Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

praetextum

  • 1 praetextum

    praetextum praetextum, i n украшение, краса

    Латинско-русский словарь > praetextum

  • 2 praetextum

    praetextum, ī, n. (praetexo), I) der Schmuck, die Zierde, rei publicae, Sen.: abiecto honoris praetexto, Val. Max.; vgl. Kempf Val. Max. 2, 10 in. p. 234. – II) ein Vorwand, um zu bemänteln (Ggstz. causa, hingegen species ein Vorwand, um zu beschönigen, Ggstz. res), Tac. u. Suet.: in eo quod sub praetexto publicae maiestatis agitur, Sen. rhet.: m. Genet. Gerund., praetexto classem adloquendi, Tac. hist. 2, 100.

    lateinisch-deutsches > praetextum

  • 3 praetextum

    praetextum, ī, n. (praetexo), I) der Schmuck, die Zierde, rei publicae, Sen.: abiecto honoris praetexto, Val. Max.; vgl. Kempf Val. Max. 2, 10 in. p. 234. – II) ein Vorwand, um zu bemänteln (Ggstz. causa, hingegen species ein Vorwand, um zu beschönigen, Ggstz. res), Tac. u. Suet.: in eo quod sub praetexto publicae maiestatis agitur, Sen. rhet.: m. Genet. Gerund., praetexto classem adloquendi, Tac. hist. 2, 100.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praetextum

  • 4 praetextum

        praetextum ī, n    [P. n. of praetexo], a pretence, excuse: Ravennam devertit praetexto classem adloquendi, Ta.
    * * *
    pretence; pretext

    Latin-English dictionary > praetextum

  • 5 praetextum

    praetextum, i, n., v. praetexo, P. a. B. 2.

    Lewis & Short latin dictionary > praetextum

  • 6 praetextum

    ī n. [ praetexo ]
    1) украшение, краса ( rei publicae Sen); блеск, пышность ( triumphi VM)
    2) предлог (sub praetextu alicujus rei L, Pt)

    Латинско-русский словарь > praetextum

  • 7 praetexo

    prae-texo, xŭi, xtum, 3, v. a., to weave before or in front, to fringe, edge, border.
    I.
    Lit. (mostly poet.):

    purpura saepe tuos fulgens praetexit amictus,

    Ov. P. 3, 8, 7:

    glaucas comis praetexere frondes,

    weave around, Val. Fl. 3, 436; Plin. 16, 1, 1, § 4:

    praetexit arundine ripas Mincius,

    Verg. E. 7, 12:

    litora curvae Praetexunt puppes,

    id. A. 6, 5:

    fontem violis, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 249: limina ramis, Rapt. Pros. 2, 320: ripam ulvis,

    Aus. Idyll. 10, 45:

    sicubi odoratas praetexit amaracus umbras,

    spreads over, Col. 10, 297.—In mid. force:

    utraeque nationes Rheno praetexuntur,

    border on the Rhine, Tac. G. 34.—
    B.
    Transf.
    1.
    To place before or in front (syn.:

    praetendo, praepono): in his voluminibus auctorum nomina praetexui, Plin. praef. § 21: auctores quos praetexuimus volumini huic,

    id. 18, 25, 57, § 212:

    tibi maximus honor excubare pro templis, postibusque praetexi,

    i. e. that your statues stand before the temples, Plin. Pan. 52.—
    2.
    To border, to furnish, provide, or adorn with any thing: ex primo versu cujusque sententiae primis litteris illius sententiae carmen omne praetexitur, the whole poem is bordered (like an acrostic) with the initial letters from the first verse of every sentence (oracle), Cic. Div. 2, 54, 112: omnia quae aguntur acerrime, lenioribus principiis natura praetexuit, has provided with, etc., id. de Or. 2, 78, 317:

    praetexta quercu domus,

    Ov. F. 4, 953; 5, 567:

    summaque praetexat tenuis fastigia chartae, Indicet ut nomen, littera facta, meum,

    let my name be inscribed upon it, Tib. 3, 1, 11.—
    II.
    Trop.
    A.
    To allege as an excuse, to pretend, to assign as a pretext (syn. causor):

    cupiditatem triumphi,

    Cic. Pis. 24, 56:

    nomina speciosa,

    Tac. H. 1, 72.—With acc. and inf.:

    ubicumque ipsi essent, praetexentes esse rempublicam,

    Vell. 2, 62, 3:

