на техническое обслуживание monthly ~ месячные затраты monthly ~ месячные расходы monthly ~ расходы за месяц national ~ национальные расходы net interest ~ затраты на нетто-проценты nonrecurring ~ разовые расходы office ~ конторские издержки office ~ расходы на содержание офиса payroll ~ расходы на заработную плату pension ~ пенсионные расходы personal ~ личные расходы priority ~ неотложные расходы private consumption ~ расходы на личное потребление public consumption ~ расходы на общественное потребление public ~ государственные расходы receipts and ~ приход и расход rent ~ арендная плата rent ~ затраты на оплату жилья salary ~ расходы на заработную плату social security ~ затраты на социальное обеспечение security: social ~ expenditure расходы системы социального обеспечения;
расходы на социальные нужды social welfare ~ затраты на социальное обеспечение stamp duty ~ затраты на гербовый сбор total ~ общие расходыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expenditure
-
64 trust
trʌst
1. сущ.
1) а) вера, доверие to abuse smb.'s trust ≈ злоупотреблять чьим-л. доверием absolute trust ≈ полное доверие blind, unquestioning trust ≈ слепая вера, беспрекословное доверие to have trust in, put trust in, repose trust in ≈ доверять to take on trust ≈ принимать на веру Syn: confidence, faith, reliance Ant: anxiety, distrust, doubt, unbelief б) надежда He puts trust in the future. ≈ Он надеется на будущее. в) коммерч. кредит to supply goods on trust ≈ отпускать товар в кредит г) юр. доверительная собственность;
имущество, управляемое по доверенности;
управление имуществом по доверенности to hold in trust ≈ сохранять voting trust ≈ передача права голоса по доверенности
2) а) долг, обязательство, ответственность breach of trust ≈ нарушение доверенным лицом своих обязательств position of trust ≈ ответственный пост б) опека (над имуществом и т. п.) to have in trust ≈ получить опеку (над чем-л.)
3) трест public trust ≈ благотворительный/публичный траст
2. прил. доверенный( кому-л. или кем-л.)
3. гл.
1) а) верить, доверять(ся), полагаться( на кого-л.) б) вверять, поручать попечению в) давать в кредит
2) надеяться;
считать, полагать ∙ trust for trust in trust to trust with доверие - to have /to put, to repose/ one's * in smb., smth. доверять кому-л., чему-л. - to inspire a certain * внушать некоторое доверие - to gain /to win/ the * of one's associates завоевать доверие коллег - I don't have any * in what he says у меня нет никакого доверия к его словам вера - * in providential guidance of history вера в то, что историей управляет провидение - to take smth. on * принимать что-л. на веру - I guess we've got to take his story on * я думаю, что нам придется принять его рассказ на веру ответственное положение - he holds a position of great *, he is in a position of great * он занимает ответственный пост долг, обязанность;
ответственность - breach of * обманные действия;
(юридическое) нарушение доверительным собственником своих обязанностей - to regard smth. as a sacred * считать что-л. своим священным долгом - to be faitful to one's * быть верным своему долгу - to fulfil one's * исполнить свой долг - to fail in one's *, to violate one's * не справиться со своими обязанностями6 не оправдать доверия - he would not desert his * он не станет отказываться от( исполнения) своей обязанности надежда - to put * in the future надеяться на будущее - our * is that she will soon be well мы надеемся /питаем надежду/, что она скоро поправится надежда, источник надежды - he is our sole * он наша единственная надежда (юридическое) доверительная собственность или имущество, вверенное попечению управление имуществом доверительным собственником;
опека - cestui que * бенефициарий - in * в руках или во власти опекуна - to commit the farm to smb.'s *, to leave the farm in the * of smb. доверить кому-л. управление своей фермой - I am holding the property in * for my nephew я управляю имуществом моего племянника на правах опекуна - the property is not mine;
it is a * это не мое имущество, я управляю им по доверенности опека;
охрана - National T. (национальное) общество охраны памятников (коммерческое) кредит - on * в кредит - to sell on * торговать в кредит - to give * предоставлять кредит (экономика) трест;
концерн - vertical * вертикальный трест доверенный (кому-л кем-л.) - * estate( юридическое) имущество, являющееся предметом доверительной собственности;
права доверительного собственника;
права бенефициария - * receipt сохранная расписка - * property доверительная собственность;
имущество, переданное в управление доверительному собственнику - * agreement договор о передаче имущества другому лицу на ответственное хранение и управление управляемый по доверенности - * territory подопечная территория относящийся к тресту - * company трест-компания (один из видов коммерческих банков в США) доверять, верить - I * him as I would myself я верю ему, как самому себе - he is not a man to be *ed этому человеку нельзя доверять - it is hard to * where respect is lacking трудно доверять тому, кого не уважаешь;
где нет уважения, нет и доверия верить;
полагаться на показания органов чувств - I could scarcely * my own eyes я не верил своим глазам (in) доверяться - I want somebody I can * in мне нужен человек, которому я мог бы довериться (тж. to) полагаться, доверяться - to * smb.'s instinct полагаться на чей-л. инстинкт - you may * this account этот отчет вполне надежен - don't * to change не надейтесь на счастливый случай - you * (to) your memory too much вы слишком полагаетесь на свою память - he may be *ed to do the work ему можно доверить эту работу (in) верить, надеяться, полагаться - to * in Providence полагаться на провидение - * in your star(s) ! верь своей звезде! доверять, вверять;
поручать попечение - to * smb. to do smth. /to get smth. done/ доверить /поручить/ кому-л. сделать что-л. - I * my affairs to an experienced lawyer я доверяю ведение своих дел опытному юристу - he may be perfectly well *ed with large sums of money, large sums of money may be perfectly well *ed to him ему можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег - do not * him with your typewriter не давайте ему вашу пишущую машинку - I can't * him with buying furniture я не могу доверить ему покупку мебели в отрицательных или вопросительных предложениях: бояться доверить или позволить - not to * the children out of doors не выпускать детей (одних) на улицу - not to * smb. out of one's sight не спускать глаз с кого-л. - I couldn't * myself to speak я боялся заговорить и голосом выдать свое волнение( книжное) надеяться;
полагать - *ing to receive your favourable reply надеясь получить от вас благоприятный ответ - you're quite well, I * я надеюсь, вы вполне здоровы - I * to be able to join you я полагаю, что смогу к вам присоединиться - I * this is the book you wanted я надеюсь, что вам была нужна именно эта книга - I * you to make all the arrangements надеюсь, что вы все устроите наилучшим образом - I * I shall hear from you soon надеюсь на скорый ответ (концовка письма) (коммерческое) давать в кредит - to * a person up to... pounds разрешить кому-л. кредит до... фунтов - to * smb. for meat отпускать кому-л. мясо в кредит - the bank *ed him for a million dollars банк открыл ему кредит на миллион долларов > to * as far as one can fling a bull by the tail совершенно не доверять, не испытывать ни малейшего доверия > it is an equal falling to * everybody and to * nobody (пословица) доверять всем и никому не доверять - одинаково плохо > * him to say that! он не мог не сказать чего-нибудь в этом роде;
