Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

present

  • 1 настоящий (-ая, -ее, -ие)

    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    امروز
    ............................................................
    3. real
    راستین، حقیقی، واقعی، موجود، غیر مصنوعی، طبیعی، اصل، بی خدشه، صمیمی
    ............................................................
    4. true
    (adv. & vt.) درست، صحیح، واقعی، راست، پابرجا، ثابت، حقیقی، راستگو، خالصانه، ثابت یا حقیقی کردن، راستین، فریور
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    (v.) مطلق، به حداکثر، باعلی درجه، کاملا، جمعا، حداعلی، غیر عادی، ادا کردن، گفتن، فاش کردن، بزبان آوردن
    ............................................................
    (adj. & vt.) کامل، تمام، کامل کردن، انجام دادن، بانجام رساندن
    ............................................................
    (adj.) مطلق، غیر مشروط، مستقل، استبدادی، خودرای، کامل، قطعی، خالص، آزاد از قیود فکری، غیر مقید، مجرد، (در هندسه فضایی اقلیدس) دایره نامحدود

    Русско-персидский словарь > настоящий (-ая, -ее, -ие)

  • 2 сегодня

    ............................................................
    امروز
    ............................................................
    امشب
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сегодня

  • 3 сегодняшний

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сегодняшний

  • 4 сейчас

    ............................................................
    1. now
    (conj. & adv. & n.) حالا، اکنون، فعلا، در این لحظه، هان، اینک
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    7. just
    (joust=)
    (adj. & n.) عادل، دادگر، منصف، با انصاف، بی طرف، منصفانه، مقتضی، بجا، مستحق
    (adv.) (د.گ.) فقط، درست، تنها، عینا، الساعه، اندکی پیش، درهمان دم
    ............................................................
    (adv.) مستقیما، سر راست، یکراست، بی درنگ
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сейчас

  • 5 вручать (I) > вручить (II)

    ............................................................
    [ hand in glove: ـ(hand and glove=)
    خیلی صمیمی، خیلی نزدیک، دوست یک دل و یک زبان، دوست همراز]
    ............................................................
    (vt.) آزاد کردن، نجات دادن، تحویل دادن، ایراد کردن (نطق و غیره)، رستگار کردن
    ............................................................
    3. hand
    (n.) دست، عقربه، دسته، دستخط، خط، شرکت، دخالت، کمک، طرف، پهلو، پیمان
    (vt. & vi.) دادن، کمک کردن، با دست کاری را انجام دادن یک وجب
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    (vt.) خدمت کردن، خدمت انجام دادن، به کار رفتن، به درد خوردن، (در بازی) توپ را زدن
    ............................................................
    (vt.) سپردن، واگذار کردن، بامانت سپردن

    Русско-персидский словарь > вручать (I) > вручить (II)

  • 6 выставлять (I) > выставить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    (v.) تقلا کردن، منتشر ساختن، ایجاد کردن، تهیه کردن، آشفته کردن، رنجاندن، برانگیختن، از ساحل عازم شدن، خاموش کردن
    ............................................................
    (v.) تولید کردن، وارونه کردن، با کلید خاموش کردن، اجتماع، ازدحام، تولید، از کار درآمدن، بنتیجه مطلوبی رسیدن، (انگلیس) اعتصاب، اعتصابگر
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) اصرار کردن، پیش آمدگی داشتن، جلو آمدن، متحمل شدن
    ............................................................
    (vt.) پیشنهاد کردن، پیشنهاد ازدواج کردن
    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن
    ............................................................
    سوار کردن، سوار شدن، نصب کردن
    (n.) کوه، تپه
    (vt. & vi. & n.) بالا رفتن (باup)، سوار شدن بر، بلند شدن، زیادشدن، بالغ شدن بر، صعود کردن، صعود، ترفیع، مقوای عکس، پایه، قاب عکس، مرکوب (اسب، دوچرخه و غیره)
    ............................................................
    10. post
    (v.) پست، شغل، پست کردن، بدیوار زدن، چاپار، نامه رسان، پستچی، مجموعه پستی، بسته پستی، سیستم پستی، پستخانه، صندوق پست، تعجیل، عجله، ارسال سریع، تیر تلفن و غیره، تیردگل کشتی و امثال آن، پست نظامی، پاسگاه، مقام، مسئولیت، آگهی و اعلان کردن
    ............................................................
    11. set
    (past: set ; past participle: set
    (v.) مجموعه، نشاندن، دستگاه، دست، دسته، یکدست (ظروف و غیره)، دوره، جهت، سمت، قرار گرفته، واقع شده، لجوج، دقیق، روشن، مصمم، قرار دادن، گذاردن، نهادن، مرتب کردن، چیدن، کار گذاشتن، سوار کردن، جا انداختن، آغاز کردن، مستقر شدن
    ............................................................
    (vt. & n.) نمایش، نمایش دادن، نمایاندن، نشان دادن، ابراز کردن، آشکار کردن، تظاهر، جلوه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نمایش دادن، درمعرض نمایش قرار دادن، ارائه دادن، ابراز کردن
    ............................................................
    14. show
    (past: showed ; past participle: shown, showed
    (vt. & n.) نشان دادن، نمودن، ابراز کردن، فهماندن، نشان، ارائه، نمایش، جلوه، اثبات
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن

    Русско-персидский словарь > выставлять (I) > выставить (II)

  • 7 гостинец

    مذکر present
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن

    Русско-персидский словарь > гостинец

  • 8 данный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    معین، داده، معلوم، مفروض، مسلم، مبتلا، معتاد datum
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن

    Русско-персидский словарь > данный (-ая, -ое, -ые)

  • 9 дарить (II) > подарить (II)

    فعل give present

    Русско-персидский словарь > дарить (II) > подарить (II)

  • 10 надарить (II) (св)

    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > надарить (II) (св)

  • 11 настоящее

    خنثی the present
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن

    Русско-персидский словарь > настоящее

  • 12 неотлучный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) پایدار، ابدی، ثابت، ماندنی، سیر دائمی، دائمی

    Русско-персидский словарь > неотлучный (-ая, -ое, -ые)

  • 13 ныне

    ............................................................
    1. now
    (conj. & adv. & n.) حالا، اکنون، فعلا، در این لحظه، هان، اینک
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ныне

  • 14 нынешний (-яя, -ее, -ие)

    صفت present
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن

    Русско-персидский словарь > нынешний (-яя, -ее, -ие)

  • 15 одарять (I) > одарить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    (vt.) (با with) بخشیدن (به)، اعطا کردن (به)، (به صیغه اسم مفعول) دارا، چیزی را وقف کردن، وقف کردن، موهبت بخشیدن به

    Русско-персидский словарь > одарять (I) > одарить (II)

  • 16 оделять (I) > оделить (II)

    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    (vt.) (با with) بخشیدن (به)، اعطا کردن (به)، (به صیغه اسم مفعول) دارا، چیزی را وقف کردن، وقف کردن، موهبت بخشیدن به

    Русско-персидский словарь > оделять (I) > оделить (II)

  • 17 подарок

    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    2. gift
    (vt. & n.) بخشش، پیشکشی، پیشکش، نعمت، موهبت، استعداد، پیشکش کردن (به)، بخشیدن (به)، هدیه دادن، دارای استعداد کردن، ره آورد، هدیه

    Русско-персидский словарь > подарок

  • 18 подносить (II) > поднести (I)

    ............................................................
    1. lift
    (vt. & n.) بلند کردن، سرقت کردن، بالا رفتن، مرتفع به نظر آمدن، بلندی، بالابری، یک وهله بلند کردن بار، دزدی، سرقت، ترقی، پیشرفت، ترفیع، آسانسور، بالارو، جر ثقیل، بالا بر
    ............................................................
    ............................................................
    (past: brought ; past participle: brought
    (v.) آوردن، رساندن به، موجب شدن
    ............................................................
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن
    ............................................................
    5. give
    (past: gave ; past participle: given
    (v.) واگذار کردن، دادن (به)، بخشیدن، دهش، دادن، پرداخت کردن، اتفاق افتادن، فدا کردن، ارائه دادن، بمعرض نمایش گذاشتن، رساندن، تخصیص دادن، نسبت دادن به، بیان کردن، شرح دادن، افکندن، گریه کردن