    Tigellinus T. Vinii potentia defensus, praetexentis, servatam ab eo filiam,

    Tac. H. 1, 72.—
    B.
    To cover, cloak, conceal, disguise with any thing:

    hoc praetexit nomine culpam,

    Verg. A. 4, 172:

    funera sacris,

    id. ib. 4, 500:

    fraudem blando risu,

    Claud. Ruf. 1, 99.—Hence, praetextus, a, um, P. a., clothed with or wearing the toga praetexta:

    praetextus senatus (for praetextā in dutus),

    Prop. 4 (5), 1, 11:

    pubes,

    Aus. Prof. 18, 7.—
    B.
    In partic.
    1.
    Toga praetexta, and (post-Aug.) absol.: praetexta, ae, f., the outer garment, bordered with purple, worn at Rome by the higher magistrates and by free-born children till they assumed the toga virilis, Cic. Verr. 2, 5, 14, § 36; 2, 1, 44, § 113; id. Q. Fr. 2, 12, 2; Liv. 27, 37; 33, 42; Plin. 9, 39, 63, § 136; 33, 1, 4, § 10 et saep.: praetextā pullā nulli alii licebat uti, quam ei, qui funus faciebat, Paul. ex Fest. p. 236 Müll.—Hence,
    b.
    praetexta, ae, f. (sc. fabula), a tragedy, because celebrated Romans (like Brutus, Decius, Marcellus) were represented in it:

    nostri vestigia Graeca Ausi deserere, et celebrare domestica facta, Vel qui praetextas vel qui docuere togatas,

    Hor. A. P. 286; Pollio ap. Cic. Fam. 10, 32, 3:

    praetextam legere,

    id. ib. 10, 32, 5.—
    2.
    praetextum, i, n.
    a.
    An ornament, as something wrought or fastened in front (post - Aug.):

    pulcherrimum reipublicae praetextum,

    Sen. Ep. 71, 9.—
    b.
    A pretence, [p. 1436] pretext, excuse (post-Aug.; cf.:

    species, simulatio): et praetextum quidem illi civilium armorum hoc fuit: causas autem alias fuisse opinantur,

    Suet. Caes. 30: ad praetextum mutatae voluntatis, under pretext or color of, id. Aug. 12:

    ipse Ravennam devertit praetexto classem alloquendi,

    under pretext, Tac. H. 2, 100:

    praetexto reipublicae,

    id. ib. 3, 80; Sen. Contr. 4, 25, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > praetexo

  • 8 praetextus

    [st1]1 [-] praetextus, a, um: part. passé de praetexo. - [abcl][b]a - bordé par devant, qui a une bordure. - [abcl]b - vêtu de la prétexte. - [abcl]c - couvert, orné, décoré, tapissé.[/b] [st1]2 [-] praetextŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - ornement, dehors, représentation, éclat. - [abcl]b - action de voiler. - [abcl]c - prétexte.[/b]    - sub praetextu + gén.: sous prétexte de.    - ad praetextum + gén. Suet. Aug. 12: sous prétexte de.
    * * *
    [st1]1 [-] praetextus, a, um: part. passé de praetexo. - [abcl][b]a - bordé par devant, qui a une bordure. - [abcl]b - vêtu de la prétexte. - [abcl]c - couvert, orné, décoré, tapissé.[/b] [st1]2 [-] praetextŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - ornement, dehors, représentation, éclat. - [abcl]b - action de voiler. - [abcl]c - prétexte.[/b]    - sub praetextu + gén.: sous prétexte de.    - ad praetextum + gén. Suet. Aug. 12: sous prétexte de.
    * * *
        Praetextus, Aliud participium: vt Templum praetextum Augusto nomine. Ouid. Inscript et desdié au nom de, etc.
    \
        Praetextus, huius praetextus. Marcellus. Couleur, Ombre, Couverture, Pretexte.
    \
        Omnium inimicitiae hoc praetextu ad vos deferentur. Suetonius. Soubs ceste couleur.