в этих словах он весь accumulation ~ накопительный траст bare ~ юр. траст, по которому доверенное лицо не имеет активных обязанностей bring a ~ to an end прекращать управление имуществом по доверенности cestui que ~ бенефициарий charitable ~ благотворительный фонд completely constituted ~ полностью оформленная доверительная собственность constructive ~ доверительная собственность в силу закона constructive ~ подразумеваемая доверительная собственность create a ~ for создавать траст create a ~ for учреждать траст dividend-paying unit ~ общий инвестиционный траст-фонд, выплачивающий дивиденды executed ~ управление собственностью по оформленной доверенности express ~ траст, учрежденный согласно намерениям сторон и зафиксированный письменно и устно family ~ семейный доверительный фонд family ~ управление семейной собственностью по доверенности financial ~ финансовый траст ~ опека (над имуществом и т. п.) ;
to have (smth.) in trust получить опеку (над чем-л.) ~ доверие, вера;
to have (или to put, to repose) trust in доверять;
to take on trust принимать на веру he may be trusted to do the work well можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо ~ надежда;
he puts trust in the future он надеется на будущее ~ надеяться;
полагать;
I trust you will be better soon я надеюсь, вы скоро поправитесь incompletely constituted ~ не вполне законное доверие investment ~ инвестиционная компания investment ~ инвестиционный траст law of ~ правовые нормы о доверительной собственности limited ~ частичное ограничение использования наследства limited ~ частичное распоряжение имуществом на началах доверительной собственности ~ доверять(ся) ;
полагаться (на кого-л.) ;
a man not to be trusted человек, на которого нельзя положиться;
ненадежный человек mixed investment ~ смешанная инвестиционная компания mixed investment ~ смешанный инвестиционный фонд national ~ государственная трастовая компания open-end investment ~ инвестиционная компания открытого типа pension ~ пенсионный трест private ~ доверительная собственность, учрежденная в пользу частного лица real estate ~ компания, управляющая недвижимостью по доверенности resulting ~ доверительная собственность в силу правовой презумпции revoke the ~ аннулировать управление имуществом по доверенности simple ~ простая доверительная собственность special ~ специальная доверительная собственность split-level ~ инвестиционный фонд с двумя типами паев или акций statutory ~ доверительный траст, учрежденный специальным законом ~ ком. кредит;
to supply goods on trust отпускать товар в кредит terminate a ~ ликвидировать опеку testamentary ~ опека по завещанию доверителя trust вверять, поручать попечению;
to trust (smb. with smth)., to trust (smth.) (to smb.) поручать, вверять (что-л.) (кому-л.) trust вверять, поручать попечению;
to trust (smb. with smth)., to trust (smth.) (to smb.) поручать, вверять (что-л.) (кому-л.) trust вверять, поручать попечению;
to trust (smb. with smth)., to trust (smth.) (to smb.) поручать, вверять (что-л.) (кому-л.) ~ вверять ~ вера, доверие ~ вера ~ давать в кредит ~ доверенный (кому-л. или кем-л.) ~ доверенный ~ доверие, вера;
to have (или to put, to repose) trust in доверять;
to take on trust принимать на веру ~ доверие ~ юр. доверительная собственность;
имущество,управляемоепо доверенности;
управление имуществом по доверенности;
to hold in trust сохранять ~ доверительная собственность;
распоряжение имуществом на началах доверительной собственности ~ доверительная собственность ~ доверительные имущественные отношения ~ доверительный фонд ~ доверять(ся) ;
полагаться (на кого-л.) ;
a man not to be trusted человек, на которого нельзя положиться;
ненадежный человек ~ доверять ~ долг ~ имущество, вверенное попечению ~ концерн ~ ком. кредит;
to supply goods on trust отпускать товар в кредит ~ кредит ~ надежда;
he puts trust in the future он надеется на будущее ~ надеяться;
полагать;
I trust you will be better soon я надеюсь, вы скоро поправитесь ~ обязанность ~ опека (над имуществом и т. п.) ;
to have (smth.) in trust получить опеку (над чем-л.) ~ опека ~ ответственное положение ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств ~ ответственность ~ полагаться ~ поручать попечению ~ предоставлять кредит ~ промышленное объединение ~ распоряжение имуществом на правах доверительной собственности ~ траст ~ трест ~ трест ~ управление собственностью по доверенности ~ управляемый по доверенности ~ for sale управляемое по доверенности имущество на продажу ~ of limited duration опека на ограниченный срок unit ~ общий инвестиционный траст-фонд (Великобритания) -
65 account
1. сущ.сокр. acct, a/c1)а) банк. счет (денежные средства в кредитно-финансовом учреждении, которые принадлежат какому-л. лицу и с которыми это учреждение обязуется осуществлять какие-л. действия по указаниям этого лица)to deposit money into a bank account — вносить [класть\] деньги на банковский счет
See:official settlement account, merchant account, reserve transactions account, access savings account, active account, asset management account, automatic transfer services account, bank account, cash management account, certificate account, checking account, clearing account, client account, club account, concentration account, consumer's account, controlled disbursement account, correspondent account, credit card account, custodial account, customer account, customer's account, demand account, dependent care account, deposit account, domestic account 2), dormant account, evidence account, Exchange Equalization Account, escrow account, fiduciary account, flexible spending account, foreign account, foreign currency account, health care account, health reimbursement account, health savings account, individual retirement account, instant access account, insured account, interest-bearing account, joint account, Keogh account, linked savings account, locked-in retirement account, managed account, master account, metal account, money market deposit account, negotiable order of withdrawal account, NINOW account, no-minimum balance account, non-interest-bearing account, non-resident account, nostro account, notice account, numbered account, overdraft account, passbook savings account, pass-through account, pension account, postal account, private account, public account, resident account, retirement account, savings account, share account, share certificate account, share draft account, statement savings account, super NOW account, sweep account, System Open Market Account, tax-deferred account, tiered rate account, transaction account, vostro account, zero-balance account, account activity, account analysis, account history, account holder, account number, account reconcilement, account statementб) торг. счет; кредит (по открытому счету) (как правило, открывается продавцом покупателю, который регулярно совершает покупки и периодически их оплачивает; такой счет может сначала кредитоваться покупателем)to charge smb.'s account — записать на чей-л. счет
to charge smth. to an account — отнести что-л. на счет
to clear an account — оплатить [погасить\] счет
to sell on account — записать сумму покупки на счет, продать в кредит
for the account and risk of (smb.) — за счет и на риск (кого-л.)
