-
1 preuve
[pʀœv]Nom féminin prova femininofaire preuve de dar provas defaire ses preuves (méthode) dar provas de eficácia(employé) dar provas de eficiência* * *preuve pʀœv]nome feminino1 provafaire preuve deprovar; apresentar provas defaire ses preuvesdar provaspreuve par 9prova dos 9 -
2 preuve
[pʀœv]Nom féminin prova femininofaire preuve de dar provas defaire ses preuves (méthode) dar provas de eficácia(employé) dar provas de eficiência* * *[pʀœv]Nom féminin prova femininofaire preuve de dar provas defaire ses preuves (méthode) dar provas de eficácia(employé) dar provas de eficiência -
3 accablant
accablant, e[akablɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (nouvelle) desanimador(ra)(soleil) abrasador(ra)(chaleur) sufocante(preuve, témoignage) decisivo(va)* * *accablant, e[akablɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (nouvelle) desanimador(ra)(soleil) abrasador(ra)(chaleur) sufocante(preuve, témoignage) decisivo(va) -
4 fournir
[fuʀniʀ]Verbe transitif (marchandises, preuve, argument) fornecer(effort) fazerfournir quelque chose à quelqu’un fornecer algo a alguémfournir quelqu’un en quelque chose abastecer alguém de algo* * *[fuʀniʀ]Verbe transitif (marchandises, preuve, argument) fornecer(effort) fazerfournir quelque chose à quelqu’un fornecer algo a alguémfournir quelqu’un en quelque chose abastecer alguém de algo -
5 gage
[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino* * *[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino -
6 indice
[ɛ̃dis]* * *[ɛ̃dis] -
7 accablant
accablant, e[akablɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (nouvelle) desanimador(ra)(soleil) abrasador(ra)(chaleur) sufocante(preuve, témoignage) decisivo(va)* * *accablant akɑblɑ̃]adjectivo1 (que pesa, que cansa) opressivopesadoune chaleur accablanteum calor sufocanteaflitivopungenteun rapport mondial accablant sur le non respect des libertés individuellesum relatório mundial esmagador sobre o não respeito das liberdades individuaisprovas esmagadoras -
8 activité
[aktivite]Nom féminin atividade feminino* * *activité aktivite]nome femininovolcan en activitévulcão em actividadevivacidadedinamismo m.faire preuve d'une grande activitédar provas de um grande dinamismoactivité physiqueactividade físicapersonne aux activités variéespessoa com várias ocupaçõespratiquer une activité sportivepraticar uma actividade desportiva; praticar um desportooficial no activo -
9 analysable
-
10 aveuglant
aveuglant avœglɑ̃]adjectivo1 (luz, claridade) ofuscanteune lumière aveuglanteuma luz ofuscanteune preuve aveuglanteuma prova evidente -
11 endurance
-
12 fournir
[fuʀniʀ]Verbe transitif (marchandises, preuve, argument) fornecer(effort) fazerfournir quelque chose à quelqu’un fornecer algo a alguémfournir quelqu’un en quelque chose abastecer alguém de algo* * *I.fournir fuʀniʀ]verboc'est ce marchand qui nous fournit de vinsé este comerciante que nos fornece os vinhosfournir du secours aux victimes de la guerreprestar socorro às vítimas da guerrafournir àcontribuir para; prover afournir un alibi à quelqu'unfornecer um álibi a alguémfournir une maison de meublesmobilar uma casafournir un effort considérabledesenvolver um grande esforçoDESPORTO fournir un jeu remarquablefazer um grande jogoII.fornecer-se; abastecer-sese fournir en café chez l'épicierabastecer-se de café na mercearia -
13 gage
[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino* * *gage gaʒ]nome masculinomettre en gageempenhar -
14 indice
[ɛ̃dis]* * *indice ɛ̃dis]nome masculinoECONOMIA indice de développement humainíndice de desenvolvimento humanoMEDICINA indice de masse corporelleíndice de massa corporal -
15 légèreté
[leʒɛʀte]Nom féminin (faible poids) leveza feminino(insouciance) despreocupação feminino* * *légèreté leʒɛʀte]nome feminino1 (objecto, estilo) leveza2 (andamento, atitude) ligeirezasuavidadefrivolidadefaire preuve de légèretédar prova de leviandade; comportar-se levianamente -
16 maturité
[matyʀite]Nom féminin (d'un fruit) maturação feminino(d'une personne) maturidade feminino(d'une idée) amadurecimento masculino* * *maturité matyʀite]nome feminino1 (fruto, planta) maturidadeparvenir à maturitéchegar à maturidade; amadurecerfaire preuve d'une grande maturitédar provas de uma grande maturidademanquer de maturitéter falta de maturidade -
17 neuf
neuf, neuve[nœf, nœv]Adjectif novo(nova)Numéral noveremettre quelque chose à neuf renovar algoquoi de neuf? quais são as novidades? → six* * *neuf nœf]numeral1 novec'est le neuf qui a gagnéo número vencedor foi o novec'est neuf fois plus grandé nove vezes maiorchapitre neufcapítulo novecinq et quatre font neufcinco e quatro são novedans neuf heuresdaqui a nove horashabiter au neuf de la rue...morar no número nove da rua...il est neuf heures moins dixsão nove horas menos dez minutos(dia) le neuf juino dia nove de Junho; no dia nove de Junhoneuf pour centnove por centopar neuf voix contre deuxpor nove votos contra doisson enfant a neuf anso filho dele/dela tem nove anos2 nonoLouis IXLuís IXadjectivoà neufcomo novoquelque chose de neufalgo de novosujet neuftema novonome masculinonovofaire du neuf avec du vieuxdo velho fazer novo; transformarhabillé de neufvestido com roupas novasnovinho em folhafazer a prova dos novemudar completamente a maneira de ser -
18 prudence
[pʀydɑ̃s]Nom féminin prudência femininoavec prudence com prudência* * *prudence pʀydɑ̃s]nome femininoprudênciafaire preuve de prudenceser prudentemanquer de prudenceser imprudentepor precauçãocautela e caldo de galinha nunca fizeram mal a ninguém -
19 retenue
[ʀətny](dans une opération) número masculino que vai* * *retenue ʀətəny]nome femininodesconto m.retençãofaire une retenue surfazer uma dedução sobreFINANÇAS retenue à la sourceretenção na fontefaire preuve de retenuemostrar moderação; mostrar-se calmosans aucune retenuesem restrições; livrementeêtre en retenueficar de castigo -
20 servir
[sɛʀviʀ]Verbe transitif servir(client) atenderservir quelque chose à quelqu’un servir algo a alguémqu'est-ce que je vous sers? o que é que lhe sirvo?servir frais servir frioVerbe intransitif servirservir à (faire) quelque chose servir para (fazer) algoça ne sert à rien d'insister não adianta insistirce livre de grammaire a beaucoup servi este livro de gramática foi muito usadoservir (à quelqu’un) de quelque chose servir (a alguém) de algoà toi de servir (aux cartes) é a tua vez de darVerbe pronominal servir-seVerbe pronominal + préposition servir-se de* * *I.servir sɛʀviʀ]verboajudar3 (cliente, convidado) servirservir le dînerservir o jantarservir à boireservir as bebidas; dar de bebercela va nous servirisso vai ajudar-nos7 ser útilservir àservir paraservir à quelqu'un deservir a alguém deservir de preuveservir de provaquem quer vai, quem não quer mandaII.1 (comida, bebida) servir-se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
preuve — [ prɶv ] n. f. • v. 1200 « témoin »; prueve 1175; de prouver 1 ♦ (XIIIe) Ce qui sert à établir qu une chose est vraie. On prouve par des preuves, on démontre par des arguments (⇒ démonstration) . Preuve d une vérité (⇒ établissement) et… … Encyclopédie Universelle
preuve — Preuve. s. f. Ce qui prouve la verité d une proposition, d un fait. Preuve convainquante. preuve demonstrative. preuve authentique. preuve incontestable. preuves judiciaires. preuves testimoniales, ou par tesmoins. preuves litterales ou par… … Dictionnaire de l'Académie française
preuve — (preu v ) s. f. 1° Ce qui montre la vérité d une proposition, la réalité d un fait. • On trouve toujours obscure la chose qu on veut prouver, et claire celle qu on emploie à la preuve, PASC. Pens. VII, 3, édit. HAVET.. • Dire à ceux là [les … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PREUVE — s. f. Ce qui établit la vérité d une proposition, d un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve incontestable. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PREUVE — n. f. Ce qui établit la vérité d’une proposition, d’un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve probante. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Preuve — Une preuve est un fait ou un raisonnement propre à établir solidement la vérité. Il existe deux types de preuves épistémologiquement considérées comme valides : Les preuves basées sur la déduction qui ont un caractère absolu ou certain pour… … Wikipédia en Français
preuve — I. Preuve, voyez Prouver. II. Preuve, Tentatio, Experimentum. Raison et preuve de quelque chose douteuse, Argumentum. Preuve et audition de tesmoins, Probatio. Amener pour preuve, In argumentum ducere. Je n ameneray point pour preuves ces choses… … Thresor de la langue françoyse
Preuve, S. — S. Preuve, frz., für S. Proba.1 … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Preuve en droit civil francais — Preuve en droit civil français Introduction générale Présentation générale Droit des obligat … Wikipédia en Français
Preuve en droit penal francais — Preuve en droit pénal français Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête … Wikipédia en Français
Preuve en droit pénal — français Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête … Wikipédia en Français