    Dictionarium latinogallicum > praetextus

  • 9 praetexo

    prae-texo, texuī, textum, ere, I) vor etwas weben, vorn anweben; dah. a) übtr., übh. vor etwas setzen, voransetzen, nomina auctorum, Plin.: auctores volumini, Plin.: retia piscibus, Plin.: tibi maximus honor postibus praetexi, an den Pfosten der Tempel (als Statue) zu stehen, Plin. pan. – b) bildl., vorwenden, als Vorwand gebrauchen, zum Vorwande nehmen, cupiditatem triumphi, Cic.: causam, Val. Max.: incruentam victoriam, Tac.: libertas et speciosa nomina praetexuntur, Tac.: nec infitiari posset honestiorem causam libertatis quam servitutis praetexi titulo (Dat.), es sei ehrenvoller, die Sache der Fr. als die der Kn. als Aushängeschild zu gebrauchen, Liv.: in parricidio nulla satis causa ad sceleris patrocinia praetexi potest, Iustin. – m. folg. Acc. u. Infin., esse rem publicam, Vell. 2, 63, 2: servatam ab eo filiam, Tac. hist. 2, 72. – II) webend (oder nähend) vorn besetzen, -zieren, -verbrämen, 1) eig.: purpura saepe tuos fulgens praetexit amictus, Ov.: toga od. tunica purpurā praetexta, Liv.; od. auch bl. toga praetexta, Cic., od. subst., praetexta, ae, f., ein mit Purpur verbrämtes Oberkleid, das nicht nur die höheren obrigkeitlichen Personen trugen, wie Konsuln, Prätoren, Ädilen, auch verschiedene Priester, die Obrigkeiten in den Munizipien und Kolonien, die Könige in Rom, sondern auch freigeborene Kinder bis zu dem männlichen Alter, Lucil. fr., Cic., Nep. fr., Val. Max. u.a.: dafür poet., praetextum velamen, Sil. 10, 647: prägn., praetextus senatus, mit der Prätexta angetan, Prop. 4, 1, 11. – Dav. meton., praetexta, ae, f. (sc. fabula), die röm. Nationaltragödie, sofern sie römische Nationalstoffe behandelte (Ggstz. togata), Hor. de art. poët. 288. Pollio in Cic. ep. 10, 32, 3; vgl. Teuffel Geschichte d. römischen Liter.6 § 14. – 2) übtr.: a) verbrämen, vorn mit etwas besetzen, carmen primis litteris sententiā praetexitur, die ersten Verse des Gedichtes enthalten einen Sinnspruch, Cic.: natura omnia lenioribus principiis praetexuit, hat versehen mit usw., d.i. die Natur macht überall sanfte Übergänge, Cic. – b) übh. vorn bedecken, puppes praetexunt litora, Verg.: ripas arundine, Verg.: montes eas gentes praetexunt, liegen vor usw., Plin.: nationes Rheno praetexuntur, liegen hinter dem Rheine, Tac. – bildl., mit etwas bedecken, verhehlen, bemänteln, culpam nomine coniugii, Verg. – c) zieren, Augusto praetextum nomine templum, Ov.: littera praetexat fastigia chartae etc., mein Name stehe als Aufschrift auf usw., Tibull.

    lateinisch-deutsches > praetexo

  • 10 paludamentum

    paludamentum, i, n. [st2]1 [-] manteau de guerre; habit militaire. [st2]2 [-] manteau du général.    - mutare praetextum paludamento, Plin.-jn: endosser le costume de guerre (quitter la toge pour le manteau militaire).
    * * *
    paludamentum, i, n. [st2]1 [-] manteau de guerre; habit militaire. [st2]2 [-] manteau du général.    - mutare praetextum paludamento, Plin.-jn: endosser le costume de guerre (quitter la toge pour le manteau militaire).
    * * *
        Paludamentum, huius paludamenti. Sallust. Valerius Maximus. Une cotte d'armes.
    \
        Paludamentum. Liu. Un hocqueton de guerre.