Syn:See:в) бирж. = brokerage account2) учет, торг. счет-фактура (расчетный документ, который составляется продавцом при реализации товаров или услуг и служит основанием для уплаты налогов)to pay [to settle\] an account — заплатить по счету, расплатиться
See:3) учет счет (бухгалтерского учета), учетный регистр, статья бухгалтерской отчетности (обозначение объекта учета материальных или денежных средств хозяйствующего субъекта; используется в осуществлении проводок хозяйственных операций и для обработки бухгалтерской информации)See:absorption account, activity account, T-account, corresponding account, contra account, contra-asset account, control account, credit account 1), debit account, account code, account supplies, accounts method, account group 2) entry 3), balance 1. 3), credit 1. 3), n5 debit 1. 3), n1 account-by-account method4)а) общ. отчет; доклад, сообщениеan accurate [detailed, itemized\] account of smth. — подробный доклад [отчет\] о чем-л.
to give [to render, to send in\] an account — давать [представлять\] отчет, отчитываться
to give an account of smth. — делать отчет о чем-л.; описывать что-л.; давать сведения о чем-л.; объяснять что-л.
to bring [call\] to account — призвать к отчету [ответственности\], потребовать объяснений
б) фин., учет финансовый [бухгалтерский\] отчет; мн. финансовая [бухгалтерская\] отчетность; бухгалтерские книги (свод записей хозяйственных операций, затрагивающих активы, пассивы, доходы и расходы, прибыли и убытки)accounts of a business [company\] — финансовая отчетность компании
See:abbreviated accounts, account current, annual accounts, capital account, company accounts, current account, national accounts, official reserves account, profit and loss account, service account, services account, accounts manager 1) notes to accounts, financial statement, accounting period5) общ. расчет, подсчетto keep account of smth. — вести счет чему-л.
to take an account of smth. — подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л.
6) мн., соц. мнения* (совокупность характеристик и причин, которые члены группы или социальной общности приписывают своему поведению)See:7) марк. заказчик ( любой), покупатель, клиентnew account development — поиск [привлечение\] новых клиентов
See:advertising account, account executive, account conflict, account director, account group 1), account manager, accounts manager 2), account planner, account supervisor, ABC account classification, account penetration ratio8) бирж., брит. *операционный период* (период на Лондонской фондовой бирже, в течение которого сделки с ценными бумагами заключаются без осуществления немедленных денежных расчетов; все расчеты по заключенным сделкам производятся в расчетный день по истечении операционного периода)See:2. гл.1) общ. считать, рассматривать, признаватьHe was accounted one of the best economists of his day. — Его считали одним из лучших экономистов своего времени.
2) общ. отчитываться (перед кем-л.), давать отчет (кому-л.)See:3) общ. отвечать, нести ответственностьHe will account for his crime. — Он ответит за свое преступление.
Syn:4) стат. составлять (как правило, в процентном отношении)Imports from Japan accounted for 40% of the total. — Импорт из Японии составлял 40% от общего объема.
Women accounted for 40% of the audience. — Женщины составляли 40% аудитории.
Rent accounts for 50% of expenditure. — Арендная плата составляет половину расходов.
5) общ. вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.A driver's negligence has accounted for a bus accident. — Причиной автобусной аварии стала невнимательность водителя.
See:
* * *
(account; A/c; Acct.) 1) счет, банковский вклад, хронологическая запись о депонировании в банке определенной суммы на оговоренных условиях; см. statement of account; 2) счет, бухгалтерская запись, статья в бухгалтерской книге, отражающая операции в хронологическом порядке (напр., "наличность", "кредиторская задолженность"); 3) отношения между брокером и клиентом по купле-продаже ценных бумаг; = brokerage account; 4) операционный период (цикл) на Лондонской фондовой бирже по акциям: обычно 10 рабочих дней или 2 календарные недели; в году 24 операционных периода (устар.); 5) контрактные отношения между продавцом и покупателем, согласно которым платеж совершается позднее; см. open account; 6) клиент; = client; customer.* * *счет; клиент; покупатель. запись финансовых транзакций для юр или физического лица в банке или других финансовых институтах; . Словарь экономических терминов .* * *клиент, рекламодатель, заказчикклиент рекламного агентства или фирма, непосредственно размещающая свои рекламные сообщения в средствах распространения рекламы-----озаглавленный раздел бухгалтерской книги, в котором регистрируется движение средств, относящихся к определенному лицу или объекту-----Банки/Банковские операции1. счетБанки/Банковские операции2.совокупность записей, обслуживающих движение денежных средств по какому-либо конкретному направлениюБанки/Банковские операциикопия состояния текущего счета клиента за определенный период по схеме: приход-расход-проценты и т. д.-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовый счет2. запись финансовой операции -
66 PPP
PPP exchange rate — валютный курс по паритету покупательной способности [по ППС, на основе ППС\]
See:3) эк. сокр. от public private partnership
* * *
1) = penultimate profit prospect 2) = purchasing power parity* * ** * * -
67 PPC
1) Общая лексика: Progress Payment Certificate, portable prover computer, private protector company2) Компьютерная техника: Pocket Personal Computer, Power Processing Chip, (Pay-Per-Click) система оплаты за клик, КПК (оснащённый Windows)3) Американизм: Planning and Programming Control4) Спорт: Past Present Competitions5) Военный термин: Particle Projectile Cannon, Petroleum Planning Committee, Precision Pistol Competition, Printing and Publications Center, partial pay card, phased provisioning code, pistol practice course, platform position computer, point of possible collision, power plant change, preprocessing center, priority placement certificate, program planning and control6) Техника: Pressure Proportional Control, plain-paper copier, plutonium process cell, pore pressure cell, preproduction costs, present position computer, pressure pulse cleaning, пропорциональный регулятор давления7) Шутливое выражение: Phone Phun Crew8) Математика: чистое исчисление предикатов (pure predicate calculus)9) Юридический термин: Personal Prison Cell, Police Pistol Combat, Practical Police Combat10) Торговля: Product Price Close11) Бухгалтерия: Practitioners Publishing Company12) Грубое выражение: Personal Piece Of Crap13) Полиграфия: Printers' Pension Corporation14) Телекоммуникации: power per carrier15) Сокращение: Policy