-
1 poursuite
poursuite [poersŵiet]〈v.〉2 (het) nastreven ⇒ (het) najagen, jacht, bejag♦voorbeelden:→ jeu4 engager, entamer, exercer des poursuites contre qn. • een vervolging instellen, een geding aanspannen tegen iemand1. f2) (het) nastreven, najagen3) vervolg4) zoeklicht2. poursuite(s)f (pl)(rechts)vervolging, proces -
2 poursuite mouvementée
poursuite mouvementée -
3 entamer la poursuite
entamer la poursuite -
4 jeux de poursuite
jeux de poursuitekrijgertje, tikkertje -
5 s'élancer à la poursuite
s'élancer à la poursuiteDictionnaire français-néerlandais > s'élancer à la poursuite
-
6 se lancer à la poursuite de qn.
se lancer à la poursuite de qn.Dictionnaire français-néerlandais > se lancer à la poursuite de qn.
-
7 se jeter, se lancer, se mettre à la poursuite de qn.
Dictionnaire français-néerlandais > se jeter, se lancer, se mettre à la poursuite de qn.
-
8 élancer
élancer [eelãsee]1 steken ⇒ erg pijn doen, zeer doen2 komen aansnellen ⇒ toesnellen, toeschieten♦voorbeelden:s'élancer sur qn. • zich op iemand werpen1. vsteken, erg pijn doen2. s'élancerv2) toesnellen -
9 jeu
〈m.〉3 stel ⇒ serie, set♦voorbeelden:jeu d'argent • gokspelletjejeux du destin, du hasard • spelingen van het toevaljouer un jeu d'enfer • zeer hoog spel spelenjeu d'équipe • teamsportjeu d'esprit • geestigheidjeu de fléchettes • dartsjeu de hasard • kansspeljeux de main(s) • handtastelijkheden〈 spreekwoord〉 jeu(x) de main, jeu(x) de vilain • van mallen komt vallen, handjesspel, katjesspeljeu de mots • woordenspel, woordspelingjeux d'orgue • orgelregisterjeux de poursuite • krijgertje, tikkertjejeu de scène • stil speljeux de société • gezelschapsspelletjesjeux du stade • wedstrijden in het stadionavoir beau jeu • gemakkelijk, vrij spel hebbenjouer (un) double jeu • een dubbel spel spelen, het achter zijn ellebogen hebbenle grand jeu • het volledige tarokspel〈 spreekwoord〉 heureux au jeu, malheureux en amour • gelukkig in het spel, ongelukkig in de liefdejeu informatique • computerspelletjejouer un jeu serré • voorzichtig spelenjeux télévisés • televisiespelletjesjeu vidéo • videospelletje, videogameaimer le jeu • van gokken houdencacher son jeu • zich niet in de kaart laten kijkencouvrir son jeu • 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 de kaarten duiken; 〈 figuurlijk〉 zich niet in de kaart laten kijkendécouvrir son jeu • zijn kaarten op tafel leggen, open kaart spelenentrer dans le jeu de qn. • meedoen met iemandêtre en jeu • op het spel staanse faire un jeu des difficultés • de moeilijkheden gemakkelijk overwinnenfaire le jeu de qn. • iemand in de kaart spelense faire un jeu de • genoegen scheppen infaites vos jeux • uw inzet graagjouer le jeu • de regels van het spel volgen, eerlijk spelenmettre en jeu • inzetten, op het spel zetten 〈 ook figuurlijk〉se prendre, se piquer au jeu • hartstochtelijk doorspelen hoewel men verliest; 〈 figuurlijk〉 koppig volhoudenles jeux sont faits • er valt niets meer aan te veranderenjeu à XIII (treize) • rugby met 13 spelersen jeu • die een rol spelen, in 't spel, geding zijnpar jeu • voor de grapce n'est pas de jeu • dat is niet eerlijk, unfairvoir clair dans le jeu de qn. • iemand doorhebbenjouer franc jeu • eerlijk spelen, open kaart spelenjeu de physionomie • uitdrukking van het gezicht, mimiekm1) spel2) speelplaats3) stel, serie, set4) beweging5) speling [techniek] -
10 lancer
lancer1 [lãsee]〈m.〉————————lancer2 [lãsee]1 werpen ⇒ toewerpen, gooien, slingeren2 in beweging zetten ⇒ vaart geven aan, doen vertrekken, op gang brengen♦voorbeelden:des yeux lançant des éclairs • ogen die vuur schietenlancer un ultimatum • een ultimatum stellenlancer un mandat d'amener contre qn. • bevel tot aanhouding tegen iemand uitvaardigenlancer qn. dans une aventure • iemand in een avontuur stortenlancer son chien sur qn. • zijn hond op iemand afsturenlancer un moteur • een motor startenlancer un navire • een schip van stapel doen lopenlancer qn. sur un sujet • iemand over iets aan het praten krijgenune fois lancé, il ne s'arrête plus • als hij eenmaal op dreef is, houdt hij niet meer oplancer une fausse nouvelle • een onwaar bericht verspreiden1 zich werpen (op) ⇒ zich storten, afstormen (op)♦voorbeelden:1. m1) (het) loslaten [duiven]2) (het) opjagen [wild]4) worp2. v1) werpen, gooien3) op de markt brengen, lanceren4) bekendmaken -
11 mouvementé
mouvementé [moevmãtee]1 levendig ⇒ veelbewogen, vol afwisseling♦voorbeelden:poursuite mouvementée • spannende achtervolgingrécit mouvementé • spannend verhaal, verhaal vol actieadj1) veelbewogen, vol afwisseling -
12 entamer
entamer [ãtaamee]〈 werkwoord〉1 aansnijden ⇒ aanbreken, aanspreken2 beginnen (met, aan, te) ⇒ openen, in gang zetten, aansnijden 〈 figuurlijk〉3 snijden (in) ⇒ verwonden, raken, openhalen♦voorbeelden:la journée est déjà bien entamée • er is al een flink stuk van de dag omentamer le repas • beginnen te eten
См. также в других словарях:
poursuite — [ pursɥit ] n. f. • 1259 dr.; poursieute 1247; de poursuivre, d apr. suite I ♦ Action de poursuivre. 1 ♦ ( XIVe) Action de suivre (qqn, un animal) pour le rattraper, l atteindre, s en saisir. « Les soldats commencèrent [...] la poursuite des… … Encyclopédie Universelle
poursuite — Poursuite, ou Pourchas, Persecutio. Tout le cours et poursuite de mon travail est mis et employé, etc. Omne curriculum industriae nostrae elaboratum in foro. Poursuite et denombrement, Executio. Poursuite et diligence de faire quelque chose,… … Thresor de la langue françoyse
poursuite — Poursuite. s. f. v. Action de celuy qui poursuit quelqu un, qui court aprés quelqu un pour l atteindre, pour le prendre. Chaude, vigoureuse, vive poursuite. il estoit à la poursuite des ennemis. il revient de la poursuite des voleurs. Poursuite,… … Dictionnaire de l'Académie française
poursuite — (pour sui t ) s. f. 1° Action de celui qui court après quelqu un. • Leur ardeur [des Curiaces] est égale à poursuivre sa fuite ; Mais leurs coups [blessures] inégaux séparent leur poursuite, CORN. Hor. IV, 2. • Tout ce que Charles II essuya … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POURSUITE — s. f. Action de celui qui poursuit quelqu un, qui court après quelqu un pour l atteindre, pour le prendre. Vigoureuse, vive poursuite. Il était à la poursuite des ennemis. Il revient de la poursuite des voleurs. Le meurtrier a échappé, s est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POURSUITE — n. f. Action de celui qui poursuit un homme ou un animal, qui court après pour l’atteindre, pour le prendre. Il s’est jeté à la poursuite des ennemis. Le meurtrier a échappé aux poursuites de la gendarmerie. On s’est mis aussitôt à la poursuite… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Poursuite — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Poursuite », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une poursuite est une plainte portée en… … Wikipédia en Français
poursuite — nf., chasse : PORSUITA (Albanais.001, Annecy.003, Thônes), porchuita (Beaufort, Conflans, Villard Doron), pourchuita (Balme Si.). E. : Poursuivre. A1) adv., à la poursuite de (qq), à sa poursuite : apré <après> (001,003) … Dictionnaire Français-Savoyard
poursuite — sekimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. following; tracking vok. Nachführen, n; Nachführung, f; Verfolgung, f rus. слежение, n; сопровождение, n pranc. poursuite, f … Automatikos terminų žodynas
poursuite — persekiojimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Puolamoji operacija priešo pajėgoms, mėginančioms pabėgti, pasivyti ar užkirsti joms kelią turint tikslą sunaikinti. atitikmenys: angl. pursuit pranc. poursuite … NATO terminų aiškinamasis žodynas
poursuite — sekimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tikslios taikinių pozicijos nustatymas radiolokaciniais, optiniais ar kitokiais būdais. atitikmenys: angl. tracking pranc. poursuite … NATO terminų aiškinamasis žodynas