    Dictionarium latinogallicum > paludamentum

  • 11 praetexo

    prae-texo, texuī, textum, ere, I) vor etwas weben, vorn anweben; dah. a) übtr., übh. vor etwas setzen, voransetzen, nomina auctorum, Plin.: auctores volumini, Plin.: retia piscibus, Plin.: tibi maximus honor postibus praetexi, an den Pfosten der Tempel (als Statue) zu stehen, Plin. pan. – b) bildl., vorwenden, als Vorwand gebrauchen, zum Vorwande nehmen, cupiditatem triumphi, Cic.: causam, Val. Max.: incruentam victoriam, Tac.: libertas et speciosa nomina praetexuntur, Tac.: nec infitiari posset honestiorem causam libertatis quam servitutis praetexi titulo (Dat.), es sei ehrenvoller, die Sache der Fr. als die der Kn. als Aushängeschild zu gebrauchen, Liv.: in parricidio nulla satis causa ad sceleris patrocinia praetexi potest, Iustin. – m. folg. Acc. u. Infin., esse rem publicam, Vell. 2, 63, 2: servatam ab eo filiam, Tac. hist. 2, 72. – II) webend (oder nähend) vorn besetzen, -zieren, -verbrämen, 1) eig.: purpura saepe tuos fulgens praetexit amictus, Ov.: toga od. tunica purpurā praetexta, Liv.; od. auch bl. toga praetexta, Cic., od. subst., praetexta, ae, f., ein mit Purpur verbrämtes Oberkleid, das nicht nur die höheren obrigkeitlichen Personen trugen, wie Konsuln, Prätoren, Ädilen, auch verschiedene Priester, die Obrigkeiten in den Munizipien und Kolonien, die Könige in Rom, sondern auch freigeborene Kinder bis zu dem
    ————
    männlichen Alter, Lucil. fr., Cic., Nep. fr., Val. Max. u.a.: dafür poet., praetextum velamen, Sil. 10, 647: prägn., praetextus senatus, mit der Prätexta angetan, Prop. 4, 1, 11. – Dav. meton., praetexta, ae, f. (sc. fabula), die röm. Nationaltragödie, sofern sie römische Nationalstoffe behandelte (Ggstz. togata), Hor. de art. poët. 288. Pollio in Cic. ep. 10, 32, 3; vgl. Teuffel Geschichte d. römischen Liter.6 § 14. – 2) übtr.: a) verbrämen, vorn mit etwas besetzen, carmen primis litteris sententiā praetexitur, die ersten Verse des Gedichtes enthalten einen Sinnspruch, Cic.: natura omnia lenioribus principiis praetexuit, hat versehen mit usw., d.i. die Natur macht überall sanfte Übergänge, Cic. – b) übh. vorn bedecken, puppes praetexunt litora, Verg.: ripas arundine, Verg.: montes eas gentes praetexunt, liegen vor usw., Plin.: nationes Rheno praetexuntur, liegen hinter dem Rheine, Tac. – bildl., mit etwas bedecken, verhehlen, bemänteln, culpam nomine coniugii, Verg. – c) zieren, Augusto praetextum nomine templum, Ov.: littera praetexat fastigia chartae etc., mein Name stehe als Aufschrift auf usw., Tibull.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praetexo

  • 12 praetexo

    prae-texo, texuī, textum, ere
    1) приткать (спереди), оторочить, окаймлять, обрамлять (tunĭcam purpurā O, L)
    toga praetextaсм. praetexta
    fabula praetexta H, C — трагедия, действующие лица которой одеты в toga praetexta, т. е. с сюжетом из римской жизни
    aliquid lenioribus principiis p. C — начать что-л. с небольшого
    2) украшать спереди, т. е. помещать на фронтоне (Augusto praetextum nomine templum O)
    3) Закрывать, прикрывать ( culpam aliquā re V)
    4) приводить в виде предлога, ссылаться в оправдание (p. aliquid C, T etc.)

    Латинско-русский словарь > praetexo

  • 13 praetextus

    I 1. a, um
    part. pf. к praetexo
    2. adj.
    одетый в toga praetexta (см. praetexta 1.) ( senatus Prp)
    II praetextus, ūs m. L, Just, Pt = praetextum

    Латинско-русский словарь > praetextus

  • 14 coloro

    coloro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] colorer, donner une couleur, teindre. [st2]2 [-] brunir, bronzer, hâler. [st2]3 [-] colorer, farder, déguiser. [st2]4 [-] colorer (le style), donner un coloris.
    * * *
    coloro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] colorer, donner une couleur, teindre. [st2]2 [-] brunir, bronzer, hâler. [st2]3 [-] colorer, farder, déguiser. [st2]4 [-] colorer (le style), donner un coloris.
    * * *
        Coloro, coloras, penul. prod. colorare. Plin. Coulourer.
    \
        Colorare, pro Inducere praetextum. Valer. Max. Donner couleur.
    \
        Coloratus. Senec. Fardé. \ Colorari sole. Senec. Se hasler.
    \
        Coloratior. Plin. Plus coulouré.

