Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

pretext

  • 1 להמציא תירוץ

    pretext

    Hebrew-English dictionary > להמציא תירוץ

  • 2 פפ

    pretext, excuse; eloquence

    Hebrew-English dictionary > פפ

  • 3 פתח-חרטה

    pretext for regret

    Hebrew-English dictionary > פתח-חרטה

  • 4 מכה

    מַכָּהf. (b. h.; נָכָה) wound, plague, stroke, blow. Sabb.134b. Meg.13b (ref. to Esth. 3:1) אתר שברא … רפואה למ׳ after the Lord had prepared the healing of the wound (the means of salvation); a. v. fr.מַכַּת בצורת, מ׳ בכורות, מ׳ מרדות, v. respective determinants. SotIII, 4 מכת פרושין Y. ed. (Bab. a. Mish. מַכּוֹת) the wound inflicted by the Pharisees, i. e. injury done under the pretext of strict adherence to the letter of the law, or of benevolence; Y. ib. 19a מ׳ פ׳ זה שהוא נותן עצהוכ׳ ‘the plague of the Pharisees is he who advises heirs to evade paying alimentation to the widow. Ib. זו מ׳ פ׳ נגעו בה (collect. pl.) the Pharisean plague has struck her; ib. זה מ׳ פ׳ נגעו בו his friends under the pretext of benevolence have deprived him of the benefit of the poor-law; Y.Peah VIII, 21a bot.Sot10b (play on מ̇כ̇ת̇ם̇, v. מָךְ) שהיתה מ̇כ̇תו ת̇מ̇הוכ׳ his defect was a perfection, for he was born circumcised; (Rashi: ‘the place where he was to be wounded).Pl. מַכּוֹת. Ex. R. s. 10; a. fr.Snh.I, 2 מ׳ בשלשה corporal punishment (lashes, v. מַלְקוּת) must be decreed by a court of three. Ib. 10a מ׳ הראויות להשתלש a number of lashes which is divisible by three (39); a. fr. Maccoth ( Punishments), a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalim, of the Order of Nzikin.

    Jewish literature > מכה

  • 5 מַכָּה

    מַכָּהf. (b. h.; נָכָה) wound, plague, stroke, blow. Sabb.134b. Meg.13b (ref. to Esth. 3:1) אתר שברא … רפואה למ׳ after the Lord had prepared the healing of the wound (the means of salvation); a. v. fr.מַכַּת בצורת, מ׳ בכורות, מ׳ מרדות, v. respective determinants. SotIII, 4 מכת פרושין Y. ed. (Bab. a. Mish. מַכּוֹת) the wound inflicted by the Pharisees, i. e. injury done under the pretext of strict adherence to the letter of the law, or of benevolence; Y. ib. 19a מ׳ פ׳ זה שהוא נותן עצהוכ׳ ‘the plague of the Pharisees is he who advises heirs to evade paying alimentation to the widow. Ib. זו מ׳ פ׳ נגעו בה (collect. pl.) the Pharisean plague has struck her; ib. זה מ׳ פ׳ נגעו בו his friends under the pretext of benevolence have deprived him of the benefit of the poor-law; Y.Peah VIII, 21a bot.Sot10b (play on מ̇כ̇ת̇ם̇, v. מָךְ) שהיתה מ̇כ̇תו ת̇מ̇הוכ׳ his defect was a perfection, for he was born circumcised; (Rashi: ‘the place where he was to be wounded).Pl. מַכּוֹת. Ex. R. s. 10; a. fr.Snh.I, 2 מ׳ בשלשה corporal punishment (lashes, v. מַלְקוּת) must be decreed by a court of three. Ib. 10a מ׳ הראויות להשתלש a number of lashes which is divisible by three (39); a. fr. Maccoth ( Punishments), a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalim, of the Order of Nzikin.