Planning Council, Procurement Policy Committee, Pulse Position Code (radar uplink / downlink), Pour Prendre Conge' (to take leave)16) Физиология: polyenylphosphatidylcholine17) Электроника: Photo Persistent Conductivity20) Воздухоплавание: Patrol Plane Commander21) Фирменный знак: Parsons Paper Company, Pixie Pixel Creations23) Деловая лексика: Pluses Potentials And Concerns, Production Performance Criteria24) Образование: Personal Protection Class, Positive Peer Culture, Predicted Percentage Correct, Professional Practices Commission25) Сетевые технологии: Program To Program Communications26) Программирование: Pointer To Pointer To Character27) Автоматика: production planning and control28) Химическое оружие: Personnel protective clothing29) Хроматография: позитивный контрольный образец (Positive sample control)30) Автоматическое регулирование: Programmable Process Controller31) Электротехника: pulse phase control, pulsed power circuit32) Компьютерные игры: ПИИ (протонно-ионный излучатель (particle projectile cannon) из вселенной Battletech)33) Должность: Personal And Professional Capabilities -
68 PPM
1) Общая лексика: President Police Medal (Бангладеш)2) Компьютерная техника: Pre Processor Module3) Спорт: Points Per Mile, Polytechnic Playing Machine4) Военный термин: periodic preventive maintenance, personnel program manager, position and pay management, production planning memorandum, имп/мин5) Техника: peak program meter, periodic preventive maintenance service, planned preventive maintenance, precision position measurement, procedure preparation manual, pulse-phase modulation, pulse-position modulated6) Химия: Pollution Of Pure Materials7) Математика: PPM( prediction by partial matching)-это метод контекстно-огpаниченного моделиpования8) Юридический термин: Private Placement Memorandum9) Экономика: Project Portfolio Management10) Автомобильный термин: parts per minute11) Биржевой термин: Prudential Portfolio Managers12) Оптика: pulse position modulation13) Сокращение: Pulse Position Modulation (ppm: parts per million), Pulse Power Module, Peak-Program Metre, Planned Preventative Maintenance, Proton Precession Magnetometer14) Фото: Peak Programme Meters15) Электроника: Pulse Period Modulation16) Вычислительная техника: Pulse Position Modulation (MMVF), Post Programmable Memory (Nokia)17) Нефть: particles per million, parts per mille, протонный магнитометр (proton precession magnetometer), Project Program Manager (ТНК-BP), Project Program Manager, planning and performance management18) Кардиология: несовпадение диаметра кольца и сосуда пациента (http://moscow-translator.ru Prosthesis-Patient Mismatch)19) Пищевая промышленность: Potato Processing Machinery20) Фирменный знак: Performance Pest Management21) Реклама: предпроизводственная встреча (pre-production meeting)22) СМИ: Portable People Meter23) Деловая лексика: Project Planning Management, Проект, программа, портфель (Project, Program, Portfolio)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: project procedures manual Руководство по процедурам реализации проекта25) Сетевые технологии: pulse-position modulation, фазово-импульсная модуляция26) Автоматика: programmable precision manufacturing system27) Контроль качества: product performance model28) Сахалин Ю: project procedures manual, project procurement manager29) Химическое оружие: pick-and-place machine30) Макаров: peak-program meter, (planned preventative maintenance) планово-предупредительное обслуживание и ремонт31) Расширение файла: Portable Pixel Map, Portable Pixel Map Bitmap graphics32) Высокочастотная электроника: periodic permanent magnet33) Должность: Pension Plan For Management34) NYSE. Investment Grade Municipal Income Fund35) Программное обеспечение: Packaged For Patch Manager, Perl Package Manager36) Единицы измерений: Parts Per Molecule, Peaks Per Minute, Pictures Per Mile, Points Per Minute -
69 ppc
1) Общая лексика: Progress Payment Certificate, portable prover computer, private protector company2) Компьютерная техника: Pocket Personal Computer, Power Processing Chip, (Pay-Per-Click) система оплаты за клик, КПК (оснащённый Windows)3) Американизм: Planning and Programming Control4) Спорт: Past Present Competitions5) Военный термин: Particle Projectile Cannon, Petroleum Planning Committee, Precision Pistol Competition, Printing and Publications Center, partial pay card, phased provisioning code, pistol practice course, platform position computer, point of possible collision, power plant change, preprocessing center, priority placement certificate, program planning and control6) Техника: Pressure Proportional Control, plain-paper copier, plutonium process cell, pore pressure cell, preproduction costs, present position computer, pressure pulse cleaning, пропорциональный регулятор давления7) Шутливое выражение: Phone Phun Crew8) Математика: чистое исчисление предикатов (pure predicate calculus)9) Юридический термин: Personal Prison Cell, Police Pistol Combat, Practical Police Combat10) Торговля: Product Price Close11) Бухгалтерия: Practitioners Publishing Company12) Грубое выражение: Personal Piece Of Crap13) Полиграфия: Printers' Pension Corporation14) Телекоммуникации: power per carrier15) Сокращение: Policy Planning Council, Procurement Policy Committee, Pulse Position Code (radar uplink / downlink), Pour Prendre Conge' (to take leave)16) Физиология: polyenylphosphatidylcholine17) Электроника: Photo Persistent Conductivity20) Воздухоплавание: Patrol Plane Commander21) Фирменный знак: Parsons Paper Company, Pixie Pixel Creations23) Деловая лексика: Pluses Potentials And Concerns, Production Performance Criteria24) Образование: Personal Protection Class, Positive Peer Culture, Predicted Percentage Correct, Professional Practices Commission25) Сетевые технологии: Program To Program Communications26) Программирование: Pointer To Pointer To Character27) Автоматика: production planning and control28) Химическое оружие: Personnel protective clothing29) Хроматография: позитивный контрольный образец (Positive sample control)30) Автоматическое регулирование: Programmable Process Controller31) Электротехника: pulse phase control, pulsed power circuit32) Компьютерные игры: ПИИ (протонно-ионный излучатель (particle projectile cannon) из вселенной Battletech)33) Должность: Personal And Professional Capabilities -
70 ppm