    Dictionarium latinogallicum > coloro

  • 15 praetexo

    praetexo, ĕre, texŭi, textum - tr. - [st2]1 [-] tisser devant, tresser devant. [st2]2 [-] disposer en avant, placer en tête, mettre en tête. [st2]3 [-] garnir dans toute sa longueur, border de, pourvoir de, munir de. [st2]4 [-] couvrir, voiler, cacher. [st2]5 [-] mettre en avant, prétexter, alléguer.    - omnia quae... lenioribus principiis natura praetexuit, Cic. de Or. 2, 78, 317: la nature a pourvu de débuts plus lents toutes les choses qui...    - utraeque nationes Rheno praetexuntur, Tac. G. 34: les deux peuplades ont le Rhin pour limite.    - praetexere + prop. inf.: alléguer que.
    * * *
    praetexo, ĕre, texŭi, textum - tr. - [st2]1 [-] tisser devant, tresser devant. [st2]2 [-] disposer en avant, placer en tête, mettre en tête. [st2]3 [-] garnir dans toute sa longueur, border de, pourvoir de, munir de. [st2]4 [-] couvrir, voiler, cacher. [st2]5 [-] mettre en avant, prétexter, alléguer.    - omnia quae... lenioribus principiis natura praetexuit, Cic. de Or. 2, 78, 317: la nature a pourvu de débuts plus lents toutes les choses qui...    - utraeque nationes Rheno praetexuntur, Tac. G. 34: les deux peuplades ont le Rhin pour limite.    - praetexere + prop. inf.: alléguer que.
    * * *
        Praetexo, praetexis, praetexui, praetextum, praetexere. Ausonius. Border et couvrir le bord, Bender ou border tout autour.
    \
        Quibus Danubii ora praetexitur. Ausonius. Est couverte et bordee.
    \
        Praetexta tuguriorum. Plin. Les bords.
    \
        - littora curuae Praetexunt puppes. Virgil. Les rivages sont bordez de navires.
    \
        Praetexere. Cic. Ordonner premierement et composer.
    \
        Praetexere retia. Plin. Tiltre et faire des rets, Lacer de rets.
    \
        In radicibus montium, qui omnes eas gentes praetexunt. Plin. Couvrent, Cachent.
    \
        Praetexere authores quos sequamur. Plin. Les mettre aux lisieres du livre.
    \
        Praetexere. Virgilius. Bailler quelque pretexte ou couleur, Faire couverture.
    \
        Neque enim quisquam potest exercitum cupere, aperteque, vt non praetexat cupiditatem triumphi. Cic. Qu'il ne mette au devant ceste excuse, qu'il ha faim de triompher.

    Dictionarium latinogallicum > praetexo

  • 16 praetextus

        praetextus adj.    [P. of praetexo], bordered, edged: toga, bordered with purple (worn by the higher magistrates; also by free-born children less than seventeen years of age): aedilicia: togae praetextae habendae ius, L.: eripies pupillae togam praetextam?—As subst f., the toga praetexta: tu in praetextā esse consulatum putas?— Wearing the toga praetexta, with a purple border on the mantle: videre praetextos inimicos, i. e. in supreme power.—As subst f. (sc. fabula), a play in which the bordered toga is worn, tragedy (because eminent Romans were among the characters): praetextas docere, H.
    * * *
    praetexta, praetextum ADJ
    bordered; wearing a toga praetextus

    Latin-English dictionary > praetextus

  • 17 Предлог

    - praepositio; ansa; causa; titulus; vocabulum (varia praedandi vocabula); nomen; praescriptio; praetextum; simulatio;

    • под предлогом чего-л. - facie alicujus rei; per causam; sub specie, sub titulo (alicujus rei);