    Русско-персидский словарь > подносить (II) > поднести (I)

  • 19 подношение

    خنثی present
    (v.) پیشکش، هدیه، ره آورد، اهداء، پیشکشی، زمان حاضر، زمان حال، اکنون، موجود، آماده، مهیا، حاضر، معرفی کردن، اهداء کردن، ارائه دادن، عرضه کردن

    Русско-персидский словарь > подношение

  • 20 пока

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ضمنا، در این ضمن، درضمن، در اثناء، در خلال
    ............................................................
    هنوز، تاکنون
    ............................................................
    (conj. & vt. & n.) در صورتیکه، هنگامی که، حال آنکه، مادامی که، در حین، تا موقعی که، سپری کردن، گذراندن
    ............................................................
    6. till
    ( prep. & conj.) تا، تا این که، تاآنکه، تا وقتی که
    (vt. & vi. & n.) کشت کردن، زراعت کردن، زمین را کاشتن، دخل پول، کشو، دخل دکان، قلک، یخرفت
    ............................................................
    (conj.) تا، تا این که، وقتی که، تا وقتی که

    Русско-персидский словарь > пока

См. также в других словарях:

  • présent — présent, ente 1. (pré zan, zan t ) adj. 1°   Qui est dans le lieu où l on est ou dont on parle. •   Il [le roi] parla encore une autre fois fort bien de M. Colbert sur cette matière des finances, M. Seignelay présent, PELLISSON Lett. hist. t. I,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • present — pre·sent 1 /pri zent/ vt 1: to lay before a court as an object of consideration present a complaint present ed a defense of insanity 2: to make a presentment of (an instrument) pre·sen·ta·tion /ˌprē ˌzen tā shən, ˌpre , zən / …   Law dictionary

  • present — [prez′ənt; ] for v. [ prē zent′, prizent′] adj. [OFr < L praesens, prp. of praeesse, to be present < prae , before (see PRE ) + esse, to be (see ESSENCE)] 1. a) being at the specified or understood place; at hand; in attendance b) existing… …   English World dictionary

  • Present — ist eine belgische Avantgarde Rock Gruppe, die von Roger Trigaux (Gitarre, Keyboards, Vocals) 1979 gegründet wurde.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Mitglieder (Stand 2011) 3 Ehemalige Mitglieder u …   Deutsch Wikipedia

  • Present — Pres ent, a. [F. pr[ e]sent, L. praesens, entis, that is before one, in sight or at hand, p. p. of praeesse to be before; prae before + esse to be. See {Essence}.] [1913 Webster] 1. Being at hand, within reach or call, within certain contemplated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Present — Pres ent, n. [Cf. F. pr[ e]sent. See {Present}, a.] 1. Present time; the time being; time in progress now, or at the moment contemplated; as, at this present. [1913 Webster] Past and present, wound in one. Tennyson. [1913 Webster] 2. pl. (Law)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Present — Pre*sent , v. t. [imp. & p. p. {Presented}; p. pr. & vb. n. {Presenting}.] [F. pr[ e]senter, L. praesentare, fr. praesens, a. See {Present}, a.] 1. To bring or introduce into the presence of some one, especially of a superior; to introduce… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • present — Ⅰ. present [1] ► ADJECTIVE 1) being or occurring in a particular place. 2) existing or occurring now. 3) Grammar (of a tense or participle) expressing an action now going on or habitually performed, or a condition now existing. ► NOUN 1) ( …   English terms dictionary

  • present — pre‧sent [prɪˈzent] verb [transitive] 1. to make a speech introducing an idea, plan etc to be considered: • a lack of evidence presented by prosecutors present something to somebody • The company has until July to restructure its debt and present …   Financial and business terms

  • Present — Présent Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • present — [adj1] existing; at this time ad hoc, already, at this moment, begun, being, coeval, commenced, contemporaneous, contemporary, current, even now, existent, extant, for the time being, going on, immediate, in duration, in process, instant, just… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»