1) Общая лексика: President Police Medal (Бангладеш)2) Компьютерная техника: Pre Processor Module3) Спорт: Points Per Mile, Polytechnic Playing Machine4) Военный термин: periodic preventive maintenance, personnel program manager, position and pay management, production planning memorandum, имп/мин5) Техника: peak program meter, periodic preventive maintenance service, planned preventive maintenance, precision position measurement, procedure preparation manual, pulse-phase modulation, pulse-position modulated6) Химия: Pollution Of Pure Materials7) Математика: PPM (prediction by partial matching)-это метод контекстно-огpаниченного моделиpования8) Юридический термин: Private Placement Memorandum9) Экономика: Project Portfolio Management10) Автомобильный термин: parts per minute11) Биржевой термин: Prudential Portfolio Managers12) Оптика: pulse position modulation13) Сокращение: Pulse Position Modulation (ppm: parts per million), Pulse Power Module, Peak-Program Metre, Planned Preventative Maintenance, Proton Precession Magnetometer14) Фото: Peak Programme Meters15) Электроника: Pulse Period Modulation16) Вычислительная техника: Pulse Position Modulation (MMVF), Post Programmable Memory (Nokia)17) Нефть: particles per million, parts per mille, протонный магнитометр (proton precession magnetometer), Project Program Manager (ТНК-BP), Project Program Manager, planning and performance management18) Кардиология: несовпадение диаметра кольца и сосуда пациента (http://moscow-translator.ru Prosthesis-Patient Mismatch)19) Пищевая промышленность: Potato Processing Machinery20) Фирменный знак: Performance Pest Management21) Реклама: предпроизводственная встреча (pre-production meeting)22) СМИ: Portable People Meter23) Деловая лексика: Project Planning Management, Проект, программа, портфель (Project, Program, Portfolio)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: project procedures manual Руководство по процедурам реализации проекта25) Сетевые технологии: pulse-position modulation, фазово-импульсная модуляция26) Автоматика: programmable precision manufacturing system27) Контроль качества: product performance model28) Сахалин Ю: project procedures manual, project procurement manager29) Химическое оружие: pick-and-place machine30) Макаров: peak-program meter, (planned preventative maintenance) планово-предупредительное обслуживание и ремонт31) Расширение файла: Portable Pixel Map, Portable Pixel Map Bitmap graphics32) Высокочастотная электроника: periodic permanent magnet33) Должность: Pension Plan For Management34) NYSE. Investment Grade Municipal Income Fund35) Программное обеспечение: Packaged For Patch Manager, Perl Package Manager36) Единицы измерений: Parts Per Molecule, Peaks Per Minute, Pictures Per Mile, Points Per Minute -
71 insurance
1) страхование2) страховой платёж3) страховой полис4) pl акции, выпущенные страховыми обществами -
72 fund
1) фонд; денежная сумма с целевым назначением | капитализировать; фондировать; помещать деньги в ценные бумаги2) pl ценные бумаги (преим. государственные)•no fund — "нет покрытия" ( отметка банка на чеке об отсутствии средств на счёте чекодателя);
funds on hand — наличные средства;
to fund federally — амер. 1. фондировать из федеральных средств 2. помещать деньги в федеральные ценные бумаги;
to fund locally — 1. фондировать из местных средств 2. помещать деньги в местные ценные бумаги;
to fund mutually — взаимофондировать;
- confidential fundto fund partially — 1. фондировать частично 2. частично помещать деньги в ценные бумаги
- defence fund
- federal funds
- local funds
- municipal funds
- mutual funds
- nonappropriated funds
- pension fund
- private fund
- sinking fund
- slush fund
- state funds
- trust fund
- yellow-dog fund -
73 fund
[fʌnd] 1. сущ.1) запас, резерв; источникHe is possessed of the most brilliant talents and an extraordinary fund of energy. — Он обладает ярчайшими талантами и неисчерпаемым запасом энергии.
Syn:2) фонд, капиталsinking fund — фонд погашения, амортизационный фонд
trust fund — юр. доверительная собственность; имущество, вверенное попечителю
to establish / set up a fund — организовывать фонд
to administer / manage a fund — управлять капиталом
offshore fund — амер. офшорная компания
Syn:3) ( funds) денежные средства, деньгиto disburse / pay out funds — оплачивать
The funds dry up / run out. — Деньги кончаются, тратятся.
We have enough funds to complete the work. — У нас достаточно денег, чтобы закончить работу.
4) ( the funds) государственные процентные бумаги5) фонд (организация, распоряжающаяся денежными средствами)2. гл.federally funded project — проект, финансируемый из федерального бюджета
Syn:3) эк. консолидировать ( превращать краткосрочный государственный долг в долгосрочный)Syn:4) делать запасSyn: -
74 plan
1. n1) план, программа2) проект3) план, схема
- action plan
- adaptation plan
- additional plan
- advertisement plan
- advertising plan
- allocation plan
- amended plan
- annual plan
- approved plan
- assistance plan
- balanced plan
- basic plan
- bonus plan
- borrowing plan
- buffer stock plan
- bungled plan
- business plan
- capacity plan
- capital investment plan
- capital spending plan
- cargo plan
- cash profit sharing plan
- coherent plan
- combined plan
- common plan
- complete plan
- comprehensive plan
- concrete plan
- consolidated financial plan
- consumption plan
- contingency plan
- conversion plan
- coordinated plan
- cost accounting plan
- cost finding plan
- counter plan
- credit plan
- cropping plan
- currency plan
- currency receipt plan
- current plan
- daily plan
- delivery plan
- development plan
- dividend reinvestment plan
- dividend rollover plan
- draft plan
- economic plan
- elaborate plan
- employee profit sharing plan
- employee stock ownership plan
- employer retirement plan
- employment plan
- enterprise plan
- environmental action plan
- export plan
- extra plan
- family assistance plan
- feasible plan
- finance plan
- financial plan
- financial incentive plan
- financing plan
- fixed plan
- front-end load plan
- general plan
- general building plan
- general work plan
- government's tax plans
- health insurance plan
- housing development plan
- implementation plan
- import plan
- income plan
- inspection plan
- installment plan
- interlocking cost plan
- investment plan
- issue plan
- loading plan
- long-range plan
- long-term plan
- management plan
- marketing plan
- master plan
- medium-term plan
- multiple time plan
- multistage plan
- national economic plan
- objectionable plan
- operating plan
- operational plan
- optimal plan
- organization plan
- organizing plan
- output plan
- overall plan
- package plan
- packaged mortgage plan
- pay plan
- pay-as-you-go plan
- payroll savings plan
- pension plan
- periodic average inventory plan
- perspective plan
- piece rate plan
- practicable plan
- preliminary plan
- private equity plan
- procurement plan
- production plan
- profit plan
- profit-sharing plan
- projected plan
- promotional plan
- purchase plan
- qualification plan
- quality assurance plan
- quarterly plan
- quota plan
- recapitalization plan
- redemption plan
- rescheduling plan
- rescue plan