    • под вымышленными предлогами - fictis causis;

    • воспользоваться благовидным предлогом освобождения городов - specioso titulo civitatum liberandarum uti;

    • выставлять что-л. в качестве благовидного предлога - speciosum titulum alicujus rei ferre, praetendere, praeferre, praetexere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Предлог

  • 18 Прикрасы

    - exornatio; fucus; praetextum;

    • без прикрас - nullo apparatu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прикрасы

  • 19 noegeum

    nœgēum (trisyl.), ii, n., a garment trimmed with purple; acc. to others, a white upper garment: noegeum quidam amiculi genus praetextum purpurà; quidam candidum ac perlucidum, quasi a navo (nauco), quod putamen quorundam pomorum est tenuissimum non sine candore, ut Livius ait in Odyssia: simul ac lacrimas de ore noegeo detersit, id. est candido, Paul. ex Fest. p. 174 Müll.:

    noegeum nigrum pallium tenue,

    Placid. p. 486.

    Lewis & Short latin dictionary > noegeum

  • 20 praetextus

    1.
    praetextus, a, um, Part. and P. a., from praetexo.
    2.
    praetextus, ūs (but found only in abl. sing.; cf. praetextum, s. v. praetexo fin.), m. [praetexo].
    I.
    Outward appearance, show, ornament, display, splendor, consequence (post-Aug.):

    majore praetextu,

    Tac. H. 1, 19:

    praetextu senatūs,

    id. ib. 1, 76:

    plurimorum et maximorum operum praetextu,

    Val. Max. 4, 4, 1; Manil. 3, 129. —
    II.
    A pretence, pretext, color (not anteAug.):

    decretum sub leni praetextu verborum factum est,

    Liv. 36, 6, 5:

    sub praetextu,

    Petr. 97:

    hoc praetextu,

    under this pretence, Just. 29, 3: latrocinii, Mos. et Rom. Leg. Coll. 10, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > praetextus

См. также в других словарях:

  • PRAETEXTUM — apud Senecam, Ep. 71. Sed Cn. Pompeius amittit exercitum: sed illud praeclarum Rei publicae Praetextum, optimates unô praeliô profligabuntur: ornamentum est. In Glossis, παρυφὴ, praetextum, quod ad extremam oram adsutum est. Hosych: παραςτροφὴν… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • praetextum — index pretext Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Oncidium praetextum —   Oncidium praetextum …   Wikipedia Español

  • Oncidium praetextum — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) …   Wikipedia

  • privilegia quae re vera sunt in praejudicium reipublicae, magis tamen habent speciosa frontispicia, et boni publici praetextum, quam bonae et legates concessiones; sed praetextu liciti non debet admitti illictum — /privaliyj(iy)a kwiy riy vira sant in prejadish(iy)am riyaypablasiy, meyjas teyman haebant spiyshiyowsa frantaspish(iy)a, et bownay pablasay pratekstam, kwaem bowniy et lageyliyz kanseshiyowniyz; sed pratekst(y)uw lisatay non debant admitay… …   Black's law dictionary

  • List of Theridiidae species — This page lists all described species of the spider family Theridiidae as of June 12, 2008.Achaearanea Achaearanea Strand, 1929 * Achaearanea acoreensis (Berland, 1932) Cosmopolitan * Achaearanea alacris (Keyserling, 1884) Colombia, Venezuela *… …   Wikipedia

  • PRAECLAVIUM — dixêre Veteres praetextum seu praetextam, extremitatem nempe vestis in se replicatam et corrotundatam contortamque, supra quam limbi vel fasciae purpureae vel clavi adsuebantur, quibus praetexebatur vestis. Afranius Homine: Tertiam diem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Pretext — Pre text (?; 277), n. [F. pr[ e]texte, L. praetextum, fr. praetextus, p. p. of praetexere to weave before, allege as an excuse; prae before + texere to weave. See {Text}.] Ostensible reason or motive assigned or assumed as a color or cover for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Oncidium — excavatum Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

  • Eintagsfliegen — Subimago der Märzbräune (Rhithrogena germanica) Systematik Stamm: Gliederfüßer (Arthropoda) …   Deutsch Wikipedia

  • Cloeon — Cloeon …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»