-
1 прекарий
-
2 непрочный
1) ( легко поддающийся разрушению) poco solido, poco resistente2) ( шаткий) precario* * *прил.1) poco solido; fragile ( ломкий)2) перен. ( шаткий) instabile, malfermo; precario* * *adjgener. preeario, precario, fallace, fallente, fiaccabile, labile, mal fondato, malsicuro -
3 шаткий
1) ( шатающийся) traballante, malfermo2) ( ненадёжный) instabile, incerto, precario3) ( неубедительный) poco convincente, dubbio* * *прил.1) barcollante, vacillante; instabile, pericolanteша́ткий столик — tavolino vacillante / zoppo
2) перен. ( ненадёжный) dubbio, insufficiente, incerto, indecisoша́ткие аргументы — argomenti dubbi / inconsistenti / improponibili
ша́ткие убеждения — vedute / idee incerte / incostanti
* * *adj1) gener. instabile, malfondato, precario, preeario, traballante2) liter. fatto di ricotta -
4 бренный
[brénnyj] agg. (бренен, бренна, бренно, бренны)perituro, effimero, precario"Всё, что минутно, всё, что бренно, Похоронила ты в веках. Ты, как младенец, спишь, Равенна, У сонной вечности в руках" (А. Блок) — "Hai seppellito tutto ciò che è precario, perituro. Come una bambina dormi, Ravenna, in braccio all'eternità sonnolenta" (A. Blok)
-
5 непрочный
[nepróčnyj] agg. (непрочен, непрочна, непрочно, непрочны)1) fragile, fatto alla meglio2) precario"Я узнал, что всё обман, всё непрочно" (И. Гончаров) — "Mi resi conto che tutto era falso, che tutto era precario" (I. Gončarov)
-
6 временная работа
impiego precario, lavoro temporaneo -
7 временная работа
lavoro precario, impiego temporaneo, impiego provvisorioРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > временная работа
-
8 бренный
-
9 временный
provvisorio, temporaneo* * *прил.temporaneo, provvisorio; passeggero, momentaneo ( преходящий)вре́менное явление — fenomeno passeggero
вре́менная работа — lavoro provvisorio / ad interim
вре́менный правительство — governo provvisorio
* * *adj1) gener. passeggiatore, preeario, precario, provvisionale, avventizio (о работе), passeggero, provvisorio, temporaneo, transeunte, transitorio2) econ. temporale, contingente3) fin. interinale -
10 временный работник
-
11 неважный
1) ( несущественный) irrilevante, non importante, senza importanza2) ( посредственный) non troppo buono* * *прил.1) ( несущественный) insignificante, irrilevante, senza / di poca importanza, di poco valoreнева́жный вопрос — una questione non importante
2) ( посредственный) scadente, precarioнева́жное здоровье — salute precaria / malferma
нева́жный товар — merce scadente
он нева́жный инженер — è un ingegnere incompetente
* * *adj1) gener. qualunque, da niente, di poco momento, irrilevante, mediocre, poco importante2) colloq. cazzuto -
12 ненадёжный
* * *прил.1) ( непрочный) fragile, poco solido, malsicuro; instabile, malfermo ( неустойчивый)2) ( сомнительный) infondato, malsicuro3) inaffidabile; poco affidabile* * *adjgener. inaffidabile, dubbio, infido, mal sicuro, malfido, malsicuro, pericolante, precario, preeario -
13 непостоянный
incostante, volubile, mutevole* * *прил.incostante; instabile (тж. о погоде); volubile ( изменчивый); mutabileнепостоя́нный климат — clima instabile
непостоя́нная натура — un temperamento volubile
* * *adj1) gener. torrentizio, errante, instabile, pazzo, vario, voltabile, fluttuante, incostante, ineguale, inuguale, mobile, mutabile, precario, preeario, variabile, variante, volubile2) liter. lunatico, disuguale, girevole, versatile -
14 несостоятельность
1) ( неплатёжеспособность) insolvenza ж., insolvibilità ж., fallimento м.2) ( необоснованность) inconsistenza ж., infondatezza ж.* * *ж. (тж. + Р)1) ( необеспеченность) precarieta, stato precario2) фин. insolvibilità, insolvenza3) ( необоснованность) infondatezza; inconsistenzaнесостоя́тельность доказательств — inconsistenza di prove
* * *n1) gener. fallacia, inconsistenza, insussistenza2) econ. insolvibilita, invalidita3) fin. fallimento4) busin. insolvenza -
15 право
I1) ( законодательство) diritto м., legge ж.2) ( узаконенная возможность) diritto м., titolo м.по какому праву? — con quale titolo [diritto]?