- research plan
- restructuring plan
- retirement plan
- revised plan
- revitalization plan
- rough plan
- selective driver plan
- sales plan
- sample plan
- sampling plan
- sequential sampling plan
- short-range plan
- short-term plan
- single-sample plan
- site plan
- slack plan
- specific cost inventory plan
- spending plan
- staff retirement plan
- standard cost inventory plan
- state plan
- stock option plan
- stowage plan
- summary plan
- supply plan
- support plan
- tax-sheltered annuity plan
- technical development plan
- time-off plan
- tonnage plan
- turnover plan
- unacceptable plan
- underestimated plan
- understated plan
- unified accounts plan
- wage plan
- wage-incentive plan
- weighted average inventory plan
- workable plan
- yearly plan
- plan for a year
- plan of cash turnover
- plan of deliveries
- plan of development
- plan of distribution
- plan of diversification
- plan of measures
- plan of production and sales
- plan of reduction of production cost
- plan of reorganization
- plan of shipments
- plan of supplies
- above plan
- according to plan
- on a plan
- up to a plan
- abandon a plan
- adhere to a plan
- adjust a plan
- alter a plan
- approve a plan
- build plans
- carry out a plan
- change a plan
- coordinate plans
- deviate from a plan
- draw up a plan
- elaborate a plan
- execute a plan
- finance a plan
- fit into plans
- fulfil a plan
- fund a plan
- go ahead with one's plans
- implement a plan
- incorporate in a plan
- interfere with plans
- launch a plan
- make plans
- map up a plan
- modify a plan
- negotiate a plan
- offer a plan
- outline a plan
- overfulfil a plan
- prepare a plan
- project a plan
- propose a plan
- put forward a plan
- realize a plan
- reconsider a plan
- refine a plan
- revise a plan
- sanction a plan
- shape a plan
- spoil plans
- submit a plan
- tone down plans
- unfold a plan
- upset plans
- work out a plan2. v3) намереваться
- plan ahead -
75 fund
n1) pl фонды, денежные средства; капиталы- allocate funds for smth.- channel funds for smth.2) запас; резерв; фонд• -
76 trustee
доверенное лицо, доверительный собственник; опекун• -
77 life
[laɪf]n(pl lives [laɪvz])1) жизнь, существование, деятельностьIs there any life on that planet? — На той планете есть какая-либо жизнь? /На той планете есть какие-либо живые существа?
The average life of a dog is ten years. — Собаки в среднем живут десять лет.
The streets are full of life. — Жизнь на улицах бьет ключом.
- physical lifeThe drooping plant came to life in water. — Поникшее растение в воде ожило.
- low life
- busy life
- adult life
- this life
- other life
- all one's life
- one's own life
- somebody else's life
- working life
- life force
- life science
- life span- life boat- life jacket
- life scientist
- life giving rain
- life of the people
- life cycle of a frog
- life of a battery
- life for life
- life of pleasure
- matter of life and death
- happiest days of smb's life
- original of life
- fight struggle for one's life
- charities of life
- necessities of life
- people from all sections of public life
- speed and the noise of city life
- threat to smb's life
- thread of life
- average span of life
- books true to life
- appointment for life
- post for life
- pension for life
- love of life
- way of life
- end of smb's life
- meaning of one's life
- art of leading one's life
- her last hours of life
- water swarms with life
- in after life
- in the course of smb's life
- at the cost
- in the prime of life
- for the rest of one's life
- at my time of life
- for dear life
- have enough food to sustain life
- bring smb, smth to life
- come to life
- go forth into the highways and by ways of life
- have power over life and death
- preserve life
- be sould of the party
- beat smb within an inch of his life
- beg for one's life
- cling to life
- enjoy one's life
- value one's life
- fill up one's life with useful work
- get as much fun out of life as possible
- get the fright of one's life
- give one's life to science
- give new life to smb, smth
- guide smb's life
- have a double life
- hold a post for life
- lay down one's life for one's country
- lead a dog's life
- lead smb a dog's life
- live a happy life
- live an easy life
- live a simple life
- live one's own life
- make a new life for oneself
- make one's own life
- make life easy
- make an attempt on smb's life
- make smb's life miserable
- quit this life
- risk one's life
- run for dear life
- run for one's life
- save one's own life
- sell one's life dearly
- sentence smb to hard labour for life
- spare smb's life
- spend one's life in smth
- start life as an messenger
- take smb's life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- trust one's life to doctors
- everything that has life
- smb's last hours of life2) жизнь, образ жизниSport has always been a part of university life. — Спорт всегда был частью университетской жизни.
- private lifeTV has become part of our everyday life. — Телевидение прочно вошло в наш быт.
- city life
- human life
- miserable life
- everyday life
- quiet life
- American life
- fashionable life
- high life
- social life
- college life
- fascinating life
- married life
- retired lie
- life of the capital
- life of crime
- chose a political life
- enter a political life
- lead an active life3) реальность, действительностьHe has had a successful life. — У него была успешная карьера.
The life of the Roman Empire was long. — Римская Империя существовала долго.
There he stands, as large as life. — Вон он стоит собственной персоной.
There he is as big as life. — Вот он, во всей своей красе.
- life portraitIt is a larger than life version of our present society. — Это преувеличенная картина современного общества.
- life of the contract
- realities of life
- portrait from life
- in real life
- during the life of the last Labour Government
- as big as life
- face life
- learn something of life
- mould life
- paint from life
- paint smb, smth to the life
- see something of life
- see life
- take life easy
- take one's subjects from life
- characters taken from life4) (часто в отрицательных предложениях) жизнь, энергияThere was no life in her movements. — Она вяло двигалась.
Will you put more life into the matter. — Займись, пожалуйста, данным вопросом с бо́льшим воодушевлением.
- actors put no life in their performance- there was no life in her voice
- there was no life in her eyesI have seen something of life. — я знаю настоящую жизнь.
The portrait is my uncle to the life. — Портрет - точная копия моего дядюшки.
Do you think I'm going to trust a person like him? Not on your life! — И ты думаешь, что я буду доверять такому человеку, как он? Ни в коем случае!
There is life in the old dog yet. — ◊ Есть еще порох в пороховницах.
- how is life?While there is life there is hope. — ◊ Пока жив человек, жива и надежда
-
78 arrangement
[əˈreɪndʒmənt]arrangement муз. аранжировка arrangement договоренность arrangement договоренность между должником и кредиторами по льготам по обязательствам на основании компромиссного соглашения arrangement классификация arrangement тех. монтаж arrangement организация arrangement приведение в порядок, расположение, классификация arrangement приведение в порядок arrangement (обыкн. pl) приготовление, мера, мероприятие; план arrangement распр. приспособление, механизм arrangement приспособление, переделка (для сцены и т. п.) arrangement приспособление arrangement размещение arrangement разрешение спора arrangement расположение arrangement расположение в определенном порядке arrangement распоряжение arrangement систематизация arrangement соглашение, договоренность arrangement соглашение arrangement средство arrangement схема arrangement урегулирование arrangement установка arrangement устройство arrangement of loan соглашение о предоставлении ссуды arrangement of visits соглашение о визитах arrangement of working time организация рабочего времени, график работы (посменной) to come to an arrangement прийти к соглашению; to make arrangements договариваться (о чем-л.); организовывать (что-л.); to make arrangements (with smb.) уславливаться (с кем-л.); вступать в соглашение (с кем-л.) console arrangement вчт. конфигурация пульта data access arrangement вчт. средства доступа к данным debt restructuring arrangement соглашение о реструктуризации долга deferred compensation arrangement соглашение об отсроченной коменсации financing arrangement финансовое соглашение follower arrangement вчт. следящее устройство functional arrangement вчт. функциональная схема guarantee arrangement гарантийное соглашение interim arrangement временная договоренность loan arrangement соглашение о ссуде to come to an arrangement прийти к соглашению; to make arrangements договариваться (о чем-л.); организовывать (что-л.); to make arrangements (with smb.) уславливаться (с кем-л.); вступать в соглашение (с кем-л.) to come to an arrangement прийти к соглашению; to make arrangements договариваться (о чем-л.); организовывать (что-л.); to make arrangements (with smb.) уславливаться (с кем-л.); вступать в соглашение (с кем-л.) arrangements: arrangements: make arrangement делать приготовления make arrangement организовывать market sharing arrangement соглашение о разделе рынка monetary arrangement валютное соглашение multilateral arrangement многостороннее соглашение multilateral arrangement многосторонняя договоренность multilateral payments arrangement многосторонняя договоренность о платежах open house arrangement дом открытой планировки own pension arrangement соглашение о собственном пенсионном обеспечении pooling arrangement соглашение об объединении preferential tariff arrangement соглашение о льготном таможенном режиме price arrangement соглашение о ценах private arrangement частное соглашение provisional arrangement временное соглашение provisional arrangement предварительная договоренность recognition arrangement договоренность о признании refinancing arrangement договоренность о рефинансировании refinancing arrangement соглашение о рефинансировани respite arrangement договоренность об отсрочке special arrangement специальное соглашение stand-by arrangement соглашение о праве использования кредита (в Международном валютном фонде) swap arrangement соглашение о свопах testamentary arrangement завещательное распоряжение testamentary arrangement распоряжение на случай смерти tomosynthetic arrangement томографическое устройство tontine arrangement страх. тонтина trade arrangement торговое соглашение unilateral arrangement одностороннее соглашение working time arrangements организация рабочего времени (число рабочих часов, дней в неделю, продолжительность смен и т. д.) -
79 assets
accrued assets накопленные активы aggregate assets совокупная величина активов assets авуары assets актив (баланса) assets актив баланса assets активы assets достояние assets имущество assets имущество несостоятельного должника assets капитал assets наследственная имущественная масса assets средства assets фонды assets of an estate under administration раздел имущества под контролем администрации assets of company капитал компании assets of estate наследственная имущественная масса available assets легко реализуемые активы available assets незаложенные активы available assets свободные активы bankrupt assets имущество несостоятельного должника bankrupt assets конкурсная масса bankrupt assets недвижимость банкрота business assets торгово-промышленные средства capital assets основные средства, основные фонды, капитальные активы cash assets денежные активы cash assets имущество в денежной форме cash or liquid assets денежные или ликвидные активы cash or liquid assets денежные или текущие активы circulating assets легкореализуемые активы circulating assets оборотные активы circulating assets оборотный капитал circulating assets текущие активы company assets активы компании company assets имущество компании concealed assets скрытое имущество concealed assets скрытые активы contingent assets активы, право владения которыми зависит от наступления определенного события contingent assets активы, право владения которыми вытекает из совершенных операций current assets легкореализуемые активы current assets ликвидные активы current assets оборотный капитал current assets текущие активы current assets текущие ликвидные активы current value of net assets текущая стоимость нетто-активов easily convertible assets ликвидные активы easily negotiable assets легко реализуемые активы economic life of assets наиболее экономичный срок службы активов electronic assets вчт. активы записанные в памяти ЭВМ exempt assets изъятое имущество fictitious assets нематериальные активы financial assets финансовые активы financial assets финансовые средства financial fixed assets основной финансовый капитал fixed assets недвижимое имущество fixed assets недвижимость fixed assets неликвидные активы fixed assets основной капитал, основные средства fixed assets основной капитал fixed assets реальные активы fixed assets реальный основной капитал fixed assets труднореализуемые активы floating assets легкореализуемые активы floating assets ликвидные активы floating assets оборотный капитал, оборотные средства floating assets оборотный капитал floating assets текущие активы foreign assets заграничные активы foreign exchange assets активы в иностранной валюте frozen assets заблокированные активы frozen assets замороженные активы gross assets общая стоимость имущества gross assets основные фонды gross assets сумма баланса identifiable assets идентифицируемые активы inherited assets унаследованные активы initial assets исходные активы intangible assets нематериальные активы intangible fixed assets неликвидные нематериальные активы investment assets инвестиционные активы investment assets инвестиционный капитал leased assets арендованное имущество leasing assets арендуемое имущество liquid assets ликвидные активы, свободные средства liquid assets ликвидные активы liquidate assets реализовать активы long-term assets долгосрочные активы machinery assets основные фонды machinery assets производительный капитал minor assets второстепенные активы minor assets неосновные активы movable tangible assets движимые материальные ценности net assets нетто-активы net current assets текущие нетто-активы net foreign assets остаточная стоимость заграничных активов net foreign assets чистая стоимость заграничных активов operating assets текущие оборотные активы original assets начальные активы other assets прочие активы passive assets пассивные средства private assets личный капитал productive assets производительный