    Jewish literature > מַכָּה

  • 6 עולא II

    עִולָאII c. ch. (v. עִילָה) ( going around, 1) circumvention, intrigue, falsehood. Targ. Ruth 4:22; Dan. 6:5, sq. עִלָּה). Targ. Ps. 41:7 ed. Lag. (oth. ed. עַוְלָא; h. text אָוֶן). Ib. 58:3 (some ed. עילאה, corr. acc.; h. text עוֹלֹת). Ib. 71:4. Targ. Job 13:7 Ms. (ed. שקר). 2) pretext Y.Keth.XII, 35a bot. ע׳ את בעי you want a pretext; Y.Kil.IX, 32c top עִילְתָה (fem.).Pl. עִילִין. Targ. Ps. 64:7 (h. text עוֹלֹת).עִילָא f. h., v. עִילָה.

    Jewish literature > עולא II

  • 7 עִולָא

    עִולָאII c. ch. (v. עִילָה) ( going around, 1) circumvention, intrigue, falsehood. Targ. Ruth 4:22; Dan. 6:5, sq. עִלָּה). Targ. Ps. 41:7 ed. Lag. (oth. ed. עַוְלָא; h. text אָוֶן). Ib. 58:3 (some ed. עילאה, corr. acc.; h. text עוֹלֹת). Ib. 71:4. Targ. Job 13:7 Ms. (ed. שקר). 2) pretext Y.Keth.XII, 35a bot. ע׳ את בעי you want a pretext; Y.Kil.IX, 32c top עִילְתָה (fem.).Pl. עִילִין. Targ. Ps. 64:7 (h. text עוֹלֹת).עִילָא f. h., v. עִילָה.

    Jewish literature > עִולָא

  • 8 עלילה

    עֲלִילָהf. (b. h.; preced.) 1) (bringing about, causation, dealing, government, disposition.Pl. עֲלִילוֹת. Ex. R. s. 2, v. עָוַת. 2) (v. עִילָה) ( round about way, circumvention, perverseness, insidiousness; pretext, false charge. Snh.101b שלשה באו בע׳ three men (Biblical personages) came with indirectness (instead of praying in a straightforward manner). Gen. R. s. 93 מתחלה באת עלינו בע׳ from the start thou earnest against us with insidiousness (trying to find charges against us); Tanḥ. Vayigg. 5; Yalk. Gen. 151. Esth. R. to III, 9 המן … בע׳ גדולהוכ׳ Haman, the wicked, came with great trickery against Israel (tempting them to sin). Ib. באו בע׳וכ׳ they (the Israelites) came with a pretext, saying, let us go to sacrifice (Ex. 5:3). Pesik. R. s. 26 ראה היאך תמצא לו ע׳וכ׳ see how thou canst find a charge against Jeremiah and be revenged on him; a. fr.Pl. as ab. Ex. R. l. c., v. עָוַת. Num. R. s. 20 שלא ליתן לו ע׳ (not יתן) so as not to allow him any excuses.

    Jewish literature > עלילה

  • 9 עֲלִילָה

    עֲלִילָהf. (b. h.; preced.) 1) (bringing about, causation, dealing, government, disposition.Pl. עֲלִילוֹת. Ex. R. s. 2, v. עָוַת. 2) (v. עִילָה) ( round about way, circumvention, perverseness, insidiousness; pretext, false charge. Snh.101b שלשה באו בע׳ three men (Biblical personages) came with indirectness (instead of praying in a straightforward manner). Gen. R. s. 93 מתחלה באת עלינו בע׳ from the start thou earnest against us with insidiousness (trying to find charges against us); Tanḥ. Vayigg. 5; Yalk. Gen. 151. Esth. R. to III, 9 המן … בע׳ גדולהוכ׳ Haman, the wicked, came with great trickery against Israel (tempting them to sin). Ib. באו בע׳וכ׳ they (the Israelites) came with a pretext, saying, let us go to sacrifice (Ex. 5:3). Pesik. R. s. 26 ראה היאך תמצא לו ע׳וכ׳ see how thou canst find a charge against Jeremiah and be revenged on him; a. fr.Pl. as ab. Ex. R. l. c., v. עָוַת. Num. R. s. 20 שלא ליתן לו ע׳ (not יתן) so as not to allow him any excuses.