с полным правом — a buon diritto, con giusto titolo
иметь право — avere il diritto, avere diritto
••II( направо) a destra••* * *I с.1) diritto mгражданское / уголовное право — diritto civile / penale
поражение в правах юр. — interdizione dai pubblici uffici, inabilitazione f юр.
отстаивать свои права — rivendicare / difendere i propri diritti
с полным правом — con / di pieno diritto
это не даёт права на... — ciò non dà il diritto di
2) ( разрешение) patente m; licenza fмонопольное право (на + В) — esclusiva (per qc)
быть на правах (кого-л.) — essere in qualità di qd
••II вводн. сл.быть на птичьих правах — essere trattato come un parente povero; essere precario
1) ( действительно) veramente; invero книжн.я, право, не знаю... — veramente, non saprei...
2) ( честное слово) mi creda; credetemiправо я не виноват — mi creda, non ho nessuna colpa
••право слово — parola (d'onore); in verità
* * *n1) gener. autorita, autorizzazione2) obs. giure, gius3) law. diritto, dritto4) econ. diritto (полномочие), diritto (юр. дисциплина), facolta, legge, titolo5) fin. potere -
16 работа
1) (труд, занятие) lavoro м., attività ж. lavorativa2) ( место работы) lavoro м., posto м. di lavoro, impiego м.временная работа — lavoro [impiego] temporaneo [precario]
постоянная работа — lavoro [impiego] fisso
3) ( заказ) commessa ж., lavoro м.4) ( специализированные мероприятия) работы lavori м. мн.5) ( функционирование) funzionamento м., lavoro м.6) ( результат труда) lavoro м., opera ж.7) ( качество изготовления) fattura ж., lavoro м.8) ( школьное задание) compito м.* * *ж.1) (деятельность, занятие, труд) lavoro mпостоянная / временная рабо́та — lavoro stabile / temporaneo [part time англ.]
сдельная рабо́та — lavoro a cottimo
сверхурочная рабо́та — ( lavoro) straordinario m
общественная рабо́та — lavoro / attività sociale
партийная рабо́та — lavoro / attività di partito
профсоюзная рабо́та — lavoro / attività sindacale
за рабо́той — al lavoro
приняться за рабо́ту — mettersi al lavoro
целиком отдаться рабо́те — dedicarsi interamente al lavoro
принять участие в рабо́те съезда — partecipare ai lavori del congresso
рабо́та горит у него в руках — il lavoro non gli dorme nelle mani
2) мн. рабо́ты lavori m plобщественные рабо́ты — lavori pubblici
дорожные рабо́ты — lavori stradali
строительные рабо́ты — lavori di costruzione
подготовительные рабо́ты — preparativi m pl
полевые рабо́ты — lavori campestri
мелиоративные рабо́ты с-х. — ( lavori di) bonifica f
идут рабо́ты — (sono) lavori in corso
3) мн. рабо́ты ( принудительный труд) lavori m plпринудительные рабо́ты — lavoro coatto
каторжные рабо́ты — lavori forzati
4) ( функционирование) lavoro m, funzionamento mрабо́та сердца — funzione / lavoro del cuore
рабо́та механизма — funzionamento / lavoro di un meccanismo
единица рабо́ты физ. — unita di lavoro
5) ( служба) impiego m, lavoro mместо рабо́ты — posto / sede di lavoro
перевестись на другую рабо́ту — trasferirsi ad un altro lavoro
поступить на рабо́ту — impiegarsi; entrare in servizio; cominciare a lavorare разг.
устроиться на рабо́ту — trovare un impiego / lavoro / posto
снять с рабо́ты — licenziare vt; sospendere / esonerare dal lavoro [dalle funzioni] (тж. о чиновнике и т.п.); dimissionare vt (тж. о чиновнике)
быть / остаться без рабо́ты — essere disoccupato / essere senza lavoro / impiego; essere a spasso разг.