капитал productive assets производственные фонды public assets общественные активы quick assets быстро реализуемые активы quick assets ликвидные активы quick assets текущие активы ready assets ликвидные активы ready assets свободные средства real assets недвижимое имущество real property assets недвижимое имущество real property assets недвижимость realizable assets реализуемые активы realize assets реализовать активы retirement pension assets пенсионный фонд separate assets отдельные активы slow assets неликвидные активы slow assets труднореализуемые активы social assets общественные активы subordinated assets субординированные активы surplus assets избыточные активы tangible assets материальные активы tangible assets реальный основной капитал tangible commercial assets реальный основной капитал tangible fixed assets реальный основной капитал technical assets специальные активы total assets общая стоимость имущества total assets сумма баланса total fixed assets общая стоимость недвижимого имущества valuable assets ценные активы working assets легко реализуемые активы working assets ликвидные активы working assets оборотный капитал working assets текущие активы -
80 expenditure
[ɪksˈpendɪtʃə]accrued expenditure аккумулированные непогашенные затраты accrued expenditure задолженность actual expenditure фактические затраты actual expenditure фактические расходы additional expenditure дополнительные затраты adjusted expenditure скорректированные затраты administrative expenditure административные расходы aggregate expenditure суммарные затраты annual expenditure годовые затраты annual expenditure годовые расходы auditing expenditure затраты на проведение ревизии autonomous expenditure независимые расходы book as expenditure записывать в расход capital expenditure инвестиции capital expenditure капиталовложения capital expenditure капитальные затраты cash expenditure денежные затраты cash expenditure денежные расходы central government expenditure правительственные расходы claims expenditure затраты на выплату страховых возмещений compensation expenditure компенсационные издержки current administrative expenditure текущие общефирменные расходы current administrative expenditure текущие расходы на административные нужды current administrative expenditure текущие управленческие расходы current and investment expenditure текущие расходы и капиталовложения current expenditure текущие расходы desired expenditure плановые расходы desired expenditure предусмотренные расходы desired expenditure требуемые затраты enter as an expenditure записывать в расход entertainment expenditure представительские расходы estimated expenditure расчетные затраты excess expenditure чрезмерные затраты expenditure затраты expenditure потребление expenditure расход expenditure расходование expenditure расходы expenditure статья расходов expenditure трата, расход expenditure by nonresidents расходы некоренных жителей expenditure incidental to расходы, связанные с expenditure is spread расходы распределяются expenditure on exports расходы на экспорт expenditure on fixed assets расходы на недвижимое имущество expenditure on improvements расходы на усовершенствования expenditure on wages расходы на заработную плату external expenditure внешние расходы extraordinary expenditure чрезвычайные расходы financial expenditure финансовые затраты government capital expenditure правительственные капитальные затраты government expenditure государственные расходы government expenditure правительственные расходы import expenditure расходы на импорт income and expenditure доход и расход income and expenditure прибыль и убыль indemnity expenditure затраты на возмещение ущерба induced expenditure производные расходы initial expenditure первоначальные затраты insurance expenditure затраты на страхование interest expenditure затраты на выплату процентов internal expenditure внутрифирменние затраты investment expenditure инвестиционные расходы irregular expenditure беспорядочные расходы maintenance expenditure затраты на техническое обслуживание monthly expenditure месячные затраты monthly expenditure месячные расходы monthly expenditure расходы за месяц national expenditure национальные расходы net interest expenditure затраты на нетто-проценты nonrecurring expenditure разовые расходы office expenditure конторские издержки office expenditure расходы на содержание офиса payroll expenditure расходы на заработную плату pension expenditure пенсионные расходы personal expenditure личные расходы priority expenditure неотложные расходы private consumption expenditure расходы на личное потребление public consumption expenditure расходы на общественное потребление public expenditure государственные расходы receipts and expenditure приход и расход rent expenditure арендная плата rent expenditure затраты на оплату жилья salary expenditure расходы на заработную плату social security expenditure затраты на социальное обеспечение security: social expenditure expenditure расходы системы социального обеспечения; расходы на социальные нужды social welfare expenditure затраты на социальное обеспечение stamp duty expenditure затраты на гербовый сбор total expenditure общие расходы
См. также в других словарях:
private pension — ➔ pension1 * * * private pension UK US noun [C] ► FINANCE PERSONAL PENSION(Cf. ↑personal pension) … Financial and business terms
private pension schemes — ➡ pensions * * * … Universalium
Pension — This article is about the retirement income arrangement. For the type of lodging, see Pension (lodging). For the mortgage repayment scheme, see Mortgage loan. Financial market participants … Wikipedia
Pension fund — A pension fund is a pool of assets forming an independent legal entity that are bought with the contributions to a pension plan for the exclusive purpose of financing pension plan benefits. Pension funds are important shareholders of listed and… … Wikipedia
pension — pensionable, adj. pensionably, adv. pensionless, adj. /pen sheuhn/; Fr. /pahonn syawonn / for 3, n., pl. pensions / sheuhnz/; Fr. / syawonn / for 3, v. n. 1. a fixed amount, other than wages, paid at regular intervals to a person or to the person … Universalium
pension — ▪ I. pension pen‧sion 1 [ˈpenʆn] noun [countable] FINANCE an amount of money paid regularly by a government, company, or financial institution to someone who is officially considered to be too old or too ill to earn money by working; =… … Financial and business terms
pension — pen|sion1 W2S3 [ˈpenʃən] n an amount of money paid regularly by the government or company to someone who does not work any more, for example because they have reached the age when people stop working or because they are ill ▪ At what age can you… … Dictionary of contemporary English
Pension bomb — A pension bomb or pension time bomb is a phenomenon where demographic and other changes (typically longevity, population peaks and troughs, and long term adverse changes in the rate of return on investments, cost of living or taxation) mean that… … Wikipedia
Pension plan — A fund that is established for the payment of retirement benefits. The New York Times Financial Glossary * * * pension plan ˈpension ˌplan also reˈtirement ˌplan noun [countable] FINANCE HUMAN RESOURCES … Financial and business terms
pension plan — A fund that is established for the payment of retirement benefits. Bloomberg Financial Dictionary * * * pension plan ˈpension ˌplan also reˈtirement ˌplan noun [countable] FINANCE HUMAN RESOURCES … Financial and business terms
private — 1 / praIvit/ adjective 1 NOT FOR EVERYONE only for use by one particular person or group, not for everyone: a private road | private property 2 SECRET a) private feelings, information, or opinions are personal or secret and not for other people… … Longman dictionary of contemporary English