    Jewish literature > עֲלִילָה

  • 10 אמתלא

    subterfuge, pretext, excuse, alibi

    Hebrew-English dictionary > אמתלא

  • 11 אמתלה

    subterfuge, pretext, excuse, alibi

    Hebrew-English dictionary > אמתלה

  • 12 אן

    v. to find a pretext (to do harm), provoke

    Hebrew-English dictionary > אן

  • 13 בית-אחיזה

    handle; excuse, pretext

    Hebrew-English dictionary > בית-אחיזה

  • 14 כסות-עיניים

    camouflage; pretext, excuse

    Hebrew-English dictionary > כסות-עיניים

  • 15 לא היה לו פתחון-פה

    he had no pretext, he had no excuse

    Hebrew-English dictionary > לא היה לו פתחון-פה

  • 16 עילה

    cause, pretext, subterfuge, ground

    Hebrew-English dictionary > עילה

  • 17 עלה

    cause, pretext, subterfuge, ground
    ————————
    leaf, rib, spade; page

    Hebrew-English dictionary > עלה

  • 18 תואנה

    excuse, subterfuge, pretext, mask; libel

    Hebrew-English dictionary > תואנה

  • 19 תירוץ

    excuse, pretext; answer (difficult question)

    Hebrew-English dictionary > תירוץ

  • 20 תרוץ

    excuse, pretext

    Hebrew-English dictionary > תרוץ

См. также в других словарях:

  • pretext — PRETÉXT, pretexte, s.n. Motiv (neîntemeiat sau neadevărat) invocat ca justificare a unei acţiuni sau pentru a escamota un motiv real. ♢ loc. conj. Sub pretext că... = pretinzând că... ♦ Impuls, stimulent. – Din fr. prétexte. Trimis de oprocopiuc …   Dicționar Român

  • Pretext — Pre text (?; 277), n. [F. pr[ e]texte, L. praetextum, fr. praetextus, p. p. of praetexere to weave before, allege as an excuse; prae before + texere to weave. See {Text}.] Ostensible reason or motive assigned or assumed as a color or cover for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pretext — I noun affectation, alibi, alleged purpose, alleged reason, camouflage, charade, claim, cover, deception, defense, disguise, evasion, excuse, fabrication, false appearance, false ground, false motive, false pretense, false reason, false show,… …   Law dictionary

  • pretext — (n.) 1510s, from L. praetextum a pretext, originally neuter pp. of praetexere to disguise, cover, from prae in front + texere to weave (Cf. pull the wool over someone s eyes); from PIE root *tek make (see TEXTURE (Cf. texture)) …   Etymology dictionary

  • pretext — excuse, plea, alibi, *apology, apologia Analogous words: ruse, *trick, maneuver, stratagem: *deception: justification, vindication, defending or defense (see corresponding verbs at MAINTAIN) …   New Dictionary of Synonyms

  • pretext — [n] disguise; alleged reason affectation, alibi, appearance, bluff, cleanup, cloak, color*, coloring*, cop out*, cover, cover story*, coverup*, device, excuse, face, feint, fig leaf*, front, guise, mask, masquerade, plea, ploy, pretense, red… …   New thesaurus

  • pretext — ► NOUN ▪ an ostensible or false reason used to justify an action. ORIGIN Latin praetextus outward display , from praetexere to disguise …   English terms dictionary

  • pretext — [prē′tekst΄] n. [L praetextum, neut. of praetextus, pp. of praetexere, to weave before, pretend: see PRE & TEXTURE] 1. a false reason or motive put forth to hide the real one; excuse 2. a cover up; front …   English World dictionary

  • pretext — n. 1) to find a pretext for 2) a flimsy; mere pretext 3) a pretext to + inf. (it was a pretext to occupy more territory) 4) a pretext that + clause (she refused to attend on the pretext that she would be out of town) 5) at, on, under a pretext… …   Combinatory dictionary

  • pretext — noun ADJECTIVE ▪ flimsy ▪ Several schools banned the game on flimsy pretexts. ▪ false ▪ This was a false pretext to attack another country. VERB + PRETEXT ▪ …   Collocations dictionary

  • Pretext — (Roget s Thesaurus) >Ostensible motive, ground, or reason assigned. < N PARAG:Pretext >N GRP: N 1 Sgm: N 1 pretext pretext pretense pretension plea| Sgm: N 1 allegation allegation advocation Sgm: N 1 ostensible motive ostensible motive… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»