6) ( продукт труда) lavoro m, operaон опубликовал все свои рабо́ты — ha publicato tutti i suoi lavori
7) ( качество) lavoro m, fatturaтонкая / грубая рабо́та — lavoro fine / grossolano
ручная рабо́та — lavoro ( fatto) a mano
костюм хорошей рабо́ты — vestito di buona fattura
8) ( школьная) compito mписьменная рабо́та — compito / lavoro scritto
домашняя рабо́та — compito per casa
••брать / взять кого-л. в рабо́ту — stringere i panni addosso a / far lavorare qd; "lavorare qd"; stringere uno tra l'uscio è il muro
чья это рабо́та? (предосуд.) — chi è (quel disgraziato) che l'ha fatto? разг.
* * *n1) gener. facitura (процесс), fare, fattura (процесс), labore, funzionamento (механизма), affare, bisogna, comportamento (двигателя и т.п.), daffare, faccenda, funzione (механизма), impiego, job, lavoro, mano d'opera, movimento (механизма), occupazione, studio2) eng. processo3) coll. attivita4) econ. lavorazione, movimento, servizio5) fin. mano, opera -
17 неважный
-
18 незавидный
[nezavídnyj] agg. (незавиден, незавидна, незавидно, незавидны) -
19 нездоровье
[nezdoróv'e] n. -
20 неустойчивый
[neustójčivyj] agg. (неустойчив, неустойчива, неустойчиво, неустойчивы)1) instabile, traballante2) variabile, mutevole3) volubile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
precário — adj. 1. Inseguro, não estável. 2. Pobre; difícil; minguado; estreito. 3. Frágil; débil; delicado. 4. [Jurídico, Jurisprudência] Que não é nosso, que se possui por mercê ou empréstimo. • s. m. 5. Indivíduo sem vínculo de trabalho permanente. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
preçário — s. m. Relação de preços autorizados. • Confrontar: precário … Dicionário da Língua Portuguesa
Precarĭo — (lat.), so v.w. Petitio principii … Pierer's Universal-Lexikon
precario — request. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001 … Law dictionary
precario — precario, ria adjetivo inestable, inseguro, frágil. * * * Sinónimos: ■ inseguro, escaso, inestable, efímero, apurado, limitado … Diccionario de sinónimos y antónimos
precario — precario, ria (Del lat. precarĭus). 1. adj. De poca estabilidad o duración. 2. Que no posee los medios o recursos suficientes. 3. Der. Que se tiene sin título, por tolerancia o por inadvertencia del dueño. 4. m. y f. Ur. Docente que ocupa un… … Diccionario de la lengua española
precario — (Del lat. precarius , que se obtiene por ruegos.) ► adjetivo 1 Que es inseguro o escaso: ■ los médicos afirman que su salud es precaria. SINÓNIMO inestable 2 Que no posee los medios o recursos suficientes: ■ viven en unas condiciones muy… … Enciclopedia Universal
precario — 1pre·cà·rio s.m. 1. TS dir.rom. concessione di un bene, gratuitamente o con un canone simbolico, con patto di restituzione in qualsiasi momento e senza necessità di preavviso 2. TS dir. comodato del quale non è stato stabilito il termine di… … Dizionario italiano
precario — (adj) (Intermedio) que no es perdurable y constante Ejemplos: Todos sentían que el equilibrio en las relaciones entre María y Felipe era precario. Desgraciadamente, el trabajo de Jorge parece precario. Sinónimos: pobre, breve, limitado, escaso,… … Español Extremo Basic and Intermediate
precario — {{hw}}{{precario}}{{/hw}}A agg. 1 Temporaneo, incerto, provvisorio: domicilio precario | Malsicuro, instabile: situazione economica precaria | Salute precaria, cagionevole. 2 Detto di lavoratore assunto con contratto a termine, spec. nel settore… … Enciclopedia di italiano
precario — {{#}}{{LM P31316}}{{〓}} {{SynP32070}} {{[}}precario{{]}}, {{[}}precaria{{]}} ‹pre·ca·rio, ria› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no posee los medios o recursos suficientes. {{<}}2{{>}} Que no es seguro o que tiene poca duración.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos